📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЯ мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер

Я мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер

Я мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Жанр: Романы
  • Год публикации: 2012
  • Страниц: 33
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Я мечтаю о тебе - Патрисия Тэйер, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Джейд приехала в Керри-Спрингс, чтобы узнать правду о своем прошлом. Она совсем не собиралась влюбляться, тем более в нелюдимого грубияна Слоана Меррика. Хотя ее все сильнее тянет к Слоану, она не может позволить себе сблизиться с ним, потому что в ее прошлом таится секрет, который может разбить его сердце…

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

Глава 1

«Последние новости!

Сенатор Клейтон Меррик спешит домой, в родной Техас, чтобы быть у постели больной жены Луизы Меррик, пережившей тяжелый инсульт. Означает ли это, что мистер Меррик больше не намерен баллотироваться в сенат США? И, что еще важнее, повлияет ли это на проект налога на электричество, который разрабатывал Меррик, и… на продолжение политической династии Мерриков?»

Джейд Гамильтон чувствовала себя абсолютно потерянной — во всех смыслах этого слова.

Она припарковала машину на главной улице маленького техасского городка Керри-Спрингс и быстро огляделась. Других машин почти не было, как и людей, которые, видимо, предпочли провести этот жаркий воскресный полдень дома. А чего еще ожидать от города с населением всего в двадцать тысяч человек?..

Джейд тяжело вздохнула. Этот момент был из тех, которые ее подруга Керри Бредли называла переходными. Они определяют дальнейшую судьбу человека, заставляют его сделать выбор. Выбор стоял и перед Джейд: она могла совладать с волнением, отправиться на собеседование и получить работу или забыть о своей безумной идее, развернуть машину и ехать назад в Даллас.

Но тогда она никогда не узнает правду. Рене Гамильтон, женщины, которую Джейд всю свою сознательную жизнь считала матерью, больше не было на свете, а значит, она не могла дать ответ на бесчисленное множество вопросов, терзавших Джейд после того, как она просмотрела бумаги, хранившиеся в семейной банковской ячейке. Информация, содержавшаяся на этих выцветших от времени листах, навсегда изменила ее жизнь и представление о себе самой.

Она должна узнать правду, а значит, ее путь лежит на ранчо Устье Реки.

Джейд вышла из машины. Ее взгляд тут же привлек очаровательный магазинчик с яркими лоскутными одеялами, вывешенными в витрине, на которой большими буквами было написано название «Потайной стежок». Она улыбнулась, вспомнив, как в детстве мама учила ее шить.

Джейд вошла в магазин, и над ее головой приветливо звякнул колокольчик. У большого стола для резки ткани стояли несколько женщин. Управляющая была занята с клиентками, так что у Джейд появилась возможность самостоятельно осмотреться. Стены магазинчика украшали несколько красивых ярких лоскутных одеял с оригинальными узорами. На полках были разложены рулоны разнообразных тканей всех возможных расцветок и коробки с нитками, ножницами и другими мелочами, которые могут потребоваться умелой швее.

Дверь у дальней стены вела в еще один большой зал. Там за круглым столом сидели еще несколько женщин, что-то оживленно обсуждавших со стоящим рядом с ними мужчиной.

«Мужчина в таком месте? Как он здесь оказался?»

Джейд внимательно присмотрелась к незнакомцу. Неудивительно, что такой красавец стал центром всеобщего внимания. Он держал свою шляпу в руках, и она могла рассмотреть его пронзительные, глубоко посаженные темные глаза и черные волосы, выдававшие южную кровь. Он был одет в рубашку кремового цвета, подчеркивающую его широкие плечи, и джинсы, которые выглядели новыми, но были заправлены в изрядно поношенные сапоги.

«Типичный ковбой».

— Хорош, правда? — услышала Джейд мягкий женский голос и резко обернулась.

На нее с широкой улыбкой смотрела очаровательная высокая блондинка.

— Простите. Было невежливо с моей стороны так пристально рассматривать его.

— А кто бы устоял? — рассмеялась блондинка. — В Керри-Спрингс много красивых мужчин, можете мне поверить, ведь я уже вышла замуж за лучшего из них. Здравствуйте, меня зовут Дженни Рефферти, я управляющая этим магазином.

— Джейд Гамильтон.

— Добро пожаловать в «Потайной стежок», Джейд. Чем я могу вам помочь? Хотите, запишу вас на курсы шитья лоскутных одеял? Или вы предпочтете, чтобы я познакомила вас с симпатичным ковбоем?

Джейд с улыбкой покачала головой. Она не могла отвлекаться от поставленной цели, которая не имела никакого отношения к поискам мужчины, пусть даже такого красавца, как этот.

— Спасибо, не стоит. Лучше подскажите мне, как доехать до ранчо Устье Реки? У меня встреча с Луизой Меррик.

Тонкие брови управляющей магазина удивленно поднялись.

— Правда? Она была одной из наших постоянных клиенток… до недавнего времени.

— Значит, вы знаете, где находится это ранчо?

— Да, но я думаю, если вы попросите о помощи этого ковбоя, он сам покажет вам дорогу, ведь это Слоан Меррик, сын Луизы.

Джейд заметила, что мужчина направился к двери и, поблагодарив Дженни, поспешила за ним.

Она догнала Слоана, когда тот садился в припаркованный у магазина грузовик последней модели.

— Извините, мистер Меррик, вы не могли бы мне помочь?

Вблизи он оказался еще более красивым, если такое вообще возможно.

— Что вам нужно? — не слишком приветливо поинтересовался Слоан.

— М-м-м… — Внезапно она поняла, что очень нервничает рядом с этим мужчиной. — Мисс Рефферти сказала, вас зовут Слоан Меррик. Я хотела попросить вас показать мне дорогу до ранчо Устье Реки. У меня назначена встреча с Луизой Меррик.

Его глаза хищно сузились.

— Я могу вам показать только одно — как убраться из этого города.

Она непонимающе моргнула:

— Что вы имеете в виду?

Он подошел ближе, не отводя злого взгляда от ее лица:

— Как еще понятнее я должен объяснить, леди? Держитесь подальше от семейства Меррик и нашего ранчо, вам здесь не рады!

Не сказав больше ни слова, он сел в машину и уехал, оставив Джейд обескураженно смотреть вслед быстро удаляющемуся грузовику.

Через час Джейд остановила машину у больших чугунных ворот, около которых висела медная табличка «Ранчо Устье Реки, принадлежит семейству Меррик с 1904 года». Вдалеке стоял большой белый дом, вокруг которого виднелись небольшие строения для скота и амбары и простирались бесчисленные акры зеленых пастбищ.

Джейд вздохнула, собираясь с духом, и нажала кнопку на интеркоме.

— Резиденция Мерриков, — ответил ей женский голос с сильным испанским акцентом.

— Здравствуйте, это Джейд Гамильтон, у меня встреча с миссис Меррик.

Ее сердце стучало в груди испуганной птицей. Неужели сейчас она встретится с сенатором?

— Я открываю, — ответил голос. — Подъезжайте к дому.

Ворота открылись с тихим скрежетом, почему-то напомнившим Джейд угрожающий голос Слоана Меррика.

Она довольно долго ехала по дороге мимо пастбищ, больших амбаров, загонов для скота и конюшен. Ковбои, занимавшиеся своим делом, провожали ее машину заинтересованными взглядами, но не пытались остановить, так что до главного дома она добралась без приключений.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?