Предательство, которому ты служишь - Трейси Лоррейн
- Автор: Трейси Лоррейн
- Жанр: Романы
- Страниц: 70
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Трейси Лоррейн
Предательство, которому ты служишь
Переводчик: Светлана П.
Редактор: Лилия С.
Вычитка: Екатерина Л.
Обложка: Татьяна С.
Переведено для группы:
vk.com/bookhours
t. me/bookhours_world
1
КЕЙН
— Она, блядь, беременна, — кричит Летти, ее голос срывается от эмоций, и слезы градом катятся по ее щекам. — Она, блядь, беременна твоим ребенком!
Мой мир начинает вращаться, замешательство затуманивает мой мозг, когда я смотрю на нее.
Какого хрена? В каком смысле, черт возьми, она…
— Сюрприз, милый, — выдыхает Алана, обнимая меня за плечи, ее присутствие пугает меня, но ее голос превращает мою кровь в лаву.
Оторвав взгляд от потрясенной Летти, я смотрю на женщину с недоверием.
Сердцебиение отдается в ушах, пока я пытаюсь осознать реальность.
— Прости, я не так собиралась тебе сообщить. Мне хотелось удивить тебя в среду вечером, но ты же знаешь, как все прошло, — говорит она, понижая голос и шевеля бровями.
Мой желудок сжимается при воспоминании о той ночи, угрожая вытолкнуть свое содержимое прямо здесь, на стоянке.
На мгновение отведя взгляд от ее мстительных глаз, я обнаруживаю, что Летти ушла. Все во мне кричит бежать, последовать за ней, сказать ей, что все это одна большая ошибка, и притянуть ее в свои объятия. Но я понятия не имею, будет ли что-то из этого правдой, потому что ни хрена не понимаю, что сейчас происходит.
Поворачиваюсь к Алане, довольная ухмылка на ее лице заставляет что-то взорваться внутри меня.
Раскаленная ярость затмевает все остальное, когда я хватаю ее за горло и прижимаю спиной к боковой стороне своей машины.
Испуганный вздох срывается с губ женщины, прежде чем я усиливаю хватку, глядя в ее теперь уже наполненные слезами глаза.
— Ты лжешь. — Хочется крикнуть ей это в лицо, но не делаю этого. Мне не нужно, чтобы она видела, как быстро я теряю контроль.
— Н-нет, э-это правда, — заикается Алана, все ее тело дрожит от моего грубого захвата.
Пристально смотрю ей в глаза, мне нужно знать правду.
Я уже знаю, что она лживая, мстительная сука. Нет никаких причин доверять словам, слетающим с ее губ.
Тот факт, что именно Летти раскрыла ее предполагаемый секрет, вызывает у меня в голове тревожные звоночки.
Откуда Летти узнала об этом? Откуда Летти вообще знает Алану?
У меня есть только один ответ.
Алана.
— Садись в машину, — рычу я, распахивая заднюю дверь и, черт возьми, почти заталкивая ее внутрь.
Она визжит, прежде чем запрыгивает на заднее сиденье.
— Что ты?..
Я захлопываю дверь, чтобы ни секунды больше не слышать ее чертовски раздражающий голос.
Заперев машину, чтобы она не сбежала, начинаю расхаживать взад-вперед.
Сейчас парковка пуста, и, насколько я знаю, никто не был свидетелем того, что только что произошло. Слава богу, никого из команды нет поблизости, потому что гарантирую, что, если бы они видели или слышали что-нибудь, прямо сейчас я бы, вероятно, уже не стоял.
— Черт. ЧЕРТ, — ору я в тишине стоянки.
Мои руки дрожат, когда я достаю из кармана телефон и нахожу номер Летти.
Нажимаю «Позвонить» и подношу трубку к уху, но, как я и ожидал, девушка не берет трубку.
Знал же, что держаться от нее подальше последние несколько дней было ошибкой. Но после вечера среды просто не мог смотреть ей в глаза, зная, что предал ее. Вместо этого я отсиживался с Ридом в надежде, что мы сможем придумать какой-нибудь план, который мог бы вытащить меня из всего этого дерьма, не убивая никого, а именно его мудака-отца.
Продолжаю расхаживать туда-сюда, зная, что мне нужно успокоиться, черт возьми, если собираюсь сесть в эту машину и разобраться с Аланой, не задушив ее.
Подхватив свою сумку с того места, где уронил ее, когда Летти побежала, открываю водительскую дверь и сажусь на сиденье.
— Кейн, я…
— Не разговаривай со мной. Молчи, если хочешь выбраться из этой машины живой.
В зеркале заднего вида я вижу, как женщина нервно сглатывает.
Смотрю ей в глаза, умоляя бросить мне вызов, сказать, что она лжет, дать мне повод обхватить руками ее горло и выжать из нее чертову жизнь за то, что она так поступила с Летти.
Мысленно возвращаюсь к чтению того письма, в котором Скарлетт рассказывала мне о нашем ребенке.
Блядь.
Сжимаю пальцами руль в болезненной хватке, когда пытаюсь представить, что сейчас чувствует Летти.
Чувствуя, что снова начинаю терять контроль, я отрываю взгляд от женщины и завожу машину.
Колеса визжат по асфальту, когда я резко выжимаю педаль газа.
Внутри машины тихо, если не считать моего учащенного дыхания и тихих всхлипываний Аланы сзади, всхлипываний, которые гарантируют, что темнота, которая пытается просочиться по моим венам, висит прямо на краю, угрожая захватить власть.
Только когда мы выезжаем из округа Мэддисон, Алана открывает рот. Хотя я понятия не имею, почему она задает этот вопрос, все и так чертовски очевидно.
— Ты везешь меня в Харроу-Крик?
Мои зубы скрипят при звуке ее голоса.
— Я везу тебя в ад. И если окажется, что ты играешь со мной, то это будет билет в один конец.
— Только не к мужу, — умоляет она, заставляя меня представить одного из людей Виктора. Мужчину, у которого, по-видимому, Алана только для вида, потому что он никогда ее не трахает. У меня есть несколько теорий относительно того, почему, но в основном мне плевать.
Я не могу сдержать смех, который срывается с моих губ.
— Твой муж слишком мягок. — Мы оба знаем, что это ложь. Он один из самых преданных членов Виктора и далеко немягкий. — Ты отправляешься прямиком к дьяволу.
Стон срывается с ее губ, когда, как я предполагаю, она представляет Виктора.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!