📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураНаши современники – философы Древнего Китая - Борис Поломошнов

Наши современники – философы Древнего Китая - Борис Поломошнов

Наши современники – философы Древнего Китая - Борис Поломошнов - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Наши современники – философы Древнего Китая - Борис Поломошнов, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Гений — вопреки расхожему мнению — НЕ «опережает собой эпоху». Он просто современен любой эпохе, поскольку его эпоха — ВСЕГДА. Эта книга — именно о таких людях, рожденных в Китае задолго до начала н. э. Она — о них, рождавших свои идеи, в том числе, и для нас.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4
Перейти на страницу:

Борис Поломошнов

Наши современники — философы Древнего Китая

Сунь-цзы

«Трактаты о военном искусстве». Их философский смысл

Сегодня ни одна уважающая себя и претендующая на уважение к ней других business school в Мире не позволяет себе не включить в свои учебные программы «Трактаты о военном искусстве» автора по имени Сунь-цзы.

Почему?

Это что — тотальная милитаризация системы престижного образования?

Разберемся.

Сначала — с автором «Трактатов…».

Родился в конце VI-го века, умер в начале V-го.

И то, и, естественно, другое — до н. э.

Известен тем, что, являясь на протяжении многих лет стратегом и военачальником, выиграл все битвы, в которых принимал участие именно в названном качестве.

Так что свои «Трактаты о военном искусстве» он написал со знанием предмета, о котором в них пишется.

Читаем написанное там.

«Война — это путь обмана (те приемы, которые дальше рекомендует Сунь-цзы, частью относятся к тому, что мы охарактеризовали бы как хитрость — прим. переводчика — Николая Конрада). Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто ты не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко; заманивай его выгодой; приведи его в расстройство и бери его; если у него все полно, будь наготове; если он силен, уклоняйся от него; вызвав в нем гнев, приведи его в состояние расстройства; приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение; если его силы свежи, утоми его; если они у него дружны, разъедини их; нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает». (Из главы I. «Предварительные расчеты»).

«Никогда еще не бывало, чтобы война продолжалась долго и это было бы выгодно государству». (Из главы II. «Ведение войны»).

«С солдатами же обращайся хорошо и заботься о них. Это и называется: победить противника и увеличить свою силу». (Там же).

«Поэтому сто раз сразиться и сто раз победить — это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего — покорить чужую армию, не сражаясь». (Из главы III. «Стратегическое нападение»).

«Поэтому и говорится: если знаешь противника и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, опасности не будет; если знаешь себя, а его не знаешь, один раз победишь, а другой раз потерпишь поражение; если же не знаешь ни себя, ни его, каждый раз, когда будешь сражаться, будешь терпеть поражение». (Там же).

«Поэтому, когда тот, кто умеет заставить противника двигаться, показывает ему его выгоду, противник обязательно идет за ним; когда противнику что-либо дают, он обязательно берет; выгодой заставляют его двигаться, а встречают его неожиданностью» (Из главы V. «Мощь»).

«Если рассуждать так, как я, то пусть у противника войск и много, что это может ему дать для победы? Пусть войск у противника и будет много, можно не дать ему вступить в бой». (Из главы VI. «Полнота и пустота»).

«Поэтому, оценивая противника, узнают его план с его достоинствами и его ошибками; воздействовав на противника, узнают законы, управляющие его движением и покоем; показывая ему ту или иную форму, узнают место его жизни и смерти; столкнувшись с ним, узнают, где у него избыток и где недостаток». (Там же).

«Форма у войска подобна воде: форма у воды — избегать высоты и стремиться вниз; форма у войска — избегать полноты у противника и ударять по его пустоте. Вода устанавливает свое течение в зависимости от места; войско устанавливает свою победу в зависимости от противника» (там же).

«Поэтому у войска нет неизменной мощи, как у воды нет неизменной формы. Кто умеет в зависимости от противника владеть изменениями и превращениями, тот и будет называться победителем» (там же).

«Двигаются, взвесив все на весах. Кто заранее знает тактику прямого и обходного пути, тот побеждает. Это и есть закон борьбы на войне». (Глава VII. «Борьба на войне»).

«Если все сосредоточены на одном, храбрый не может один выступить вперед, трусливый не может один отойти назад. Это и есть закон руководства войском» (там же).

«Поэтому тот, кто умеет вести войну, избегает противника, когда его дух бодр, и ударяет на него, когда его дух вял; это и есть управление духом» (там же).

«Не идти против знамен противника, когда они в полном порядке; не нападать на стан противника, когда он неприступен; это и есть управление изменениями» (там же).

«Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я его могу встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю успешное нападение на себя невозможным для него». (Глава VIII. «Девять изменений»).

«Если полководец без счету раздает награды, значит войско в трудном положении. Если он бессчетно прибегает к наказаниям, значит войско в тяжелом положении. Если он сначала жесток, а потом боится своего войска, это означает верх непонимания военного искусства) (там же).

«Дело не в том, чтобы все более и более увеличивать число солдат. Нельзя идти вперед с одной только воинской силой. Достаточно иметь ее столько, сколько нужно для того, чтобы справиться с противником путем сосредоточения своих сил и правильной оценки противника. Кто не будет так рассуждать, и будет относиться к противнику пренебрежительно, тот непременно станет его пленником» (там же).

«Если солдаты еще не расположены к тебе, а ты станешь их наказывать, они не будут тебе подчиняться. Если солдаты уже расположены к тебе, а наказания производиться не будут, то ими совсем не следует пользоваться» (там же).

«Когда законы вообще исполняются, в этом случае, если преподашь что-нибудь народу, народ тебе повинуется. Когда законы вообще не выполняются, в этом случае, если преподашь что-либо народу, народ тебе не повинуется. Когда законы вообще принимаются с доверием и ясны, значит, ты и народ взаимно обрели друг друга» (там же).

«Когда полководец слаб и не строг, когда обучение солдат отличается неопределенностью, когда у командиров и солдат нет ничего постоянного, когда при построении в боевой порядок все идет вкривь и вкось, это значит, что в войске беспорядок. Когда полководец не умеет оценить противника, когда он свои малые силы сводит с большими силами неприятеля, когда он, будучи слаб, нападает на сильного, это значит, что его войско непременно обратится в бегство». (Глава X. «Формы местности»).

«Если будешь смотреть на своих солдат

1 2 3 4
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?