📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСказка Старого Пирата или Главное Волшебное Правило - Яков Натанович Шварцман

Сказка Старого Пирата или Главное Волшебное Правило - Яков Натанович Шварцман

Сказка Старого Пирата или Главное Волшебное Правило - Яков Натанович Шварцман - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Сказка Старого Пирата или Главное Волшебное Правило - Яков Натанович Шварцман, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Сказки живут своей жизнью, часто независимо от желания автора. Мало того, что они со временем могут не просто стать не похожими на себя прежних, они способны практически до неузнаваемости изменить своих создателей. Именно так произошло с главным героем этой истории. И, кстати, с ее автором тоже… Впрочем, про автора как-нибудь в другой раз, а пока что вашему вниманию представляю первоначальный вариант (30 лет со дня рождения) сказки про Старого Пирата, и крайний вариант ее сценической трансформации…

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

Яков Шварцман

Сказка Старого Пирата или Главное Волшебное Правило

В некоторой Волшебной Стране жило много сказочников. Очень много. Можно даже сказать, что все, кто жил в этой Стране, все были сказочниками. Ну, профессия у них была такая, — сказки сочинять.

И вот, каждый раз, с утра пораньше, отправив детишек в школу сказочников и наскоро попив чаю, взрослые мчались к домикам, в которых жили персонажи. Для того чтобы пригласить их поучаствовать в своих невероятных историях.

Персонажей тоже было очень много. Но сказочников было ещё больше, и поэтому каждое утро в Волшебной Стране пока сказочники разбирались, кто с кем и где работает, стоял жуткий шум, гвалт и топот.

Несмотря на то, что большинство сказочников были добрые, милые и весёлые личности, если они оставались без работы, то носились по дорогам Страны целый день с мрачными физиономиями и сердито поглядывали друг на друга. Они громко спорили, выясняли отношения, и порой дело доходило до драки. Представьте такую картину: парочка милых дядек во фраках, цилиндрах и с бабочками на шеях неумело пинают друг друга и выкрикивают всякую, мягко выражаясь, чепуху…

Некоторые хитроумные сказочники придумывали новых героев и приглашали перевоплотиться в них других сказочников, оставшихся в этот день без работы. А один добрый старый сказочник обожал сам превращаться в героев собственных историй.

Вечером того же дня, после того как всё было придумано и роздано, жители Волшебной Страны собирались в огромном доме, со странной вывеской на фасаде «Таетр Сказчокинов» и, усевшись поудобнее в мягкие кресла, смотрели не менее странное представление без названия. Да-да, они ни разу так и не смогли о нём договориться…

И тут выяснялось, что многие персонажи всё-таки ухитрились поработать у некоторых авторов одновременно, а некоторые сказочники сочинили про одних и тех же героев совершенно разные истории. Или у них получилась одна и та же сказка, но герои были у каждого свои…

Сказочники расходились по домам глубокой ночью измученные, уставшие, но довольные и счастливые. А утром всё начиналось сначала…

Кто именно сочинил историю про старого пирата Бырбыра точно неизвестно. Но ходят слухи, что это старый сказочник Ёша, который сам когда-то был пиратом…

Бырсказочник

…Сидя верхом на табуретке, над лесом летела ведьма Хлямба. Она умела летать на чем угодно, лишь бы это «что угодно» было подходящих размеров.

Задевая табуреткой кончики деревьев, Хлямба внимательно вглядывалась в окрестности. Вот, наконец, внизу показалась поляна, на которой стоял большой деревянный дом. Как заправский пилот ведьма мастерски спикировала вниз и влетела в открытую дверь. Очутившись в комнате, она соскочила с табуретки и удивлённо осмотрела своё жилище.

— Куда он подевался? — проворчала Хлямба скрипучим голосом. Подскочила к кровати, откинула одеяло.

— Здесь нет…

Заглянула под кровать, потом порылась в шкафу и даже посмотрела в маленькую тумбочку, стоящую у окна.

— Куда же он мог деться?!

Она устало хлюпнулась на свой табурет и на несколько секунд притихла. И тут до неё донесся едва слышный храп. Вначале Хлямбе показалось, что у неё звенит в ушах. Она потрясла головой и растопырила уши. Храп повторился. Причем явно откуда-то сверху. Хлямба резко подняла голову.

— Ах вот ты где! — заорала она. — А ну слезай немедленно! Ты чего это туда взобрался?!

На потолке, прилепившись липучками, спал Быр, Самый Ужасный Пират Сказочного Леса, муж ведьмы Хлямбы. Вместо ответа он ещё два раза сладко храпнул. Хлямбу затрясло от злости.

— Какого лешего ты вздумал на потолке спать?! Слезай вниз, я тебя повсюду разыскиваю!

— Отстань, я спать хочу, — сонно сказал Быр и перелепился на другой бок.

— Спать? А работать кто будет?

— К чертям работу! Не пойду никуда.

— Ты что, совсем от безделья умом двинулся?! — пуще прежнего заскрипела Хлямба. — Забыл, кто ты такой? Ты же Бырбыр, самый ужасный злодей!

— Я это и без тебя знаю, — равнодушно сказал Быр. — Ну и что?

— А то, что давно настало утро, и все сказочники сейчас начнут сочинять свои новые истории. А значит, должны начаться новые злодейства. Это же сказочный закон!..

— Не пойду я никуда. Надоели мне все эти ваши сказки.

— Что?! — Хлямба от злости аж покрылась зелеными пятнами. Такое с ней случалось, когда она была в крайне раздраженном состоянии.

— Ах вот ты как?! — закричала ведьма. — Вставай сейчас же!

Она вскочила, схватила свой табурет и что было сил запустила его вверх.

Если бы Быр не успел вовремя перелепиться в сторону, ему бы здорово досталось. Табуретка врезалась в потолок и её обломки посыпались на Хлямбу.

— Надоели мне все эти ваши сказки, — повторил Быр. — Вечно стараешься, из кожи вон лезешь, чтоб насолить принцессе какой или фее доброй, а всё без толку. Ещё не было ни одной сказки, в которой мне удалось бы победить добрых героев. Всё! Надоело! Хватит позориться! Не пойду никуда, лучше спать буду!..

— Если б ты спал поменьше, от тебя и толку было бы больше. Оттого ты и не сумел ни в одной сказке победить, что такой ленивый! — выпалила Хлямба.

— И не потому вовсе! Это сказочники во всем виноваты. Они же специально так свои сказки сочиняют, что я всегда в конце в дураках остаюсь. Не хочу больше бесполезную работу делать. Спать буду…

— А я говорю, всё от того, что ты бездельник! Вставай сейчас же!

Быр ничего не ответил. Он повернулся на другой бок и тихонько захрапел.

Тогда Хлямба взяла со стола самую большую тарелку и замахнулась ею. Немного подумав, она отложила тарелку в сторону и взяла большую кастрюлю. Усевшись в неё, ведьма взмыла вверх к люку в потолке, открыла его и влетела на чердак. Там она слезла с кастрюли и подошла к тому месту, где висел Быр.

— Сейчас ты у меня встанешь! — сказала Хлямба злорадно и принялась прыгать.

Потолок затрясся.

Хлямба прыгала с таким старанием, что Быр и в самом деле чуть не отклеился. Несколько раз его липучки отрывались от потолка, но он вовремя успевал прилепиться снова. А ведьма всё прыгала и прыгала. Наконец она так высоко подпрыгнула и со всего маху так врезалась в потолок, что одна нога пробила его насквозь и вылезла в сантиметре от носа Быра. Надо отдать должное смекалке старого пирата. Он вначале несколько раз укусил ногу за пятку, а потом принялся её щекотать. Хлямба захрюкала, завизжала и завыла. С большим трудом ей удалось выдернуть

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?