Ловушка для Лисы - Кристин Лестер
- Автор: Кристин Лестер
- Жанр: Романы
- Год публикации: 2009
- Страниц: 36
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Она поставила ногу в ярко-красной босоножке на капот своего «ягуара» и еще раз улыбнулась мальчику:
— А может, все-таки бесплатно?
— Ну… мисс… У меня же все учитывается. То есть… Ну… начальство приедет и все зачтется.
— Вот именно. Небесное начальство зачтет тебе этот добрый поступок. А у меня будет полный бензобак. — Голос у нее был чуть сипловатый, но высокий. Словно у простуженной девочки-подростка с больным горлом. Хотя на вид — лет тридцать, не меньше.
Парнишка сконфуженно улыбнулся:
— Мисс, ну зачем вы так? А впрочем, подъезжайте! Не каждый день такие красивые девушки встречаются. Я подарю вам бензин в честь того, что у моей мамы сегодня день рождения.
— Очаровательно. Передавай своей маме большой привет от меня.
— Да?
— Да. Скажи, Дженни Фокс желает ей большой удачи!
— Фокс — это ваша фамилия?
— Скорее, прозвище. Впрочем, настоящую фамилию я уже и не помню. Пока, милый! Спасибо за горючее. Бог зачтет тебе эту доброту!
Машина Дженни скрылась за пальмовыми зарослями, и буквально через минуту на заправку подъехал другой автомобиль, из которого вышли двое молодых людей. Они явно кого-то искали, оглядывались по сторонам, переговариваясь и переругиваясь вполголоса. Наконец один подошел к кассе и сказал:
— Послушай, парень. Минут сорок назад здесь должна была проезжать открытая красная тачка с рыжей роскошной девахой за рулем. Ты не видел ее?
Парнишка почесал затылок, сосредоточенно наморщив нос:
— Дайте-ка подумать…
Он долго молчал, закатывал глаза, что-то бормотал себе под нос, давая возможность длинноногой Дженни Фокс отъехать подальше от преследователей. В том, что эти двое преследуют ее, а она хочет скрыться, он почему-то не сомневался. И если бы очаровательная лисичка Фокс не торговалась с ним и не строила глазки за бесплатный бензин, то ее и правда здесь уже не было бы минут сорок.
— Н-нет. Вроде какая-то красная тачка мелькнула полчаса назад, но я в это время как раз пересчитывал выручку и не смотрел на трассу. Может, там и была деваха за рулем, а может, и не было.
— Ясно. Спасибо и на этом… Черт, где же нам ее ловить?
— Может, она уже на месте.
— Да, от нее всего можно ожидать.
— Послушай, друг, — снова обратился один из мужчин к парнишке. — А тут никто не останавливался, не пытался звонить?
— Вы имеете в виду рыжую деваху?
— Ну да.
— Нет. Она не пыталась. Да и телефон у меня сломан уже двое суток.
— Стой. Ты все-таки ее видел?
— Н-нет. С чего вы взяли?
— Ну-ка, парень, не темни.
— Я не темню. И не видел я ее. У меня у мамы сегодня день рождения.
— Это очень кстати. Но если ты решил, что мы тебя собираемся убивать, то ты очень сильно ошибаешься.
— Или ее убивать, — добавил второй.
— А зачем же вы ее ищете?
— Это не твое дело. Ты лучше скажи, по какой дороге она поехала?
— По южной трассе.
— По южной? В сторону Лос-Анджелеса? Интересно, на кой черт?
— Этого я не знаю, мистер. Мне надо работать.
— Постой, а ты ничего не путаешь? Ты же говорил, что выручку считал? Мог не заметить, куда свернула тачка.
— Брось, Стив, — снова подал голос второй, — он же видел ее, неужели ты не понял. Наша Фокси уже успела очаровать его, и теперь он отчаянно пытается ее спасти… Парень, ты зря стараешься! Это вот Стив. Он — ее жених. А эта оторва сбежала от нас из вредности и отключила мобильный, а может, выкинула, у нее ума хватит… Так ты скажи: куда она поехала?
— А откуда мне знать, что вы не врете? Может, вы ее преследуете.
— А откуда тебе знать, что она не врет? Почему ты ей поверил, а нам — нет?
— Мне показалось, что она говорит правду. У нее не было денег на бензин, и я залил ей…
Оба мужчины внезапно покатились со смеху.
— Не было денег?.. Ну, Фокси, ну, молодец!
— Это у нее-то не было денег?! Ха-ха-ха!
— У нее, парень, столько денег, что она купит половину твоего Сан-Франциско, понятно? Только они ей не очень-то нужны, пока на свете живут такие лохи, как ты.
— Да. Дженни умеет облапошить юных недотеп, в этом вопросе ей равных нет. А трюк с бензином она делала со старших классов школы…
Друзья снова начали смеяться, похлопывая себя ладонями по коленям от удовольствия.
— Ну ты даешь, парень! Она, наверно, встала вот так… Задрала свою потрясную ногу, стрельнула в тебя глазами, откинула волосы — вот так… И ты сразу сдался.
— Ну… да. А вам-то какое дело? — Парнишка насупился. — Мой бензин, кому хочу, тому и дарю. Может, ей и правда нечем было расплатиться. Может, она все деньги по дороге потеряла.
— Ой, не смеши, у меня уже и так живот заболел! Фокси умеет извлечь деньги в самый невероятный момент из самых труднодоступных мест… А с такими, как ты, она просто развлекается. Ей скучно, понимаешь?
— А откуда же у нее столько денег?
— Сколько?
— Ну… чтобы купить половину нашего Сан-Франциско?
— Это уже тебя не касается. — Оба молодых человека внезапно перестали веселиться. — Ну так куда она поехала?
— Я же говорю — на юг.
— Значит, все-таки в ту сторону…
— Ну а что вы сделаете, когда догоните ее?
— Ты стал задавать слишком много вопросов, парень. — Стив достал маленький пистолет. — А я этого не люблю. Спасибо тебе за информацию… и прощай!
— Да вы что! У меня у мамы сегодня… Вы же обещали… Ну что вы делаете!?
— Да не парься ты, чудик! Это зажигалка. Ты лучше побольше работай и поменьше смотри глупых фильмов. — Стив прикурил от «пистолета» и залез в машину.
— Здесь нельзя курить, — запоздало и абсолютно не своим голосом пробормотал парнишка, глядя вслед машине. Он еще немного постоял и на слабеющих ногах поплелся в кабинку кассы.
Дженни Фокс (мы будем звать ее так, потому что настоящей фамилии все равно никто не помнил) тем временем подъезжала к Сан-Франциско. Вечерние темно-лиловые пальмы под сиреневым небом мелькали на обочине дороги и нетерпеливо шелестели огромными листьями. Вдали искрился-переливался прекрасный город на холмах, город, который невозможно охватить одним взглядом. Он всегда казался Дженни полным противоречий: размашистым, помпезным и в то же время в чем-то уютным и сдержанным; надменным, высокомерным, и тут же — удивительно свойским, даже фамильярным… Сан-Франциско был словно приватный танец в стриптиз-клубе, где она когда-то работала: красив, откровенен и загадочен. К тому же поговаривали, что здесь она когда-то родилась… Гостиничный номер она сняла хороший. Очень хороший. Может быть, не самый лучший в отеле, зато с видом на океан, а это было самое главное. Метрдотель, почуяв богатую клиентку, потрудился лично донести сумку Дженни до лифта и все никак не мог убрать с лица странную, хищную улыбочку.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!