...И в трещинах зеркальный круг - Агата Кристи
- Автор: Агата Кристи
- Жанр: Детективы
- Год публикации: 2010
- Страниц: 62
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
На паутине взмыл паук,
И в трещинах зеркальный круг.
Вскричав: «Злой рок!» – застыла вдруг
Леди из Шалотта.[1]
Альфред Теннисон
Джейн Марпл. Состояние здоровья и возраст не позволяли ейвести активный образ жизни, и она полагала, что все преступления на своем векуона уже раскрыла. Но на сей раз убийство произошло, можно сказать, у дверей еедома.
Мисс Найт. Занудная компаньонка Джейн, человек вроде бы инеплохой, но в больших дозах несколько опасна.
Хитер Бэдкок. Встретившись со знаменитой кинозвездой МаринойГрегг впервые, она получила ее автограф. В их следующую встречу она получила еекоктейль – и результат оказался трагическим.
Артур Бэдкок. Тихий, исстрадавшийся муж Хитер. Может, ему вконце концов надоела жена, которая всегда и все знала лучше других – и неделала из этого тайны?
Миссис Бэнтри. Связующее звено между мисс Марпл и деревней,авторитет во всем, что касается личной жизни кинозвезд.
Доктор Хейдок. Прописал мисс Марпл симпатичненькое исмачненькое убийство. Знал бы он, что это снадобье не заставит себя ждать!
Марина Грегг. Увядающая, но все еще очаровательнаякинозвезда. Что же такое она все-таки увидела, когда давала прием в своем новомжилище? Отчего застыла, будто ей явилась ее судьба?
Джейсон Радд. Знаменитый кинорежиссер. Последний и самыйпреданный муж Марины. Или нет?
Элла Зелински. Секретарша Джейсона. Ей довелось насобственном опыте испытать, что даже чих иногда оказывается роковым.
Хейли Престон. Подтянутый молодой человек, в чьи обязанностивходило охранять Марину от персон нон грата. Но как только произошло убийство,пожелал выйти из игры.
Главный инспектор Крэддок. Профи из Скотленд-Ярда, которомупришлось подавить гордыню и обратиться за помощью к 80-летней любительнице, аименно к Джейн Марпл.
Доктор Гилкрист. Личный доктор Марины. Пациентка просила егомолчать. Как быть – уважить эту просьбу или сказать полиции, что ее жизнь всееще в опасности?
Лола Брюстер. Породнилась с Мариной благодаря браку. Былавторой женой третьего мужа Марины – или наоборот.
Ардуик Фенн. Идет по жизни рука об руку с удачей, привыкполучать желаемое. Но Марина его отвергла. Может быть, до сих пор саднит стараярана?
Марго Бенс. Фотограф, специалистка по светской хронике. Этоее камера запечатлела застывший взгляд Марины, будто той явилась ее судьба.Может, она запечатлела и взгляд убийцы?
Мисс Джейн Марпл сидела у окна и смотрела в сад. Когда-тоэтот сад был для нее источником гордости. Когда-то… но не сейчас. Мисс Марплпоморщилась. Заниматься садоводством ей теперь запрещено. Наклоняться нельзя,вскапывать грядки нельзя, высаживать растения нельзя – в лучшем случае можностричь ветки, и то чуть-чуть. Старый Лейкок приходил сюда три раза в неделю иделал что мог, у нее к нему претензий нет. Но то, что он мог (увы, увы),устраивало лишь его самого, но никак не его нанимательницу. Мисс Марпл точнознала, чего она хочет и когда именно, и давала приходящему садовнику четкиеинструкции. Тут старый Лейкок с блеском исполнял отработанный номер – сэнтузиазмом соглашался, но поступал по своему разумению.
– Будет сделано, хозяйка. Мыльнянку посадим сюда, аколокольчики вдоль стены, как вы и велите. На той неделе сразу этим займусь.
Но потом у Лейкока находились всякие отговорки, причемвсегда обоснованные, – так капитан Джордж из романа «Трое в одной лодке»изобретал разные причины, мешавшие ему выйти в море. Его всегда не устраивалветер: то он дул не туда – от берега или, наоборот, на берег, то приходил сзапада, что ненадежно, а уж если с востока – значит, жди коварства. Лейкок жевсе сваливал на погоду. Слишком сухо… слишком влажно… почва раскисла от воды…слегка подморозило. Либо находилось какое-то более важное дело (обычносвязанное с брюссельской или простой капустой – эти овощи он был готоввыращивать в немыслимых количествах). В садоводстве Лейкок исповедовалсобственные принципы, и ни один наниматель, даже самый сведущий, не мог сбитьего с панталыку.
Принципы эти были довольно просты: пить побольше чайку,крепкого и сладкого, чтобы воодушевить себя на трудовые подвиги, вдумчивоподметать листья в осеннюю пору, высаживать свои любимые цветы, в основномастры и шалфей, чтобы, как он говорил, «хорошо смотрелось» летом. Конечно же,он соглашался, что розы надо опрыскивать, не то их погубит тля, но как-товсегда мешкал с этим опрыскиванием, а если требовалось перекопать землю подсладкий горох, незамедлительно следовало: «Вы бы, хозяйка, посмотрели, какойсладкий горох вырос у меня в прошлом году! Прямо пальчики оближешь, и никтоничего заранее не перекапывал».
Впрочем, правду говоря, к своим нанимателям Лейкок былпривязан, к их садоводческим причудам относился благосклонно (если неприходилось слишком много работать), но предпочтение отдавал овощам. Овощи –вот это продукт! Скажем, савойская капуста или, еще лучше, кормовая капуста сзавитушками. А цветы – это все баловство, для дамочек, которым время деватьнекуда. Что же, пусть их, надо их уважить – и он радовал сердце нанимательниц,выращивая упомянутые выше астры, шалфей, лобелии и летние хризантемы.
– Я тут работал в Новых Домах. Тоже народ хочет, чтобысадики у них приличный вид имели. Да цветов понакупили больше чем надо, вот якое-что и притащил сюда да посадил вместо наших старушек роз – уж больно жалкийвид был у бедняжек.
Н-да, невеселые мысли… Мисс Марпл отвела глаза от сада ивзялась за вязанье.
От фактов не убежишь: Сент-Мэри-Мид уже не та, что былараньше. В каком-то смысле, конечно, изменилось все. Причин можно выискатьвдоволь: сделала свое черное дело война (две войны), не та теперь молодежь,женщины перестали заниматься домом и ходят на работу, наводит страх атомнаябомба, никуда не годится правительство… Только все гораздо проще: берет своевозраст. Мисс Марпл, весьма разумная пожилая дама, не испытывала на этот счетникаких иллюзий. Удивительно, что именно здесь, в Сент-Мэри-Мид, где онапрожила немалую часть жизни, мисс Марпл особенно ощущала бег времени.
Сердцевина деревушки Сент-Мэри-Мид, оплот былого, никуда неподевалась. Стояли на месте и «Синий вепрь», и церковь, и дом викария, игнездышко королевы Анны, и георгианские дома, в одном из которых жила миссМарпл. Стоял на месте дом мисс Хартнелл, да и сама мисс Хартнелл стояла скалой,отчаянно отражая нападки прогресса. А вот мисс Уэтерби перешла в мир иной, и вее доме поселился управляющий банком с семьей, провел косметический ремонт,выкрасил двери и оконные наличники в бодренький ярко-синий цвет. Почти во всехстарых домах жили теперь новые жильцы, но сами дома мало изменились: новымвладельцам было по душе, как выражался агент по продаже недвижимости,«очарование былого». Они просто встраивали еще одну ванну с туалетом, обновлялисантехнику и трубы, покупали электроплиты и посудомоечные машины.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!