📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиНапарники поневоле - Селена Стенфилд

Напарники поневоле - Селена Стенфилд

Напарники поневоле - Селена Стенфилд - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Жанр: Фэнтези
  • Год публикации: 2022
  • Страниц: 77
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Напарники поневоле - Селена Стенфилд, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Он – самый гениальный сыщик королевства Эмеральд, но решил завершить карьеру и переехать в маленький таинственный городок на окраине.Я – его новая напарница, которую отправили в ссылку «набираться опыта» после громкого и провального дела.Но как нам найти общий язык, если он – хам и грубиян, живущий в тени прошлого? Как противостоять друг другу, если вместо неприязни возникают совсем другие чувства, которым ни я, ни он, не намерены уступать?

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:

Глава 1. Меньшее из двух зол

– Сенсация! – кричал мальчишка-газетчик, стоящий на углу пересечения двух самых оживленных улиц столицы. – Под обликом загадочной оперной певицы Лару скрывался не кто иной, как сыщик по магическим преступлениям – мистер Картленд!

Этот возглас заставил толпу броситься к газетчику, чтобы как можно быстрее узнать свежие и такие горячие новости.

– Кто бы мог подумать…

– А с виду такой серьезный мужчина…

– Но у него талант!

– Он использовал магию? Но это же запрещено!

Со всех сторон раздавались удивленные и возмущенные перешептывания, сопровождаемые шелестом быстро переворачивающихся страниц. Все это зрелище напоминало мне огромный улей и без устали гудящих пчел.

Бросив мальчишке один льен, я взяла газету и, подобно остальным, пробежалась глазами по главной странице.

Артефактом мне по голове! Это что ещё такое?! На первой странице красовалась карикатура моего напарника...

Быстро сложив газету трубочкой, я приподняла подол длинной юбки и быстро перебежала на другую сторону улицы, стараясь при этом не угодить под колеса многочисленных экипажей.

Не сбавляя скорости, я мчалась в сторону бюро, ловко лавируя между прохожими и отбрасывая с лица рыжие пряди волос.

Как так вышло? Откуда утечка информации?! Проклятые журналисты! Я и Гельтор работали над этим делом полгода! Наконец, добравшись до серого неприметного здания с огромной деревянной вывеской «Бюро мистера Уордлоу», я распахнула дверь и стремительно влетела в здание.

Здесь царил хаос. Крики, суматоха…

В центре лежала гора папок, которая пополнялась все больше с каждой секундой…

Мы переезжаем? Или они собрались сжигать все документы? Все настолько плохо?!

Оглушительный рев раздался из кабинета мистера Уордлоу:

– Как только Мэйлин появится на пороге – тут же ко мне!

Одна фраза – и десятки пар глаз сразу же устремились в мою сторону.

Наступила мертвая тишина…

Все прекрасно знали, что если мистер Уордлоу называет меня полным именем – значит меня ждет очередная взбучка.

Но ни в одном взгляде я не увидела и капли сочувствия, лишь осуждение и неприязнь. Соун, самый наглый из всех моих коллег, которого я к слову, просто ненавидела, тут же перешёл в наступление.

– Иди-иди, рыжая. Он тебя уже давно ждёт, – с ехидной усмешкой произнес он, кивнув сторону кабинета. – А я говорил, что женщине здесь не место!

Все тут же согласно закивали, поддерживая своего коллегу.

Бросив на него надменный взгляд и, осмотрев толпу мужчин, я с гордо поднятой головой поспешила к кабинету.

Ну, это мы ещё посмотрим!

– Мистер Уордлоу, вы вызывали? – спокойно произнесла я, входя в кабинет. Я старалась не поддаваться эмоциям, но сделать это было очень трудно.

– Да. Мэйлин, нам нужно поговорить, – произнес начальник, и, по совместительству, лучший друг моего отца.

Правда об этом знали только мы двое. Я и Саурон Уордлоу. Единственный близкий мне человек. Когда-то он был напарником моего отца. Но одно неудачное задание – и я осталась сиротой. Мать умерла когда я была совсем малышкой, и я ее вообще не помнила. А Саурон заменил мне семью и взял под свое крыло.

Поэтому ненавидеть все, что связано с магией, у меня были свои причины. И я была благодарна ему за то, что он позволил мне продолжить дела отца, занимаясь магическими расследованиями. Возможно, он просто чувствовал вину за то, что не смог спасти своего друга, оставив сиротой его единственную дочь… Я не знаю… Но эту тему мы старались не поднимать, потому что для двоих она была слишком тяжела.

И теперь, глядя на напряженную фигуру Саурона, мне становилось не по себе. Только сейчас я заметила, насколько беспощадно с ним обошлись годы… Русые волосы поседели, зелёный блеск в глазах потускнел, а лицо разрезали многочисленные морщины.

– Мэйлин, твой напарник – Гельтор Картленд, сейчас в министерстве магии. У нас очень серьезные проблемы, – произнес он, бросив передо мной свежую газету, которую я только что читала.

– Я уже видела, – созналась, вновь пробегая глазами по огромному заголовку.

– Ты понимаешь, чем это грозит?

Я молчала… Да и что могла сказать? Ведь это моя вина в том, что карикатура Картленда светится с первой страницы. Я же должна была его прикрывать. Ведь это был мой план – воспользоваться конфискованным артефактом.

– Ты знаешь законы королевства Эмеральд. Нам нельзя использовать артефакты! Мы должны бороться с этим, а вы что делаете?! Мы же отдел по магическим преступлениям! Ай… – он обреченно махнул рукой и отвернулся. – И кому я объясняю… Женщине.

Последняя фраза для меня была как пощёчина.

Именно за это я ненавидела законы нашего королевства. Одно дело – искать ведьм, магов и конфисковывать артефакты, потому что это вне закона, а другое – сидеть и вышивать крестиком, потому что ты– женщина! Но здесь, в столице, было много таких, как я. Женщин, которые были не готовы сидеть дома с кучей детишек и лелеять своего драгоценного супруга, посвящая всю жизнь домашним хлопотам.

Были такие, которые хотели достичь чего-то в жизни, несмотря на то, что нас никто не воспринимал всерьез.

– Саурон, я знаю, что мы с Гельтором допустили промашку, – начала я, смиренно опустив голову. – Этого больше не повторится. Я могу съездить в министерство и объяснить им, что мы нарушили правила и использовали этот артефакт, потому, что должны были подобраться ближе к артистам и найти убийцу мэра. Картленд уже проверил трех подозреваемых, и оставался всего один…

– После этого... – его палец снова уткнулся в газету, – мы его уже не найдем. Ясно? Где гарантии, что этот артист не использовал такой же артефакт маскировки?!

Он прав, и я это знала. Пора признать, что мы с треском провалили это громкое дело. С треском и грандиозным скандалом. Ведь нам доверили самое громкое преступление столицы.

– А что будет с Гельтором?

– Буду надеяться на то, что смогу уладить этот вопрос. И лучше побеспокойся о своей судьбе, Мэй.

Так… Судя по тому, что Саурон назвал меня Мэй, он понемногу оттаивает, и его гнев не обрушится на меня новой волной.

– Я сделаю доклад для министерства, – с готовностью отозвалась я.

– Тут доклад не поможет. В министерстве и так были недовольны тем, что в отделе работает женщина… А теперь… Они настаивают на твоём увольнении.

– Что?! – мои глаза округлились от удивления. – Но я же… я… Не делайте этого!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?