Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс
- Автор: Ладислав Фукс
- Страниц: 120
- Просмотров: 0
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.
Краткое представление о книге
Шрифт:
Интервал:
Издание Московской штаб-квартиры Международной ассоциации "Детектив и Политика" (МАДПР)
Почетный президент, основатель МАДПР Юлиан СЕМЕНОВ
Гпавный редактор Артем БОРОВИК
Зам. главного редактора Евгения СТОЯНОВСКАЯ
Редакционный совет: Алесь АДАМОВИЧ, писатель (Беларусь) Чабуа АМИРЭДЖИБИ, писатель (Грузия) Карл Арне БЛОМ, писатель (Швеция) Лаура ГРИМАЛЬДИ, писатель (Италия) Павел ГУСЕВ, журналист (Россия) Хуан МАДРИД, писатель (Испания) Ян МАРТЕНСОН, писатель, зам. генерального секретаря ООН (Швеция) Андреу МАРТИН, писатель (Испания) Раймонд ПАУЛС, композитор (Латвия) Иржи ПРОХАЗКА, писатель (Чехо-Словакия) Роджер САЙМОН, писатель (США) Олжас СУЛЕЙМЕНОВ, поэт (Казахстан) Микаэл ТАРИВЕРДИЕВ, композитор (Россия) Александр ЭЙДИНОВ, издатель (Россия)
Издается с 1989 года
Ответственный за выпуск Н.Б. Мордвинцева
Редактор С.А. Морозов
Художники А.Д. Бегак, В.Г. Прохоров
Художественный редактор А.И. Хисиминдинов
Младший редактор Е.Б. Тарасова
Корректор Л.П. Агафонова
Технический редактор Л.А. Крюкова
Технолог С.Г. Володина
Наборщики Т.В. Благова, Р.Е. Орешенкова
Сдано в набор 14.10.91. Подписано в печать 02.01.92.
Формат издания 84x108/32. Бумага газетная 50 г/м2.
Гарнитура универс. Офсетная печать.
Усл. печ. л. 18,48. Уч. — изд. л. 24,56.
Тираж 400 000 экз. (4-й завод 300 001–400 000 экз.)
Заказ N2 568. Изд. № 8972. Цена договорная.
Издательство "Новости"
107082, Москва, Б.Почтовая ул., 7
Московская штаб-квартира МАДПР
103786, Москва, Зубовский б-р, 4
Типография Издательства "Новости"
107005, Москва, ул. Ф.Энгельса, 46
В случае обнаружения полиграфического брака просьба обращаться в типографию Издательства "Новости"
Детектив и политика. — Вып. 6. — М.: Изд-во "Новости", 1991. — 352 с.
ISSN 0235—6686
Без объявл.
© Составление, перевод, оформление.
Московская штаб-квартира Международной ассоциации "Детектив и Политика" (МАДПР)
Издательство "Новости", 1991
СОСТАВ ПРЕСТУПЛЕНИЯ
Ладислав Фукс
ДЕЛО СОВЕТНИКА КРИМИНАЛЬНОЙ ПОЛИЦИИ
В первый и единственный раз Ладислав Фукс издавался у нас двадцать лет назад (роман "Вариации для темной струны", "Прогресс", 1970). Издан был "по инерции", ибо окончательный разгром "пражской весны", отставка Дубчека в 1970 году закрыли и ему, и десяткам других чешских и словацких писателей — не обязательно эмигрантов — путь к советскому читателю.
Роман "Дело советника криминальной полиции" написан в 1969–1970 годах и вышел в 1971 году.
© Ladislav Fuks, 1971.
Е. Аронович, перевод с чешского, 1991.
Жизнь была бы намного радостнее, если бы она у всех вызывала одинаковые чувства.
Справедливое наказание равноценно заслуженной награде.
I
Мелкий сверкающий снег запорошил город. Побелели широкие шоссе, тротуары, побелели скопища автомобилей, парковые скульптуры и каменные перила мостов. И хотя время приближалось лишь к полудню, одна за другой зажигались тысячи световых реклам, и все это разноцветье огней раскрасило заиндевелые хвойные ветви, а из больших магазинов на посеребренные улицы полилось нежное детское пение, звон колокольчиков и органная музыка.
В седьмом классе государственной гимназии, носящей имя величайшего педагога всех времен, к последнему уроку оставались тридцать пять учеников, хотя и они скорей всего давно улизнули бы, не удержала бы ни стеклянная стена — в сущности, единственное в классе, зато гигантское окно, — ни белоснежная доска, на которой писали черным мелом, а точнее углем, так как кто-то решил, что это полезнее для глаз. Не удержал бы и страх наказания после каникул — удивительно, но факт: гимназисты остались ради преподавателя, на долю которого выпал этот последний урок. Итак, профессор, как принято называть учителей в гимназии, стоял у вполне модернового столика, заменяющего кафедру, и говорил:
— Вы почти все достигли совершеннолетия или приближаетесь к нему. Многие уже посещают кафе, бары и водят машины. А некоторые даже назначают свидания. Тем не менее я призываю вас к благоразумию… Через полчаса вы разойдетесь по домам, впереди целых десять дней полной свободы…
— Тринадцать… — послышались голоса с последних парт.
Профессор кивнул и продолжал:
— Даже тринадцать, благодарение Богу, а вам трудно потерпеть самую малость. Знаю-знаю, все вы собирались убежать еще на перемене. А ведь ваше счастье, что вы имеете возможность здесь учиться, что у вас для этого есть голова на плечах. Хотя, — профессор оглядел класс, — насчет голов сомневаюсь, скорей всего, вы попали сюда в результате какого-то недоразумения.
Гимназисты с нарочито шумным возмущением запротестовали. Тридцать пять ухмыляющихся физиономий уставились на профессора, вещавшего с кафедры.
— За четыре месяца первого полугодия многое произошло. Вам пришлось пережить и весьма печальное событие: умер ваш товарищ Амброз Хеннингер…
Гул прекратился. Дальше профессора слушали в молчании.
— Не обошлось без огорчений, кого-то обижали вы, кто-то вас обижал, случались ссоры… Но наступающие праздники дают возможность все исправить, примириться, подать друг другу руки, и пусть Рождество будет для вас радостным и мирным…
Профессор посмотрел на Вики Хоймана.
На красивом тонком лице Вики лежала тень, светлосерые глаза смотрели куда-то в одну точку.
— Многие поедут в горы, кое-кто останется в городе, всем я желаю отдохнуть и набраться новых сил. — Профессор перевел взгляд на соседа Вики, а потом — на стеклянную стену, которая была гигантским окном. — После Нового года мы будем изучать скорость и силу звука, измеряемые в децибелах. Вы узнаете наряду с прочим, что губы обладают чувствительностью втрое большей, чем, например, кожа на колене…
В классе снова возник шум, но ненадолго. Профессор снова заговорил о Рождестве:
— Прежде чем выбрать рождественские подарки и раздать их друзьям и близким, вспомните и о тех, кто находится в стесненных обстоятельствах, кто еще не залечил раны прошедшей войны, кому требуется помощь. Вспомните о Хеннингере, которого, несмотря на все старания, не удалось спасти. Вспомните…
Профессор снова покосился на Вики.
А Вики…
Вики почти не слышал его. Не слышал и не слушал. Мысли его блуждали вокруг дома и всего, связанного с ним. Мысли эти были грустными, лицо юноши хмурилось. Профессор заговорил о зимнем спорте, книгах, театре, и Вики немного оживился. Вспомнил Барри Пирэ, путешествие, которое они вместе планировали на будущее лето, — в Измир и Стамбул, а сегодня — сегодня его ожидает…
Он очнулся окончательно оттого, что его стали тормошить товарищи. Сосед по парте и тот, что сидел сзади, обычно тихий и неприметный. Хлопнув Вики по затылку, он сказал:
— Слышал? Каникулы нужно провести в утехах и радости. Ходить по кабакам…
А другой, сосед по парте, розовощекий здоровый парень с челкой до самых глаз, толкнул Вики в бок:
— Будем и дальше драться?
Вики нехотя усмехнулся: сосед шутил, они не то что никогда не дрались, но даже и не ссорились, скорее дружили.
Обернувшись, Вики спросил:
— Значит, советуешь ходить по кабакам?
Прозвенел звонок. Профессор пожелал счастливых праздников. Уроки кончились.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!