📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСантиметры блаженства - Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин

Сантиметры блаженства - Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин

Сантиметры блаженства - Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Сантиметры блаженства - Андрей Валентинович Цуприк-Шатохин, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

АНДРЕЙ ЦУПРИК-ШАТОХИН Родился в г. Балашиха. Поэт, исполнитель собственных песен под акустическую гитару. Начал писать стихи с 15 лет. Автор шести поэтических сборников: «На серпантине чувств», «Родной напев», «Под гипнозом красоты», «Солнечный блюз», «Пленник красоты» и «Фонари и города», составляет и издаёт сборники подмосковных поэтов. Регулярно печатается в литературных альманах «Голоса сердец»и «Родники Подмосковья», «Российском колокол». Является членом Московской организации Союза писателей России, членом Российского союза писателей, а также организатором и руководителем клуба поэтов и музыкантов «Новая ЛИРА» при городской юношеской библиотеке г.о. Балашиха, членом ЛИТО «Метафора» и ЛИТО «Созвучие». Девиз творчества: «Красота спасет мир!».

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Сантиметры блаженства

"Кем я был в 15 лет,

кем я буду в 40?..

Не могу найти ответ,

каждый час мне дорог…"

(из личного)

Как барьер пересечь, не заехать в кювет,

Ведь поэты недолго, я знаю, живут…

Мне в пути предстоит перейти много лет,

Боже, как я хочу свой продолжить маршрут!..

Боже, как я хочу ещё что-то успеть…

Сантиметры удачи, СУДЬБА мне отмерь,

Чтобы лучшую песню сумел я допеть;

Сохрани, умоляю, от ранних потерь!..

Сохрани от невзгод наступившего дня,

Через Стикс переправу в рассвет приготовь…

Сантиметры блаженства оставь для меня,

Я на них помолюсь за святую любовь!

Дорога к сердцу

Возьми ключи, они теперь твои.

Открой тихонько маленькую дверцу…

Там простирается за ней дорога к сердцу

На скрытые плантации любви…

Тебе одной дарю волшебный мир!

Шагнув к окну в прозрачном пеньюаре,

Увидишь вдруг как на воздушном шаре

Летит зарёй возлюбленный Шекспир…

Летит один над грешною землёй,

Над головами всех зевак спешащих…

Один из тех героев настоящих,

Кто подружился с дулом и петлёй…

Не бойся прочь прогнать унылый взгляд,

Поверь, не красят женщину печали…

Возьми ключи пока их не украли,

Теперь они бесценны, говорят!

Моя Мадам

посвящается Ф.К.

О, моя ДОРАгая Мадам,

Я вам сердце своё не отдам!..

Свою душу вам не подарю,

Вы с другим ведь пошли к алтарю!..

И с другим пьёте счастья елей,

Пятерых сотворили детей!..

Как же сладок у творчества вкус!..

Пусть хранит вас Святой Иисус!..

О, моя молодая Мадам,

Не сдавайтесь, прошу, в плен годам!..

Поддаваться невзгодам нельзя,

Хорошо, что мы с вами друзья!..

Жду звонка, если нужен совет,

Если снова уйдёте в декрет!..

Миг рождения неповторим,

Пусть хранит вас Святой Серафим!..

О, моя непростая Мадам,

Вы по-прежнему ходите в храм…

Грациозный ваш стан и глаза

Словно божья умыла роса…

Проводить хочет в сказку рука,

Выводя силуэт из песка…

Ваш талант на стихи вдохновил,

Пусть хранит вас Святой Гавриил!

У святых дверей

На пригорке храм, а у пригорка водоём

И по вечерам мы любим забавляться в нём…

Отпускает нам Господь грехи,

Снова дарим телу эпос, а душе стихи…

В небе чистый свет, внизу зеркальная вода

И пускай, что дна там нет, мы вновь идем туда.

Сбрасывая с плеч одежды груз,

Мы танцуем как шальные камышовый блюз…

Если будет дождь, мы спрячем мокрые тела

В ласковой обители, где не бывает зла…

Там икона, как автопортрет

И не гасят свечи вот уж много лет…

Спросит нас Отец Сергей: куда вы голяком?..

Мы укроем "причиндалы" шёлковым платком

И, обнявшись на пороге у святых дверей,

Мы помолимся за наших близких и друзей…

На пригорке храм, а у пригорка водоём

И по вечерам мы любим забавляться в нём…

Жаль, нельзя отдаться страсти у святых дверей,

Разрывается на части хмурый иерей.

В ожидании любви

Ты вошла в судьбу мою как в воду

Не по грудь, а полностью теперь…

Потерял навеки я свободу,

Но живу, не закрывая дверь…

Жду, когда в морозный зимний вечер

Мой порог перешагнёшь ты вновь…

Я зажгу рождественские свечи

И шепну: спасибо за любовь!..

Херувим под снежным покрывалом

Спрячет мир до будущей весны…

Без любви чудес так в жизни мало,

Остаются с нами только сны…

Ты вошла в судьбы моей пучину

И смогла замедлить стрелок бег…

Ты во мне заметила мужчину,

Я увидел женщину в тебе!

Белый танец

Зима на окнах королевой строгой

Рисует вновь загадочные фрески.

Куда-то вдаль лежит дорога

И где-то оборвётся в перелеске.

Следы уводят по сугробам в небо,

Деревья спят под белоснежной шалью,

А у окна скучает дева Геба,

Сдавило грудь минутною печалью.

Она страдает в тесном интерьере

В её мечтах лагуна с иностранцем,

Но если кто к ней постучится в двери,

Она согласна закружиться в танце.

Она накроет гостю стол роскошный,

Она его в покое не оставит,

Но за окном лишь белая пороша,

Никто не пожалеет, не поздравит…

– Зима, послушай, где гуляет счастье?..

Уже не с тем, кого с утра на даче

Своей ждала, не надевая платье…

Плохая связь, мобильный не заплачет!

Музыка любви

Ты уходишь и берёшь эту музыку с собой,

Я стою на берегу синей глади.

Я храню подарок твой, тот рисунок небольшой,

Что остался навсегда жить в тетради.

В час ночной когда я спал ты придумала эскиз:

Дом с трубой и облака, словно павы,

А потом, закрыв глаза, ты устроила стриптиз,

Но никто не произнёс деве "браво".

За окном лишь фонарей одинокая мольба

О живущих на Земле и на небе…

Вдруг шагнула за карниз шалопутная судьба,

На асфальт упал мнимый лебедь…

Я прервал полёт во сне, ты обрезала совсем

И теперь летишь туда, как хотела

Белой чайкой в тишине, а на службе смотрят все

На твоё чудо-тело…

Я не смог остановить, удержать, сберечь, понять

И последние слова под наброском

Я читаю по слогам "до-ро-го-му от ме-ня",

Вместо имени черта и полоска…

Положу на нотный стан мимолётный наш роман,

Эта музыка любви всем на диво!

Я беспомощный мужлан наполняю вновь стакан

И боюсь залить тетрадь свежим пивом.

Жанна и дельфин

Прошу, доверься мне!

Впусти меня в свой дом,

Где зарисовки на стене

И шум прибоя за окном.

А над водой луна

И необъятна даль…

На побережье тишина,

Летает с чайками печаль…

Позволь, усталость снять

Каскадом с нежных плеч!..

Не просто женщину понять,

Ещё трудней ее увлечь!..

Как Библия она

Для всех и одного…

Души безмерная волна

Порой взлетает высоко!

Тиха морская гладь

И в этот поздний час

Открыть не бойся благодать

Своих бездонных страстных глаз!..

Прошу, доверься мне…

Пусть растворится сплин,

Как в той картинке на стене,

Где вместе Жанна и дельфин!

На променаде

Любовь… Что по-английски, что по-русски

Звучит возвышенно легко

И как богиня в платье узком

Взлетает часто высоко…

Но лучше если без наряда

И здесь, по близости со мной…

Бокал вина и плитка шоколада

Украсят вечер под луной!..

Любовь… Что по-немецки, что по-фински,

Как вспышка яркая в лицо,

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?