📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыВкуснее клубники - Алиса Рудницкая

Вкуснее клубники - Алиса Рудницкая

Вкуснее клубники - Алиса Рудницкая - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Жанр: Романы
  • Страниц: 5
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Вкуснее клубники - Алиса Рудницкая, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

О первой любви и невинных детских играх. P.S. История Орсона, как вы наверняка уже догадались :3

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Вкуснее клубники

Вкуснее клубники

В пятницу все случайные прохожие и проезжие с умилением наблюдали за тем, как необычайно серьезный мужчина двенадцати лет мыл изнутри огромное окно магазина. Мальчик в коротких шортиках на подтяжках выглядел так, будто сошел с поздравительной открытки. Щеки у него раскраснелись, пушистые волосы торчали в разные стороны, худые ножки обтягивали белые гольфики. Однако серьезному молодому человеку двенадцати лет общее внимание не нравилось. Потому что мыл стекло он не из-за желания помочь родителям, а ввиду суровейшего наказания.

Магазинчик «Воздушные зелья» стоял прямо посреди Церера-стрит - пусть не главной, но довольно оживленной улицы. Проезжая часть здесь расщеплялась, как тонкая гибкая деревяшка, в которую всадили колун, обтекала здание с двух сторон и снова сходясь за ним. Чтобы добраться до магазина, нужно было пересечь улицу по одному из двух переходов. Именно на один из них юный Флай и смотрел, как грешник на рай. Потому что за ним - свобода, друзья, веселье! За ним полная красок жизнь, замутненная уже почти чистым стеклом. Как назло и денек выдался солнечный, но ветреный и не жаркий, так подходящий для игр в компании друзей.

И вот на этот-то замечательный во всех отношениях переход и наехал совершенно неприятного вида черный мобиль. Орсон даже напрягся слегка. Перестал тереть стекло, засмотрелся. Мобиль припарковался у обочины, чихнул клубом пара и затих. Работа мастеров Марка и Клера, отметил про себя Орсон, вон даже на капоте значок в виде глаза со звездочкой вместо зрачка. Уж в чем в чем, а в марках мобилей мальчик разбирался. Только вот что делает здесь такой крутой, пусть и неприятный на вид, мотор?

Дверца машины открылась, и с места водителя поднялся худой, бледный тип с темно-медными волосами, остриженными под каре. Орсон заинтересовался еще больше. Вампир? Неужели в их магазин пойдет? Однако, тип захлопнул дверцу и поспешил к двери стоящего прямо напротив «Летучих зелий» трехэтажного дома. Надо сказать, что Орсону этот дом очень нравился. На его темно-бордовом фасаде по обе стороны от двери располагалась белая лепнина в виде яблоневых деревьев. Дом был зажат между двумя другими и являлся частью уличной стены, выделяясь своей яркостью на фоне светло-желтых соседей. Однако, мальчик ни разу не видел, чтобы хоть в одном из шести выходящих на улицу окон горел свет. Незнакомец же, прямо на глазах Орсона. отпер и распахнул дверь.

- Орси! - окликнула мальчика мама, стоящая за прилавком. - Если будешь так быстро работать, как раз управишься к концу недели!

- Прости, мам, - откликнулся Орсон, принимаясь снова тереть стекло. - Просто засмотрелся.

Тем временем мужчина подошел к машине, открыл заднюю дверцу и достал что-то с пассажирского сидения. Только присмотревшись и перестав тереть стекло, Орсон понял, что на руках незнакомца... девочка. Худенькая, маленькая, хрупкая девочка в красном платьице в крупный белый горох.

- Что там такое? - мама тоже подошла к окну и, выглянув, вздохнула. - А, ол Тель вернулся. Орси, когда он начнет ходить к нам за зельями, пожалуйста, не приставай к нему и к его бедной дочери. Они такие хрупкие люди, их не стоит тревожить понапрасну.

- Они вампиры, мам? - осторожно спросил Орсон.

- Да, - кивнула ола Флай. - Бедняжки. Ол Теля когда-то укусил радикал. Будь осторожен, Орси, не попадись тоже под их клыки. Незавидная участь.

- Хорошо, - улыбнулся ей мальчик.

Отец с дочерью скрылись в доме, мать и сын проводили из настороженным взглядом.

- И давай-ка пошустрее, - весело улыбнулась ола Флай. - Окно само себя не вымоет.

***

С тех пор, как семейство Телей вернулось домой, Орсон видел новую соседку в окне второго этажа каждый день. То она сидела на подоконнике и читала, то танцевала при включенном свете где-то в глубине комнаты, то просто мелькала туда-сюда. Медные, свивающиеся в крупные кудряшки волосы плащом стелились по ее спине. Красивая, но через окно с такого расстояния лица толком не рассмотришь. И Орсон, честно сказать, все ждал, когда же они с отцом придут к ним в магазин за заменителями крови. В том, что девочку ол Тель возьмет с собой он почему-то не сомневался.

В тот день с утра накрапывал дождь, к вечеру превратившийся в настоящий ливень. Капли оставляли на окнах дорожки, размывая свет фар проезжающих мимо мобилей. Орсон сидел на маленьком стульчике за прилавком и помогал матери - они пересчитывали новый товар. Не все зелья, продающиеся в магазине, делали родители Орсона - некоторые приносили другие мастера. Мальчик считал склянки, открывая коробку за коробкой, ола Флай записывала количество в блокнот. Клиентов из-за дождя особенно не было, потому, когда звякнул колокольчик, они очень сильно удивились.

Выглянув из-за прилавка, Орсон увидел худого, болезненного вида мужчину в черном фраке и белых перчатках. Того самого вампира, ол Теля. А вот дочки, к огромному разочарованию мальчика, с ним не было. Мужчина сложил черный зонт-трость, поправил чуть влажные медные волосы и неуверенно подошел к прилавку.

- Ох, ол Тель, - радостно улыбнулась ему ола Флай. - Рада видеть вас.

- Я вас тоже, ола, - учтиво кивнул вампир. - Рад, что у вас все хорошо и магазин работает.

- Вам как обычно? Или желаете чего-то другого?

- Приятно знать, что спустя столько лет вы еще помните о моих вкусах. Мне как обычно, только еще и детские заменители. Только не с клубникой, если можно. аааааааа

- Хорошо, - кивнула ола Флай. - Как раз привезли со вкусом ванильных ирисок. Орси, достань пожалуйста.

Оторвавшись от разглядывания нового - хотя, судя по разговору, старого - соседа, Орсон наклонился к ящикам и достал набор батончиков в красивой картонной коробке, перевязанной бежевой ленточкой. Он сам как-то раз попытался съесть то, что утоляло жажду вампиров - заменители крови, особенно детские, пахли весьма приятно. Однако во вкусе было что-то не то. Вроде и вкусно, но послевкусие оставалось какое-то гнилостное. И как только вампиры жевали эту гадость?

- А это... ваш сын? - осторожно спросил ол Тель.

- Да, именно так, - улыбнулась ему мама Орсона. - Когда вы уезжали он был еще совсем маленьким. С вас триста сорок риц.

- Припоминаю, - вздохнул вампир, оплачивая покупку. - Как быстро идет время. Он ведь ровесник моей Эвы?

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?