📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЯ больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь

Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Автор: Цзю Пинь
  • Страниц: 148
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Я больше не хочу быть твоим младшим братом - Цзю Пинь, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

Ленивый, ничем не примечательный студент Ян Му попадает в мир сянься, но не получает ореол главного героя. Сила его скудна, а потуги тщетны. Как истинный приспособленец, он находит счастье даже в этой простой, полной чудес жизни. Не прыгая выше головы и не следя за деяниями сильных мира сего, Ян Му становится свидетелем массового убийства. Один из учеников секты безжалостно расправился со старейшинами, учителями и всеми теми, кто как-то успел ему насолить. Перепуганный паренек удачно вымаливает свою жизнь и становится младшим братом убийцы. Но, будучи единственным человеком в компании воинственно настроенных зверо-людей, оказывается подставлен и убит подобно братьям в своей школе. Вновь открывая глаза, Ян Му понимает, что обрел новую жизнь. Занял место одного из старейшин ортодоксальной школы, того, чья ужасная смерть являлась ему в кошмарах. Понимая, что рано или поздно убийца по имени Ши Дисюань вновь явится по его душу, Ян Му ищет пути спасения и с трудом адаптируется к новой, на этот раз значимой, роли. 18+

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 148
Перейти на страницу:

Цзю Пинь

Я больше не хочу быть твоим младшим братом

Автор: Jiu Pin / 九品

Новелла: I Never Want to be a Younger Brother Again / 我再也不要当小弟了

Год выпуска: 2018

Количество глав: 87

Переводчик: Группа Shigure Tou / Китайские новеллы / ST中国小说

Глава 1

Ян Му родился в двадцать первом веке и вел ничем не примечательную жизнь самого обыкновенного, среднестатистического подростка. Любитель прогуливать занятия ради чтения развлекательных романов нередко оставался в общежитии, а когда все-таки уделял время урокам, то спал под монотонные голоса лекторов.

Привыкший плыть по течению и не имеющий особых амбиций приспособленец никогда не мечтал о трансмиграции, но реальность такова, что его все-таки затянуло в мир романа с жанром сянься.

Прочитав немалое количество романов с подобным поворотом сюжета, Ян Му преисполнился надежд и, возомнив себя главным героем, поспешил присоединиться к одной секте. Предвкушая приключения, парнишка намеревался стараться и преодолевать препятствия.

Однако первая же проверка обрушила его планы. Как оказалось, Ян Му пришел в этот мир без особых сил и с минимальными потенциалом. Никто не обращал на парня внимания и грандиозные намерения, лопнув как мыльный пузырь, не оставили от себя даже тени.

Все-таки попав в школу совершенствующихся, Ян Му был отослан на один из дальних пиков снабжения в качестве разнорабочего. Изо дня в день таская воду да выпалывая сорняки на огромных полях, переселившийся все-таки получил парочку руководств к совершенствованию и был тем доволен. Жизнь его стала размеренной и спокойной.

Отбросив способные привести лишь к смерти амбиции, Ян Му теперь практиковал даосские практики только ради долголетия, собственной безопасности и здоровья. Но видимо, как-то прогневив небеса, свернул с дорожки спокойной жизни.

Однажды, возвращаясь с рынка и проходя главные ворота школы, Ян Му столкнулся с шокирующей его до глубины души картиной.

Металлический, удушающий запах крови пропитал воздух, а некогда зеленная трава блестела от густых потоков вязкой бордовой жидкости. Повсюду валялись изуродованные, лишенные частей тел трупы. Смрад стоял такой, что его можно было увидеть невооруженным глазом. От вывалившихся еще не остывших органов поднимался дымок.

Застывшие ошеломленные взгляды усопших с обидой взирали на уже не принадлежащий им мир.

Когда Ян Му углядел тело главы секты, ноги его подкосились. Спокойная, мирная школа превратилась в настоящий ад! Некогда оживленные пики теперь застыли в ужасающем безмолвии. Не осталось даже охранных массивов.

Чуть поодаль, там, где расположился павильон одно из старейшин, Ян Му увидел живого человека. Облаченный в светлые одежды ученика секты, высокий крепкий мужчина стоял спиной к шокированному.

Руки его перепачкались в крови, а от позы веяло опасностью. Ощущая, как выскакивает из груди сердце, Ян Му чувствовал, что сходит с ума. Мировоззрение его перевернулось, а первобытный страх лишил возможности реагировать как-то иначе.

Неспособный передвигаться, фактически лишившийся рассудка переселившийся наблюдал за новой, способной преследовать его в кошмарах сценой.

Перепачканные в крови руки убийцы внезапно обзавелись мощными, звериными когтями и потянулись к фигурному, вырезанному из нефрита, изваянию. Несмотря на смертоносность движения, то, стоит отметить, было элегантным и внушительным.

Ухватившись за что-то, убийца вытащил из укрытия тонкую, прекрасную фигуру нелюдимого старейшины Ян Му. Верно, у них с переселившимся было одно имя, но совершенно разные положения и внешность.

Старейшина имел несколько андрогинный тип лица и длинные, будто шелковые волосы. Если бы не гримаса ненависти с примесью толики страха, его можно было бы принять за сошедшего с небес бога.

Неожиданно для себя младший Ян Му почувствовал странный, будоражащий его естество аромат. Он не был похож на зловоние смерти и не был достаточно силен, чтобы лишить парня рационального мышления. Но внизу, в штанах несчастный начал ощущать шевеление и перепугался до чертиков.

Мало ему было травмирующего зрелища рек крови?

Прежде чем Ян Му успел осознать источник будоражащего аромата, убийца, отрывая старейшину от земли, с силой сжал его тонкую шею. Мужчина отчаянно боролся, но когти уже впились в кожу.

Послушник видел, с какой ненавистью старший взирал на убийцу. Видел, как в его узких прекрасных глазах плескалось пламя презрения. Но увы…

Вскоре раздался характерный для перелома шеи хруст и старший обмяк в когтистой лапе. Разжавшись, та позволила трупу некрасиво рухнуть на пол.

Всхлипывая, Ян Му прикрыл рот рукой. А убийца, вынув платок, обтер руку и сбросил тот на искаженное гневом лицо почившего мужчины.

Проживая что первую, что вторую жизнь переселившийся еще ни разу не видел смертей. Тем более он никогда не становился свидетелем по-настоящему ужасающей жатвы.

Взгляд несчастного был прикован к даже в своей смерти прекрасному мужчине. Уже ничего не замечающий взгляд выглядывал из-под ткани перепачканного платка. Он же помог Ян Му ненадолго справиться с пошатнувшейся ментальной стабильностью.

Не желая пополнять ряды изуродованных трупов, Ян Му, не оборачиваясь, не спеша, крайне аккуратно направился в сторону спасительных ворот. Но в тот же самый момент его движение заметил убийца. Обернувшись, он явил переселившемуся свой поистине прекрасный и одновременно пугающий облик.

Будто вырезанный из нефрита лик молодого мужчины венчала пара узких темных глаз и ровные вразлет брови. В нынешней обстановке его фигура казалась еще более величественной и внушительной. Темные, доходящие до плеч волосы были распущены и несколько прядей упало на высокую, ровную переносицу.

Ян Му и душегуб встретились взглядом. Один едва удерживал на месте душу, другой, опасно прищурившись, будто прикидывал, как расправиться с неожиданным свидетелем своей жестокости.

Убийца, не спеша, двинулся в сторону парня. А тот, чувствуя, как наполняются слезами глаза, уже представлял ужасающие картины своей смерти.

Каждый новый, на самом деле, почти бесшумный шаг теперь набатом отдавался в сознании переселившегося. Сердце его грозило разорваться, а одежда уже пропиталась холодным потом.

Бежать бесполезно.

Когда безжалостный зверь остановился подле мальчишки, тот, стуча зубами от страха, смог вымолвить лишь:

— Не надо… Пожалуйста, не убивай меня…

Для Ян Му то стала первая, угрожающая его жизни ситуация. Парень просто не знал, что нужно делать. Лишь припомнил, что в романах главные злодеи никогда не обращали внимания на мольбы и расправлялись с подобным пушечным мясом с изощренной жестокостью.

— Не убивай… — не мог остановить шепот Ян Му. — Я… Я… Я могу заботиться о твоей еде… Штопать одежду…

Молчание затянулось. Ян Му лишь надеялся, что смерть его будет не самой страшной и болезненной, как вдруг раздался приятный, низкий и нежный

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 148
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?