Ручей каннибалов - Джон Этан

Ручей каннибалов - Джон Этан - Читайте книги онлайн на Hub Books! Бесплатная библиотека с огромным выбором книг
Читать книгу
  • 0 голосов
  • Автор: Джон Этан
  • Страниц: 47
  • Просмотров: 0
  • Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних.

Воспользуйтесь возможностью ознакомиться с электронной книгой Ручей каннибалов - Джон Этан, однако, для полного чтения, мы рекомендуем приобрести лицензионную версию и уважить труд авторов!

Краткое представление о книге

КОГДА ГОРОДСКАЯ ЛЕГЕНДА ОБРЕТАЕТ ПЛОТЬ... Отправившись на совместный семейный отдых, две семьи – Бейкер и Ривера, едва не сбивают на шоссе автостопщика. Парень напросился к ним трейлер, попросив подвести его пару миль. Однако вскоре он начинает пугать и взрослых, и детей жуткими рассказами. Хитростью им удается избавиться от него, обманом выманив из автодома и, бросив на дороге. Прибыв в кемпинг, который оказался безлюдным, они все же решают остаться, несмотря на предостережение пары, поспешно уезжающей оттуда и рассказавшей им о странных шумах и тенях, преследующих их на протяжении двух дней, которые те здесь пробыли. Шумное застолье и обильное возлияние притупляют бдительность взрослых, что оборачивается страшной трагедией. Однако, вскоре выясняется, что несчастный случай оказался злым умыслом, и взявшись за оружие, обезумевшие от горя мужчины собираются мстить злоумышленникам. Однако они и не представляли с кем им придется вступить в противостояние. Городская легенда оживает на глазах туристов, и лес превращается в кровавую бойню. Но самое страшное ожидало выживших в маленькой хижине, где все их самые страшные кошмары материализовались во всей своей гротескной сущности...

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Огромная просьба к донатерам не размещать на сторонних ресурсах и не передавать перевод третьим лицам, пока он не соберет сумму сбора. Переводчик заранее благодарит за понимание и уважение чужого труда.

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ СОДЕРЖАНИЕ. НЕ ДЛЯ ТЕХ, КТО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫЙ.

Это очень шокирующая, жестокая и садистская история, которую должен читать только опытный читатель экстремальных ужасов. Это не какой-то фальшивый отказ от ответственности, чтобы привлечь читателей. Если вас легко шокировать или оскорбить, пожалуйста, выберите другую книгу для чтения.

Джон Этан

"РУЧЕЙ КАННИБАЛОВ"

Глава первая

Где-то в Западной Вирджинии

- Отлично. Мы заблудились по дороге в Сом, Западная Вирджиния, - сказала Линда Бейкер с пассажирского сиденья фургона. Она хихикала, поглаживая руку мужа, и смотрела на него игривыми, как у котенка, глазами. - Тебе следовало позволить мне спросить дорогу на последней остановке. В этом нет ничего постыдного. Я же не собиралась говорить им, что ты заблудился.

Положив руки на руль, Джоэл Бейкер - любимый муж Линды - не сводил глаз с дороги, петлявшей сквозь лес, слушая игривые поддразнивания жены.

Ты сказала бы им об этом, как только открыла свой большой рот, дорогая, - подумал он, улыбнувшись, но оставил свое мнение при себе. В конце концов, рано или поздно, эта дорога куда-нибудь, да выведет их.

В трейлере помимо семейной пары находились Антонио "Тони" Ривера вместе со своей женой Валентиной, находясь в обеденной зоне, сидя за столом на коротком диванчике, как в закусочной. Валентина прижималась к груди мужа, прильнув к нему, ее длинные черные волосы рассыпались по его плечам. Тони зарылся пальцами в свои вьющиеся темные волосы и усмехался, слушая препирательства в кабине, смакуя смущение своего друга.

Ривера были моложе Бейкеров на семь лет, и, хотя дружили почти десять лет, впервые отправились в совместный поход. Их семьи были такими разными, но это совершенно не мешало крепкой дружбе.

Тони насмешливо подтрунил друга:

- Мужик, ты должен был позволить своей жене спрашивать дорогу. Черт, да ты вообще должен был уступить ей руль, если не знаешь, куда едешь. Дай отдых своим нежным ручкам и иди выпей чаю, милый. Скоро стемнеет.

- Отвали, чувак. У нас еще есть часа четыре до заката, но если ты так боишься, что обдристаешься в поездке по темном лесу, то нужно было надевать подгузник. Так что отрасти себе уже яйца или достань оттуда, куда они у тебя закатились, - парировал Джоэл, не лазя за словом в карман.

Линда легонько хлопнула мужа по плечу.

- Эй, следи за языком. Дети слышат все, что ты говоришь.

Трое детей сидели на диване напротив обеденной зоны, пристегнутые ремнями безопасности: Мэтью Бейкер, кареглазый восьмилетний мальчик с взъерошенными волосами; Эмили Бейкер, пятилетняя девочка со светло-каштановыми волосами, подпрыгивающими на плечах, когда она заходилась в смехе; и Диего Ривера - единственный ребенок Тони и Валентины, одногодка Мэтью.

Дети охали, ахали и смеялись, переглядываясь друг с другом. Бранные слова от взрослых всегда смешили их. Но наблюдать за тем, как ругают взрослого мужчину, было еще смешнее.

Ухмыляясь, Эмили объявила очевидное:

- Папа сказал плохое слово.

- Да, ты сказал, что я не могу так говорить, - напомнил Мэтью, обращаясь к отцу. - Наверное, мама тоже должна тебя посадить под домашний арест, да?

Джоэл махнул рукой.

- Ладно, ладно. Простите меня, ладно? Я не хотел этого говорить. Просто... - Он постучал по рулю в раздражении и пробормотал: - Этот проклятый кемпинг переместился что ли?

Вздохнув, мужчина наклонился ближе к лобовому стеклу, осматриваясь в поисках кемпинга. Но кроме деревьев и кустарников по обоих сторонах дороги ничего не видел.

- Ничего. Как я уже сказал, у нас четыре часа еще до заката. Уверен, мы доберемся даже раньше. Поверьте мне, я знаю, куда еду.

Нежно потирая колючую щетину на щеке мужа, Валентина обернулась.

- Не обращай внимания на подколы, Джоэл. Линда заблудилась в торговом центре Чарльстона, когда мы туда заехали, а Тони забывал наш домашний адрес уже по меньшей мере пять раз. Держу пари, что мы были бы на дне озера, если бы кто-то из них был за рулем.

Джоэл взглянул на жену и ухмыльнулся, выискивая ответ на ее лице. Линда хмыкнула и закатила глаза, а потом разразилась хохотом, признавая правдивость слов подруги. Тони и Валентина смеялись, поддразнивая друг друга в обеденной зоне. Дети смеялись еще громче их. Несмотря на то, что до кемпинга они еще не доехали, все чувствовали себя беззаботно и находились в приподнятом настроении.

Валентина строго зыркнула на Диего, как только мальчик потянулся к защелке ремня безопасности. Хитрому пацаненку надоело сидеть, и он решил размяться, побегав по фургону, но женщина пресекла его попытку.

- Диего, не смей расстегивать ремень. Ты ведь помнишь, что я тебе сказала?

Мальчик уныло вздохнул.

- Да, помню. Спроси, прежде чем вставать, - процитировал он мать. - Но я просто хотел размять ноги. Клянусь.

- Ты можешь размять ноги и сидя. Тебе не обязательно для этого вставать. Я не хочу, чтобы ты травмировался только потому что тебе нужно было размяться.

- Ну, ты же не пристегнута, - заметил Диего, опустив глаза. – И папа тоже.

Мальчик знал, что нервировал мать своими препирательствами. Однако язык так и чесался указать ей на то, что она сама не делала, заставляя делать его.

- Мы взрослые, поэтому нам не обязательно пристегиваться, если мы не в кабине. У нас лучше координация движений и не такие хрупкие кости. Ясно?

Джоэл оглянулся через плечо и спросил:

- Что там происходит? А? У тебя проблемы с твоим сыном, Тони?

Тот насмешливо ответил:

- У нас все в порядке. Правда, Диего? - Мальчик поджал губы и кивнул. - Просто дети устали от бесконечной поездки, Джоэл. Кстати, где Жасмин? Я видел ее в последний раз перед посадкой в трейлер, а потом она словно испарилась.

- Ее укачивает в дороге, -

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 47
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?