Валлиста - Стивен Браст
Шрифт:
Интервал:
— Чудовище? — переспросила она, словно уже забыла. Потом снова широко распахнула очи, завопила и удрала по коридору в противоположном направлении, перебирая ногами куда проворнее, чем я полагал для нее возможным.
"Босс…"
"У меня те же вопросы, что и у тебя, Лойош, и никаких ответов."
Я посмотрел направо — именно там исчезло то чудовище, чем бы оно ни было.
"Это не к добру," — сообщил Лойош.
Я убрал в ножны шпагу и боевой нож — даже сам не заметил, когда обнажил их.
"Угу," — находчиво ответствовал я, все так же смотря в коридор.
Попытался еще раз вспомнить, что же именно я видел. Увы, видел я слишком мало. Оно точно было большое, в этом я уверен. По-моему, едва втискивалось промеж стенок и пригибалось, чтобы не задевать потолок.
"Поищем его, босс?"
"Его? Ты спятил? А если найдем?"
"Обожаю, когда в тебе просыпается здравый смысл."
Я зашагал по коридору.
"Босс, но ты сказал…"
"Мы не ищем чудовище. Мы просто идем в том же направлении."
"Не могу… а, ладно."
Дойдя до конца коридора, я задумался: повернуть ли налево или направо.
"Босс, там кто-то есть. За углом."
Я почти обнажил шпагу, но сдержался. В смысле, я же тут гость, да? А появление чужаков с обнаженным оружием не приветствуется в определенных кругах. Признаю, не так уж часто мне выпадает бывать в таких кругах, но вот выпало же.
Я шагнул за угол, и меня попытались убить.
Будь у меня время, я воскликнул бы, обращаясь к Лойошу — "ну прямо как дома", или что-то в этом роде. А так я просто завернул за угол и раздался мысленный оклик Лойоша, и нечто полетело в меня, а я отшатнулся в сторону. Оно как раз прошло мимо, когда я осознал — не увидел, а вычислил по тому эффекту, который оно произвело на мое зрение, — что это была вспышка, очень и очень яркая. Я упоминал, что не люблю драться, когда в глазах все рябит? Очень раздражает.
В руке моей была Леди Телдра.
Несомненно, все вокруг почувствовали, когда я обнажил ее; угроза, испуг или по крайней мере непонятное, но несомненное беспокойство — это как минимум. А те, кто не чужд магической энергии, ощутили это особенно живо. Что до меня, я почувствовал себя лучше.
Тот, кто напал на меня, проговорил:
— Погодите.
Что ж, весьма уместная просьба, если тот, кого ты пытался убить, вдруг обнажает Великое Оружие. Ну да ладно, видел я все еще не лучшим образом, поэтому небольшая задержка перед тем, как мы продолжим беседу, мне не повредит. Он находился шагах в пятнадцати от меня: смуглый, высокий лоб и прямые волосы — чрезвычайно длинные, глупо, наверняка будут мешать, когда начинаешь швыряться заклинаниями. Носил он красно-белые цвета Дома Атиры, эмблема на колете принадлежала тому же Дому. Руки атира держал вытянутыми вперед, ладонями ко мне и вниз. Пальцы у него были довольно длинными.
Я сохранял готовность и ждал.
— Извините, — сказал он. — Вы застали меня врасплох. — Взгляд его сосредоточился на Леди Телдре, которая сейчас была длинным узким кинжалом почти без крестовины.
Я все так же молча и спокойно изучал его. Лойош зашипел, сугубо для драматического эффекта. Парень нервничал, однако держал руки все так же вытянутыми вперед. Защитная, даже, пожалуй, умоляющая поза — но с волшебниками нельзя ни в чем быть уверенным, так что я ждал.
— Я правда не собирался нападать на вас, — сказал он, — я думал, что вы… вы застали меня врасплох.
— Опустите руки, — велел я.
Он кивнул, однако для этого простого движения ему потребовалось некоторое время, словно и хотел бы, но конечности одеревенели. Бывает, по опыту знаю.
Наконец он опустил руки.
— Извините, — повторил он. — Меня зовут Армарк, и я имею честь быть волшебником-консультантом у лорда Атранта.
— Талтош, — произнес я в ответ. — Я тут гость. Полагаю, вы приняли меня за… э, то чудовище?
— Господин?
— Вы ведь считали, что напали именно на него?
— Я понятия не имею, о чем вы, господин.
— Громадное, белесое и не очень похожее на человека.
— Господин?
— Вы его не видели?
— Нет, господин.
— И не слышали вопля?
— Вопля, господин?
— Ха, — проговорил я. Вот почти уверен, что обращением "господин" я был обязан оружию в моей руке.
Я убрал ее в ножны.
— Спасибо, — сказал он и поклонился мне почти как равному.
— То есть вы никогда не видели в этих коридорах громадное уродливое чудовище?
— Ну разумеется, нет, господин. А сейчас, если позволите, мне следует заняться делом.
— Поисками того чудовища, которого вы никогда не видели и о котором ничего не знаете?
— Господин?
Я покачал головой. Волшебник кивнул и пошел дальше по коридору. А я услышал шаги за спиной и почти уже обнажил клинок снова, но то был всего лишь Лашин, который двигался, похоже, быстрее, чем считал приемлемым.
— А, вот и вы, сударь. Я боялся, что вы заблудитесь.
У выходцев из дома Иссолы всегда этакий мелодичный голос.
— Значит, вы беспокоились, что я могу заблудиться, — проговорил я.
— Да, господин.
— Именно об этом вы беспокоились?
— Господин?
Иссолы умеют оставаться как раз на правильном расстоянии и держаться так, словно они ростом не выше собеседника. Вот и леди Телдра была такой. Что-то
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!