Царство Ночи - Ник Уорд
Шрифт:
Интервал:
И они остановились… и всё стихло, и галдящие монстры растаяли в тёмном тумане, который на глазах Билли превратился в огромный безликий силуэт ростом с настоящего гиганта, полупрозрачный, как пар. Впрочем, просуществовав считаные секунды, силуэт начал рассеиваться, но даже этих мгновений Билли хватило, чтобы его узнать. Вдоль позвоночника мальчика тотчас пробежала дрожь ужаса. Это была та самая фигура, которую он видел у окна своей спальни – фигура с ползущим существом у её ног.
– Чего вам от меня надо? – спросил Билли. По его щекам текли слёзы. – Пожалуйста, отпустите меня домой. Моя мама будет волноваться!
Туман вихрем пронёсся по комнате и клубами поднялся к потолку, создавая похожий на шёпот сквозняк.
– Ну наконец-то! Теперь ты мой ребёнок, – прошелестел он. – Настоящий ночной ребёнок! Смотри!
Перед Билли постепенно возникло зеркало. Увидев себя в нём, он испуганно ахнул: у него были огромные глаза и серая, как у Тома, кожа. Несмотря на всю решимость не поддаваться магии Светлой Комнаты, он стал таким же, как и его друзья.
– Нет! – заплакал мальчик. – Верни меня назад! Верни сейчас же!
Ответом ему стал оглушительный хохот, прокатившийся по комнате, словно мощный порыв ветра. Туман между тем рос, рос и рос, делаясь плоским, словно огромное чёрное полотнище, заполнявшее собою всё вокруг. Взору Билли предстали мерцавшие в чёрной бездне крошечные вспышки света и хвост кометы. Затем тьма внезапно исчезла, а Билли вновь оказался в мягком, тёплом сиянии Светлой Комнаты.
Появился банкетный стол, но на этот раз на нём был только один кусок торта – зато какой! Огромный, как каравай, он сочился мёдом, таким тёмным, что казался почти чёрным. Сладкий запах щекотал ноздри Билли и затуманивал сознание. Он знал, что если откусит хотя бы кусочек, то потеряется навсегда. Увы, не в силах побороть соблазн, он поднёс кусок торта ко рту.
Внезапно где-то в подсознании Билли услышал тихое тиканье.
Тик-так, тик-так, тик-так.
Это тикали его карманные часы! Он посмотрел на вкусный торт… послушал тиканье… и снова посмотрел на торт. Затем с криком отчаяния швырнул торт через всю комнату, сунул руку в карман и крепко сжал часы. Его разум тотчас наполнился воспоминаниями о доме. Вспомнив, что папа сказал ему о карманных часах, он ощутил, как в него вошла некая новая сила. Пусть он внешне изменился, но по-прежнему способен думать самостоятельно, и знал, что, пока разум его сохранён, нужно бежать отсюда.
Дверь за его спиной открылась, и в Светлую Комнату вошёл Рикетт.
– Пойдёммм, – прогудел он.
Билли кротко позволил отвести себя в камеру. В голове крутились разные мысли.
Сняв с гвоздя ключ от тюремной камеры мальчика, коллектор открыл дверь и втолкнул Билли внутрь. Ключ вновь повернулся в замке, но сегодня это не испугало Билли: в его голове уже зрел план, который сможет изменить всё.
Билли порылся в комоде. Там было полно всякой всячины, которую он хранил в своей настоящей комнате, – сломанные игрушки, старые монеты и вещицы, которые, как он думал, могли ему пригодиться. Схватив старые плоскогубцы и зеркало заднего вида, отлетевшее от руля его велосипеда, он подошёл к платяному шкафу.
Увы, стоило ему потянуться за вешалкой, как в глазах потемнело, и он плюхнулся на кровать. В голове не было ни единой мысли. На миг Билли даже забыл, что делал до этого. Он тряхнул головой, сделал несколько глубоких вдохов и вскоре почувствовал себя лучше.
«Если я не выберусь отсюда как можно быстрее, будет слишком поздно», – подумал он и поднялся на ноги.
Взяв из шкафа проволочную вешалку, он с помощью плоскогубцев раскрутил её и вытянул в линию. Затем, сделав на одном конце крюк, подошёл к двери и заглянул в крошечный зарешечённый глазок. На площадке никого не было.
– Отлично, – прошептал Билли и просунул проволоку сквозь решётку.
Он не мог видеть ключ, поэтому взял зеркало и повертел им так и этак, пока не увидел отражение. Проволока качалась и дёргалась, пока Билли медленно двигал её конец с крюком к ключу.
– Потихоньку-полегоньку, – прошептал он.
Но тут в дальнем конце площадки появился Рикетт. Билли быстро дёрнул проволоку и втащил назад в комнату.
– Что ему нужно? – пробормотал он, спрятавшись.
Неторопливо расхаживая взад-вперёд, бесстрастный коллектор патрулировал площадку, время от времени останавливаясь, чтобы заглянуть в камеру.
Билли подумал, что этот великан никогда не уберётся, но в конце концов Рикетт спустился по лестнице на нижние этажи.
Билли повторил попытку. Это было похоже на аттракцион «Выуди утку» на ярмарке, но только в зеркальном отражении. Проволока дрожала и дёргалась, но на этот раз ему удалось зацепить ключ. Предельно осторожно Билли снял его и потянул к себе.
– Есть! – прошептал Билли, сжимая ключ в руке.
Затем, едва решаясь дышать, вставил его в замок. Ключ со щелчком повернулся, дверь с негромким скрипом открылась.
Билли крадучись двинулся по лестничной площадке, нервно заглядывая через перила на нижние этажи. Ему было видно, как на других площадках бродят коллекторы, но на данный момент его этаж был свободен. Дрожа как осиновый лист, он выскочил из башни, промчался по сырому коридору и тихо на цыпочках вошёл в комнату с птицами.
Ему был слышен шелест их перьев, пока он крался по полу, отчаянно пытаясь не разбудить их. Увы, когда ему оставалось совсем немного, одна из галок заметила его и громко вскрикнула:
– Карр! Карр!
Вскоре к ней присоединились другие:
– Карр! Карр! Карр!
Не успел Билли даже глазом моргнуть, как комната была полна галдящих птиц. Билли со всех ног бросился через зал и, нырнув в соседнюю комнату, услышал, как тысячи ржавых клеток открылись и галки устремились с потолка вниз. Воздух наполнился хлопаньем крыльев.
– Ой! – Билли резко замер на месте.
В дверях на другом конце комнаты маячила тёмная фигура. В какую же сторону повернуть?!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!