После вечеринки - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
— А я как раз собиралась выпить бокальчик вина, — сказала Элла. — Хотите, и вам налью?
Следовало бы отказаться, но после тяжелого дня предложение казалось слишком соблазнительным, чтобы устоять, пусть даже Чейз не собирался задерживаться надолго.
— Если вам не трудно.
— Что вы! Присаживайтесь.
Чейз и рад был бы воспользоваться любезным приглашением, но это оказалось затруднительно. Высоченную стопку одежды на стуле Чейз трогать боялся. Оставалась только одна свободная поверхность — раскладной диван-кровать. Чейз во всех подробностях вспомнил, что у Эллы под курткой, и почувствовал возбуждение. На всякий случай решил держаться от Эллиного спального места подальше и остался стоять, пока хозяйка отправилась на кухню за вином.
Впрочем, назвать этот уголок кухней можно было только с большой натяжкой. Во-первых, располагался он в том же помещении, в нескольких шагах от Чейза. Во-вторых, из утвари, имеющей отношение к продуктам и готовке, сюда поместились только крошечный однокамерный холодильник и электрическая плитка, стоявшая на обшарпанной столешнице рядом с такой же обшарпанной раковиной. Привстав на цыпочки, Элла открыла располагавшийся сверху шкафчик. За свободное место с бокалами боролись несколько пар лодочек.
— Держите обувь в кухонном шкафу?
— Согласна, место не идеальное, — рассмеявшись, признала Элла. Ни малейшего смущения — только ирония. — Видите ли, возможности для хранения здесь ограниченные, вот и приходится демонстрировать чудеса изобретательности.
Да, туфли вместе с посудой — что может быть креативнее? Но, увы, Чейз вновь вынужден был поставить под сомнение профессиональную состоятельность Эллы.
— А офис у вас есть? На вашей визитке только этот адрес, — спросил он.
Элла открутила крышку с бутылки мерло. Наполнив два бокала, ответила:
— Нет. Работаю из дома.
Чейз окинул взглядом письменный стол и стул, едва видневшиеся из-под гор одежды. Не похоже было, чтобы хозяйка проводила тут много времени. На полу стоял открытый ноутбук. Другой компьютерной техники в квартире не наблюдалось. Чейз не заметил ни сканера, ни копира, ни принтера. А ведь для Эллиной работы важнее всего координированность и централизованность. И самое главное — организатору праздников просто не обойтись без места для встречи с клиентами. Куда Элла их приглашает? Ну не сюда же!
Элла протянула Чейзу бокал, и он отпил маленький глоток. Что ж, если пьешь вино из бутылки с отвинчивающейся пробкой, на тонкий букет рассчитывать не приходится. Будто прочитав его мысли, Элла проговорила:
— Извините. Сама знаю, не «Шато Лафит».
Чейз принялся гадать, откуда девушка, живущая в такой квартире, знает дорогую французскую марку, но тут Элла прервала его размышления:
— Вы что, садиться не собираетесь?
Элла отодвинула в сторону подушку и мохнатое розовое одеяло и села на диван, подобрав под себя ноги. Свободное место рядом с ней выглядело на редкость соблазнительно.
— Нет, спасибо. И так весь день сидел… — отказался Чейз и отыскал ничем не занятый участок стены, к которому можно прислониться плечом.
— Так о чем вы хотели поговорить?
Чейз чуть не забыл о срочной причине визита.
— О дяде.
Очаровательные, хоть и разные, глаза сразу засветились теплотой. Она улыбнулась:
— Эллиот — просто прелесть.
— Что есть, то есть. Когда в пятницу мы разговаривали у него в кабинете… Короче говоря, многое из того, что было сказано, ни в коем случае не подлежит разглашению.
— Имеете в виду разговоры о том, что Эллиота хотят отправить в отставку?
Догадливая девушка. Чейз кивнул:
— Я принес соглашение о конфиденциальности и хочу попросить вас его подписать.
Как человек с юридическим образованием, Чейз знал, что соглашение такого рода, подписанное постфактум, строго говоря, не имеет силы, однако вариантов надежнее попросту не было.
Чейз достал документ из нагрудного кармана пиджака, развернул и передал Элле.
— Надеюсь, вы поймете, что в нашей ситуации без мер предосторожности попросту не обойтись. Если журналисты узнают…
Чейз отпил еще глоток вина. С прошлого раза вкус приятнее не сделался, однако горечь во рту у Чейза стояла совсем по другой причине.
— Понимаю.
— И вообще, решение пока не принято.
— А Эллиот думает, что все уже решено.
— Это просто слухи.
Пока Элла читала соглашение о конфиденциальности, Чейз не поднимал глаз от бокала. И вдруг с языка будто сами собой сорвались слова:
— Дядя в последнее время ведет себя все страннее и страннее. Да и забывчивым стал.
Чейз крутил ножку бокала, жалея, что нет ничего повкуснее… и покрепче.
— Боитесь, у Эллиота старческое слабоумие?
— Слабоумие?.. Нет, конечно! Да вы что!
Чейзу даже думать об этом было невыносимо.
— Не волнуйтесь. Может быть, все не так страшно. Просто витаминов не хватает.
— Думаете?..
— У меня бабушка тоже вдруг рассеянной стала. А потом оказалось, что у нее пониженный уровень В12. Сделали пару укольчиков — и снова как новенькая!
Звучало обнадеживающе. Хотя затащить дядю к врачу — задача из разряда невозможных. В последний раз Эллиот переступал порог медицинского кабинета лет сорок назад. Даже отказался проходить обследование, когда отец Чейза, брат-близнец Эллиота, умер от редкой болезни крови, передающейся генетическим путем. Заявил, что даже если и страдает этим недугом, то не желает об этом знать. Чейз и Оуэн оба сдали анализы, и, к счастью, их генетическое нарушение обошло стороной.
— Даже если вы и правы, есть другая проблема. Совет директоров — вернее, некоторые его члены — сомневаются, что Эллиот способен и дальше управлять компанией.
— А из-за снижения продаж они вообще в него верить перестали.
Чейз резко поднял голову. Нехорошие подозрения зашевелились, точно клубок змей.
— Что вам известно о наших продажах?
— «Игрушки Трамбалл» — открытое акционерное общество. Некоторое время акции сохраняли стабильность, даже когда прибыли начали падать, но теперь пошли вниз. Многие инвесторы ждут обнародования четвертьгодового отчета. Состояние компании не внушает им оптимизма.
— Вы что, следите за биржевыми новостями?
Элла ответила вопросом на вопрос:
— Вас это удивляет?
Не успел Чейз промямлить робкое «нет», как Элла рассмеялась.
— Да ладно, не смущайтесь. Знаю, на брокершу я не похожа, да и в делах Уолл-стрит разбираюсь послабее многих.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!