Ковчег любви - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
– Ты, наверное, думала, что я тут же крутанусь кругом, помчусь за тобой, стану уговаривать вернуться, пообещаю все простить и все делать по-твоему, – резко сказал он.
Джудит с горечью кивнула.
– Конечно! Я как раз на это надеялась. Какие жалкие фантазии! Совершенно ясно, что мне было еще далеко до зрелости. Верно?
Ник долго молча смотрел на нее.
– А ведь я бегал за тобой, – наконец напомнил он ей. – Целых три раза я к тебе являлся. Дважды – в эту унылую мансарду, которую ты себе подыскала, и в последний раз – в Лонгхоуп, тогда я был уверен, что Хью меня поддержит, поможет тебя убедить…
– Что надо быть умницей? – перебила она желчно. – По-твоему, быть умницей, конечно же, значит: все делать так, как хочешь ты.
– Как бы то ни было, Хью мне не помог. – Ник уклонился от прямого ответа. – Когда понадобился его голос, Хью оказался твоим старшим братом, а не моим старым другом. Не приходилось сомневаться, что Маргарет выставит против меня вилы, если я попытаюсь заручиться ее поддержкой.
– Мне исключительно повезло с родными, – сухо сказала Джудит. – Они отнеслись неодобрительно к тому, что я ушла от тебя. Но оба решили, что я вправе распоряжаться своей жизнью, как хочу. Конечно, при этом они не перестали волноваться, ибо считали, что я сама себе ее порчу.
Ник бросил на нее быстрый взгляд, потом криво усмехнулся.
– Ты, наверное, знаешь, что я постоянно звоню Хью?
Она недоверчиво посмотрела на него.
– Конечно, не знаю. Впервые об этом слышу. И о чем ваши разговоры?
– О тебе. Благодаря Хью, Маргарет и моим родителям я был неплохо осведомлен о твоих делах после того, как мы расстались, – опасливо признался он.
Вспыхнувшие в устремленных на него глазах огоньки предвещали грозу.
– Ты хочешь сказать, что установил за мной слежку?
– Никоим образом. Я просто интересовался, все ли благополучно у моей жены.
– Возможно, я уже недолго буду твоей женой, – выпалила она и была готова откусить себе язык, увидев, как исказилось его лицо.
– Это как понимать? – зло спросил он.
Джудит выпятила подбородок.
– Я недавно обращалась к адвокату насчет развода и сегодня получила от него письмо, в котором есть кое-какие сведения.
– Вот как, сведения, – без всякого выражения повторил он, уставившись ей в глаза.
Она отвернулась и пожала плечами. Ей стоило усилия подавить дрожь в голосе.
– Мы и так расстались. Я просто подумала, что стоит навести справки о том, что делать дальше.
– Вот как, – проговорил Ник тем же леденящим тоном. – И на каком основании ты решила от меня избавиться?
Она стрельнула в него глазами.
– Я еще не дошла…
– В таком случае, – перебил он, – позволь напомнить, что ты покинула меня, а я сделал все, чтобы убедить тебя вернуться. – Ник вдруг вскочил на ноги и навис над ней. – Джудит, кто он?
Она посмотрела на него непонимающими глазами.
– Кто – адвокат?
– Нет. Твой любовник. Тот, ради кого ты хочешь получить развод.
– У меня никого нет! – вспыхнула она.
– Ты надеешься, что я поверю?
– Да. Это же правда, – сердито сказала она. – Неужели так трудно поверить, что я просто больше не хочу быть твоей женой, Николас Кэмпьен?
Раздражение исчезло с его лица, вдруг осунувшегося.
– Сомневаюсь… ты перегнула палку.
Они молча уставились друг на друга. Молчание тянулось так долго, что Джудит была готова раскричаться.
– С учетом обстоятельств, – наконец вымолвила она, – надеюсь завтра же попасть в Лонгхоуп.
Глаза Ника угрожающе потемнели.
– Не беспокойся, – процедил он сквозь зубы, – умру, но доставлю тебя туда.
Джудит чуть не захлебнулась последним глотком чая. Она надеялась, что доставит… Но еще минута-другая этих истязаний, которые начинались, стоило им с Ником остаться вместе, и она сорвется. Поможет ей Ник или нет, завтра она попадет в Лонгхоуп, хотя бы ей пришлось ради этого пуститься вплавь.
Напряжение возросло, когда не имевший репутации хозяйственного мужчины Ник ошеломил Джудит, взявшуюся навести порядок на кухне, настойчивым предложением помощи. Они прибирали вместе и молчали… молчали о многом, о чем так хотелось заговорить, пока Джудит уже была готова разразиться криком, а кухня стала такой опрятной, что удовлетворила бы даже Лидию Кэмпьен, которую, впрочем, гораздо меньше порадовала бы холодная вежливость ее сына, спросившего у Джудит, что ей понадобится на ночь.
– Не надо было мне бросать твою сумку, – резко сказал он, – но у мамы, наверное, где-нибудь в ванной есть запас зубных щеток. Бери все, что тебе необходимо.
– Даже если бы ты и не бросил сумку, ничего бы не пригодилось – все же промокло, – холодно заметила Джудит. – Не беспокойся, я выйду из положения.
– Ну да, я забыл. Ты в последнее время привыкла сама о себе заботиться!
Джудит задержалась на пороге кухни.
– Ник, сегодня я бы не справилась без тебя, – сказала она, глядя ему прямо в лицо. – Возможно, я не сумела выразить всю свою благодарность тебе за помощь.
Ник остановил на ней окаменевший взгляд.
– Не стоит благодарности… Я бы сделал то же самое для кого угодно.
Его слова как ножом резанули Джудит, но она скрыла обиду. Они вместе шли вверх по лестнице, как часто бывало в прошлом. Но в более счастливые времена они оставались в большой комнате для гостей в глубине дома и прижимались друг к другу на одной из односпальных кроватей, чтобы только не проводить ночь врозь.
– Я буду в своей старой комнате… если тебе что понадобится, – сказал Ник таким сердитым голосом, что Джудит поняла: он думал о том же, о чем и она. У них так часто бывало: они без труда угадывали мысли друг друга. Их проблемой было отсутствие согласия, а не интуиции.
На верхней площадке лестницы Ник остановился.
– По крайней мере ты сегодня должна легко заснуть, Джудит. Ты, наверное, переутомилась от приключений, пока мы добирались сюда.
– Не сомневаюсь, что буду спать как сурок. – Она лгала. Она совсем не была в этом уверена. Она нерешительно улыбнулась ему, и Ник невольно вдруг потянулся к ней, но отпрянул, увидев, что она съежилась. На мгновение воздух так наэлектризовался, что у Джудит прервалось дыхание. Потом она пожала плечами и отступила на шаг.
– Спокойной ночи, Джудит.
– Спокойной ночи, – вежливо ответила она и пошла, сдерживая шаг, но готовая побежать стремглав в спальню четы Кэмпьен. Джудит мягко прикрыла дверь и – повисла на ней как тряпка. Ну что ты за мокрая курица, недовольно сказала она себе и оттолкнулась от двери с полуистерическим смешком. Мокрая курица! Она прорвалась сквозь потоп и впредь намерена мокнуть только в горячей, душистой ванне…
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!