Как выйти замуж - Хэдер Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Но их ссора сейчас меньше всего волновала Сару. Взяв китайский салат из цыпленка и горячую кукурузную булочку с черникой, она направилась к столику, предвкушая, какой эффект произведет ее информация о Саймоне Нортропе. Накануне он ничего не сказал о том, чтобы сохранить ее в секрете, поэтому Сара не испытывала никаких угрызений совести.
Хэйден выглядела разъяренной. У Мисси в руках была стопка листов с какими-то таблицами и диаграммами.
— ...наибольшая вероятность, — донеслось до Сары.
— С этим я как раз не спорю. Я категорически возражаю против того, чтобы одеться как монашкам.
— Не как монашкам, а как леди — просто и элегантно.
— Не представляю себе мужчину, которого мог бы завести вид бабушкиной нижней юбки...
— Всем привет! — Сара плюхнулась на свободный стул и сняла крышку с пластиковой коробочки с салатом. — Я вчера вечером ужинала с Саймоном Нортропом.
Повисла тишина, нарушаемая только хрустом, который издавала сама Сара, жуя каштаны из салата и наслаждаясь минутой своего триумфа. Ей еще никогда не удавалось удивить подруг — ни Мисси, которая временно работала то в одном отделе, то в другом и поэтому знала все корпоративные сплетни, ни Хэйден, которая имела поразительную способность предвосхищать слухи.
А сейчас обе они удивлены. Потрясены. Ошеломлены. Решив упрочить победу, Сара рассказала им о Кайле и Джоанне, не преминув несколько раз подчеркнуть ее статус мачехи.
Хэйден забылась настолько, что даже рот приоткрыла, а Мисси вытаращила глаза так, что брови исчезли под челкой.
Наступил великий момент в жизни Сары, которая была до обидного бедна событиями.
— Шутишь? — смогла наконец произнести Хэйден.
— Сара не смогла бы придумать такую увлекательную историю, — заметила Мисси.
— Значит, он свободен, — промурлыкала Хэйден.
— Хэйден! — Мисси выразительно посмотрела в сторону Сары.
— Ох! Сара, дорогая, я, конечно же, уступаю его тебе.
То, каким покровительственным тоном было это сказано, задело Сару, как и смысл сказанного: мол, она Хэйден не соперница, реши та заняться Саймоном. Хотя именно такова и была правда, пусть и нелицеприятная: ей никогда не победить в соперничестве с Хэйден. Она вспомнила Саймона, ремонтирующего ксерокс, Саймона, громко хохочущего, когда они сражались с космическими пришельцами, незаметно перейдя на «ты»... Она вспомнила, как кто-то толкнул ее и она упала прямо в его объятия и его лицо оказалось очень близко от ее лица. Она чувствовала, что он хочет поцеловать ее, и даже прикрыла глаза, но он лишь хрипло прошептал ей прямо в ухо: «Ты в порядке?» Она была бы в большем порядке, если бы он все-таки поцеловал ее...
Интересно, как бы Хэйден повела себя в той ситуации, в которой оказалась Сара накануне? Она бы и минуты не выдержала, почему-то была убеждена Сара.
Сама мысль, что Хэйден может прибрать его к рукам, была ненавистна Саре. Правда, Хэйден без труда поставила бы на место Джоанну. Но какое влияние она оказала бы на Кайлу?
— Я не считаю, что он свободен, — заметила Сара решительно.
— Ты же сказала, что он ни с кем не встречается?
Разве она такое говорила?
— Он встречается с Сарой, — вмешалась Мисси. И вчера вечером они вместе ужинали.
— Среди игровых автоматов в компании младшей сестренки и ее подружки? — язвительно прокомментировала Хэйден. Саре стало неприятно, потому что для нее этот вечер стал событием. — Это было не свидание, а... работа няни.
— Неправда! — бросилась в защиту Мисси. — Они пили «Маргариту». С няней «Маргариту» не пьют!
— Он сам пригласил тебя? — И Хэйден, и Мисси с любопытством уставились на Сару.
— Ну...
— Дай время, и он снова пригласит ее, — сказала оптимистка Мисси, а Саре захотелось поскорее попасть домой, чтобы проверить автоответчик. Хотя она ведь не давала Саймону номер своего телефона... Впрочем, он и не просил.
Сара вздохнула. Ну почему она всегда хочет тех мужчин, которые либо не хотят ее, либо абсолютно ей не походят?
— Ладно, займемся делом. — Мисси разложила на столе принесенные бумаги. На листке с именем Саймона были напечатаны все перечисленные Сарой черты «мужчины ее мечты» и стояла какая-то цифра. — У него действительно получился самый высокий показатель, но...
— Что «но»? — спросила Сара.
— Дорогая, не забывай о малолетней сестре и злобной мачехе, — напомнила Хэйден.
— Ты права. Он сам сказал, что сейчас его главной целью является налаживание отношений с сестрой, — признала Сара.
— Это «но» с большой буквы. — Хэйден ткнула пальцем в строчку, где красным было выделено первое условие Сары — стопроцентная преданность ей. — Это сразу исключает Саймона Нортропа из списка.
— Это так, Сара? — спросила Мисси.
Сара с трудом прогнала видения — Саймон ремонтирует ксерокс, Саймон смеется, Саймон смотрит на нее — и кивнула.
Плечи Мисси поникли, выдавая ее разочарование. Она провела жирную черту крест-накрест через страницу с именем Саймона.
— Что ж, продолжим поиски. — Голос Хэйден был подозрительно бодрым.
Сара подумала, не предупредить ли ей Саймона о грозящей опасности?
Мисси положила перед ними лист с диаграммой.
— Я тут поспрашивала кое-кого и получила полную информацию о ресторанах и отелях, где чаще всего можно встретить командированных бизнесменов, которые бы соответствовали твоим параметрам.
— Дай-ка взглянуть. — Хэйден схватила листок. — Это все ерунда. В таких местах бывают только старые, скучные и женатые мужчины.
— Это места для мужчин, на чьих счетах шестизначные цифры. А если они старые и женатые, всегда есть шанс, что у них есть сыновья, учащиеся в медицинской или юридической школе...
— И Сара получит мужа с многотысячным долгом в приданое, и ей полжизни придется выплачивать его заем на обучение. Вряд ли она об этом мечтает.
Сара молча хрустела своими каштанами и слушала перепалку приятельниц.
— Не обязательно. Кроме того, в этих местах можно встретить предприимчивых дельцов, которые всячески пытаются внедриться в так называемую консервативную элиту «старых денег». После целого дня, проведенного в обществе пожилых компаньонов, им наверняка захочется развлечься в компании молодой женщины.
Сара доела каштаны и теперь просто молча слушала.
— Вот поэтому, — вдохновенно продолжала Мисси, — она должна одеться неброско, но элегантно. Она должна показать, что консервативность — ее жизненный стиль.
— Что значит — неброско? Сара должна одеться сексуально, иначе она не привлечет ничьего внимания.
— Она не должна привлекать внимание, она должна вызвать интерес. Думаю, завтра мы должны пойти в бар отеля «Стрэтфорд оукс», что в деловом центре. Сара, тебе нужен дорогой кожаный портфель или папка, костюм, жемчуг... Но прежде всего дорогие туфли. После работы сходи и купи черные лодочки на высоком каблуке от какого-нибудь известного дизайнера.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!