Сказка о принце - Барбара Макмаон
Шрифт:
Интервал:
Она слегка отодвинулась от него, и в ее глазах появилась настороженность. Джейка заинтересовала такая странная реакция.
— Нет. У меня нет при дворе никакой должности. Когда я была невестой Филиппа, я принимала участие во всех общесемейных церемониях. А теперь меня редко приглашают во дворец.
— А вам нравились эти торжественные церемонии?
— Некоторые да. Вы хотите знать, что они собой представляют?
— Нет. Я же просто еду навестить дедушку.
— Вы — наследник престола, и вы едете, чтобы встретиться со своими подданными, — поправила его Кларисса, бросив на него недовольный взгляд.
— В таком случае мне нужен помощник, который помог бы мне разобраться во всех нюансах моего положения. Не хотелось бы ударить в грязь лицом.
— Значит, вы все-таки останетесь? — радостно воскликнула Кларисса.
— Думаю, что многое будет зависеть от этой поездки, — заметил Джейк, усмехнувшись про себя.
— Думаю, что король уже подобрал вам…
— Я выбираю вас.
Кларисса с удивлением посмотрела на него:
— Что? Я не могу быть вашей помощницей!
— Почему?
— Я уверена, что король имеет четкие представления о том, что вам надо показать и что он от вас хочет. И я не смогу объяснить вам многого из того, что вам необходимо знать.
— Вы опять-таки забываете, что я еду туда на две-три недели и не собираюсь погружаться в государственные дела. Я уверен, что вы прекрасно справитесь с ролью гида. Вы ведь знаете Марик?
— Я не буду вашей помощницей!
— Прекрасно! Тогда я не поеду в Марик. Погуляю несколько дней по Парижу — и домой.
И с равнодушным видом Джейк откинулся в кресле. Любопытно, что она скажет на это?
— Вы обещали мне, что полетите в Марик! — возмущенно воскликнула Кларисса. — Вы не можете отказаться!
Джейк едва сдержал улыбку.
— Ладно. Тогда, как принц, я приказываю вам быть моим гидом в течение всего моего пребывания в Марике.
— Далеко не все ваши желания я обязана исполнять!
Жаль, что в самолете нет кровати, подумалось тотчас Джейку.
— А я-то, наивный, думал, что мои желания для вас закон.
— Согласитесь, вам нравится эта ситуация? — нервно произнесла Кларисса.
— Вы правы. Я давно так не развлекался. Приятно сознавать, что целая страна будет делать то, что я повелю.
— Настоящие правители не эксплуатируют собственный народ, а помогают ему.
— А! Начинается первый урок? Ну что, согласны быть моим гидом?
— В данном случае все зависит от воли короля. Он правит страной, а не вы! Если он прикажет, то я стану вашим гидом, — сквозь зубы процедила Кларисса. Ее глаза гневно сверкали.
Удовлетворенный ее уступчивостью, Джейк решил сменить тему и задал вопрос, который его очень волновал:
— А какие у короля планы на тот случай, если у него все-таки не окажется прямых наследников?
— Он есть. Это вы!
Джейк покачал головой. После их разговора по душам дед вряд ли захочет видеть его в качестве наследника.
Неожиданно Кларисса положила свою руку на его, будто боялась, что он может встать и уйти.
— Пожалуйста, Джейк, дайте нашей стране шанс! Пожалуйста! Марик, конечно, маленькая страна, но в ней живут такие же люди, как и везде. Они работают, создают семьи, рожают детей и хотят быть счастливыми. По крайней мере, обещайте мне, что вы приедете туда с открытым сердцем и примете окончательное решение уже там. Обещаете?
— Вы слишком многого у меня просите, — заметил Джейк. — Лучше расскажите мне о себе.
— Обо мне? Не о стране?
— О ней вы будете рассказывать, когда приедем. А сейчас мне хочется побольше узнать о моем гиде.
Настроение у Клариссы немного улучшилось. С этим мужчиной не соскучишься! У него всегда все под контролем.
— Мы же с вами союзники, Кларисса. И у нас с вами есть общая цель, — вывел ее из раздумья Джейк.
— Какая?
— Сделать так, чтобы мой визит в Марик оказался приятным.
— У меня несколько иные задачи…
— Нет, Кларисса. Поверьте мне, не нужно ставить перед собой задачи, которые вам не по силам. Ничего не получится. Лучше расскажите мне о себе.
— Ваши желания…
— Если ты еще раз повторишь свою коронную фразу без моего на то разрешения, мне придется принять крайние меры.
— Что вы имеете в виду? — спросила изумленная Кларисса.
— Сошлю в самую глухую деревню, — капризно ответил он.
— В бессрочную ссылку? — поинтересовалась она, сделав вид, что испугалась. — Какой ужас!
— Или я поцелую тебя…
Кларисса сначала не поняла, что он сказал, но потом ее взгляд упал на его губы. Ей едва не захотелось, чтобы Джейк выполнил свою угрозу. Но она вовремя напомнила себе, кто она и кто он. Зачем Джейк так шутит с ней? Сам же сказал, что влюбиться в нее — опасно.
Глаза Клариссы вспыхнули, и она негодующе посмотрела на Джейка:
— Осмелюсь заметить, что ваше поведение оставляет желать лучшего!
Он рассмеялся.
Его реакция еще больше разъярила Клариссу, и она, отвернувшись, стала смотреть в иллюминатор.
Джейк устроился поудобнее в своем кресле и закрыл глаза. Неужели он решил игнорировать ее и спать во время полета? Целых двенадцать часов! А что ей делать?
Решив, что он действительно решил поспать, Кларисса сначала осмелилась посмотреть на Джейка, а потом принялась внимательно изучать его. Какие у него темные и густые волосы! В костюме Джейк смотрелся так же потрясающе, как и в простых джинсах и рубашке. И никакая одежда не могла скрыть его мускулы.
Собирался ли он на самом деле поцеловать ее? Здесь, в самолете? Он бы не посмел!
Кларисса не удержалась и попыталась представить этот поцелуй. Каким бы он был? Требовательным? Нежным? Страстным?
Нахмурившись, молодая женщина вновь стала смотреть в иллюминатор. Что за странные мысли у нее? Ей нельзя думать об этом мужчине. А кроме того, вдруг у него уже кто-то есть?
Может быть, он женат?
Об этом король тоже ничего не говорил, но ведь его информация устарела лет на десять.
— Что с вами? — неожиданно спросил Джейк.
Она обернулась к нему и удивленно сказала:
— Я думала, вы уснули.
— Что с вами? Вас явно что-то мучает? Что именно?
— Вы женаты?
Ее вопрос глубоко взволновал Джейка, но он постарался ответить как можно более спокойно:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!