Последняя ведьма Ксенай - Элинара Фокс
Шрифт:
Интервал:
Огромные волны накрывали корабль, то и дело заставляя его крениться на бок. Ветер рвал паруса, которые пытались убрать матросы. Все небо заволокло черными тучами, низко висящими над океаном. Я в ужасе наблюдал за этим штормом, понимая, насколько мы беспомощны перед стихией.
Видел капитана, который пытался удержать штурвал корабля. Он был мокрым до нитки, но, кажется, это его не волновало. Он твердо стоял на мостике и упорно старался вывести корабль. Кайтон был рядом с ним, закрепляя веревку, удерживающую носовой парус.
И тут я увидел волну, которая поднялась над кораблем, желая смести все на своем пути. Она возникла прямо перед носом корабля и надвигалась на него, бурля и закручиваясь.
— Кайтон! — крикнул я, в испуге рванув с места, видя, что мужчина стоит спиной и не видит угрозы.
В этот самый момент огромная толща воды обрушилась с ревом на палубу, смывая все и всех на пути. Меня сбило с ног, оглушило и потащило в океан. Потеряв ориентацию, я не понимал, где верх, где низ, барахтался, пытаясь выплыть, но все было тщетно. Я понимал, что не могу справиться с такой мощью воды. В голове билась мысль, что нужно сохранить воздух в легких, которого катастрофически уже не хватало.
Меня буквально засасывало под днище корабля, не давая отплыть на расстояние. Силы были не равны, океан не желал выпускать меня из своих объятий. "Это конец! Я захлебнусь!" — появилась паническая мысль в голове. В какой-то момент я перестал сопротивляться, позволяя волне швырять меня. Воздух кончился — и сознание стало оставлять меня, погружая в темноту океана. "Еще секунда и все будет кончено", — подумал обреченно я.
И тут я почувствовал на своих губах прикосновение, в легкие хлынул воздух. Я инстинктивно обхватил руками объект своего спасения и прижался еще сильнее. Вдох, выдох через нос и снова живительный вдох. Сознание прояснилось, и я открыл глаза удивленно, отстраняясь.
Передо мной возникло лицо красивого юноши. С длинными голубыми волосами, на светло-изумрудном лице. Брови в разлет, миндалевидные синие глаза, как небо, безупречный нос и пухлые коралловые губы, растянутые в улыбке. Я пару раз моргнул, пытаясь отогнать сказочный образ. "Может, я умер или мой воспаленный разум рисует странные образы?" — пронеслось в голове.
Я хотел что-то сказать, но, открыв рот, лишь выпустил пузырьки воздуха. Испугавшись, что сейчас опять начну задыхаться, вновь прильнул к губам мужчины, желая получить порцию воздуха.
В этот момент я не думал, правильно ли я поступаю, мне нужен был воздух и это все, что меня заботило. Мой новый знакомый не стал сопротивляться и поделился кислородом, при этом обняв меня за талию покрепче и стал усиленно работать ногами, поднимая нас на поверхность океана.
Когда наши головы показались над водой, он отстранился, давая мне возможность надышаться полной грудью. Океан еще бушевал, но мы были на достаточном расстоянии от корабля, и незнакомец крепко держал меня, не давая вновь погружаться под воду. Отдышавшись и немного успокоившись, отгоняя панику, я наконец смог вымолвить:
— Спасибо.
Мужчина кивнул мне, продолжая улыбаться. Он указал пальцем на меня, а потом на корабль, как бы спрашивая, оттуда ли я. Я тоже кивнул, подтверждая его догадки. "Неужели это существо не умеет разговаривать? — удивился я про себя. — Выглядит вполне разумным".
Мысли прервал его стремительный рывок в сторону корабля. Незнакомец плыл на спине, активно работая ногами, будто там у него были плавники, как у рыбы, но я видел, что это были обычные ноги. Я, уцепившись за шею мужчины покрепче и обняв своими ногами его талию, старался не съехать обратно в воду. Я видел в книге, так обычно плавают амэри на своих боевых дельфинах. Тут меня озарила догадка и я, округлив глаза, уставился на своего нового знакомого.
— Ты — амэри? — спросил его, любопытно разглядывая лицо мужчины.
Он чуть сбавил скорость, позволяя немного перевести дух и ослабить хватку.
— Ты знаешь о нас? — наконец, подал он голос. Это прозвучало, как рокот прибоя, что перекатывает камни, бросаясь на берег.
Я смутился, стараясь не подать виду.
— Я видел вас в книге. Вы плаваете на дельфинах.
— Не совсем так, но это не важно, — ответил он, улыбаясь мне.
— Так ты — житель океана? А где вы живете? У вас большие города? — забросал я его вопросами. Мне вдруг стало не важно, что пять минут назад я чуть не погиб. Любопытство взяло вверх, требуя знаний нового.
— Как много вопросов, — иронично ответил мне мужчина. — Возможно, ты когда-нибудь узнаешь на них ответы.
Я и не заметил, как мы приблизились к кораблю, океан уже не так свирепствовал, волны стали меньше, не угрожая перевернуть корабль. Я хотел задать еще кучу вопросов, но услышал крик с корабля.
— Люди по правому борту!
Машинально поднял глаза и буквально встретился с горящими глазами капитана, который следил за нашим приближением. Кайтон тоже был там, стоя возле перил и наблюдая за нами.
— Сбросить трап! — отдал приказ моряку Айриз.
Тот тут же подчинился, сбрасывая нам веревочную лестницу. Подплыв к ней, мужчина помог мне зацепиться поудобней и собрался уплыть, но я остановил его, ухватив за руку.
— Постой, ты не сказал мне имя? Кому я обязан жизнью? — спросил его с надеждой на ответ.
Он посмотрел на меня внимательно, будто раздумывая, стоит ли сообщать имя мне. Потом подплыл ближе ко мне и, обняв руками мое лицо, произнес:
— Я — Верес, сын Орина, — и прильнул к моим губам в нежном поцелуе, заставляя меня замереть от неожиданности его поступка. Оторвавшись, добавил. — Мы еще встретимся с тобой, ты сама придешь ко мне.
С этими словами он отстранился от меня и, сделав прыжок в сторону, растворился в океане. Шокированный таким поворотом, не сразу вспомнил, что все еще болтаюсь на лестнице. Окрик моряка заставил шевелиться, и я полез вверх, стараясь держаться крепко за деревянные палки.
Когда поднялся до перил корабля, меня вытащили на палубу грубые руки моряка и тут же укутали в плед с головой. Кайтон растирал меня своими ладонями, прижав к груди, в которой с волнением билось сердце.
— Я уж думал, мы потеряли тебя, — проговорил он взволнованно. — Тебя так быстро смыло за борт, что я не успел даже добежать.
— По-ни-маю, — выдохнул я, клацая зубами от холода.
И как я раньше не заметил, что продрог до костей. Меня начала бить сильная дрожь и ноги стали подкашиваться. Кайтон, заметив это, подхватил меня на руки и понес в каюту. Войдя, он сгрузил меня возле кровати.
— Давай, снимай все, будем тебя греть, — сказал он, стягивая уже промокший плед и принимаясь за мою рубаху.
Я не сопротивлялся, стоял смирно, опустив голову, и пытался развязать узел веревки на брюках, руки меня плохо слушались. В какой-то момент руки Кайтона замерли, расстегнув последнюю пуговицу. Я не обратил внимания, продолжая бороться с узлом.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!