Опасный жених - Мелани Рокс
Шрифт:
Интервал:
Уж не напрашивается ли Донна на ответный комплимент, с сомнением подумала Беатрис, беззастенчиво разглядывая кузину. Вряд ли. Наверняка Донна уже устала выслушивать комплименты.
Беатрис всегда считала себя привлекательной женщиной, что частенько подтверждали ее многочисленные поклонники. Однако Донну можно было назвать писаной красавицей!
Стройный стан, вытянутые руки и ноги, изумительной формы плечи, длинная лебединая шея, благородная посадка маленькой головы… Лицо ее было не менее совершенно. Бездонные серо-голубые глаза излучали тепло и ласку, словно Донна заочно любит весь мир и готова в любую минуту прийти на помощь страждущему. Высокие скулы, брови вразлет, пышные пшеничные волосы… Гармонию не нарушали даже крошечные веснушки на маленьком аккуратном носике. В первое мгновение Донна показалась Беатрис сказочной принцессой, по недоразумению оказавшейся в простеньком сарафанчике пастушки.
Беатрис была настолько поражена и восхищена, что все-таки не удержалась от замечания:
– Донна, кто бы говорил о красоте? Это ты настоящая красавица. – Беатрис впервые в жизни делала женщине комплимент с такой искренностью.
Кузина едва заметно кивнула в благодарность за лестный отзыв, а затем поспешила сменить тему:
– Ох, папа, что же ты мучаешь нашу гостью на улице? Пойдем уже скорее в дом. Мама испекла чудесный пирог.
– Вот чертовка! – снова усмехнулся дядя Фред. – Сама же и томила нас во дворе. Я уже, между прочим, давным-давно стою с чемоданами Бетти в руках.
– Давай я тебе помогу, – предложила Донна и попыталась отобрать у отца один из чемоданов прибывшей кузины.
– Еще чего не хватало! – возмутился дядя Фред. – Не женское это дело – таскать тяжести. Ну-ка марш в дом. Обе.
– Есть! – шутливо салютовала Донна и шаркнула ножкой.
Беатрис весело рассмеялась. Похоже, встреча с родней окажется куда более приятной, чем она ожидала.
Миссис Сэмюэлс встретила гостью в фартуке, припорошенном мукой. Беатрис вспомнила о словах Донны по поводу пирога в честь ее приезда.
– Привет, детка. Ты у нас первая гостья. – Тетя крепко обняла ее, прижав к полной груди.
Беатрис изумленно подняла брови. Вот уж не ожидала от себя такой поспешности. То не знала, ехать ли вообще, а примчалась первой, как выяснилось. Впрочем, Беатрис готова была сбежать на край земли, лишь бы оказаться подальше от Рона с его разговорами о свадьбе. Парадоксально все-таки: сбежать на чужую свадьбу от собственной.
– Почему ты так загадочно улыбаешься, Бетти? – спросила Донна, которая явно наблюдала за кузиной уже несколько минут.
– Я?..
Донна кивнула и переглянулась с отцом, словно они были тайными сообщниками.
– Просто… просто я рада, что наконец-то оказалась среди вас. – С натяжкой, конечно, но вполне правдиво, успокоила себя Беатрис.
– Ты, наверное, жутко устала с дороги, – изрекла тетя Дороти и тут же подхватила племянницу под руку. – Пойдем пообедаем. Мы сегодня с Донной поднялись в шесть утра, чтобы успеть все приготовить к твоему приезду.
– Зачем, тетя? Право, не стоило так беспокоиться. Я теперь чувствую себя виноватой.
– Не говори глупости, Бетти, – с укором ответила тетя. – Я не видела тебя с тех самых пор, как ты была маленькой девочкой с разбитыми коленками. Не терпится обо всем тебя расспросить. Твоя мама сказала, что ты известная личность в Колумбии.
– Что вы? – смутилась Беатрис. – Мама, как всегда, преувеличивает.
– Она гордится тобой, – безапелляционно возразила тетя Дороти. – Как любая мать. Посмотри на мою Донну. Я ведь тоже считаю, что она у меня самая красивая и талантливая.
– Мамочка, прекрати. Ты меня захвалишь, – попыталась возразить Донна.
– Кстати, твои родители обещали приехать послезавтра. Я вообще удивилась, что вы не вместе. Вы ведь живете в одном городе.
– Мы не слишком часто видимся, – неохотно призналась Беатрис. Она всегда испытывала странное чувство стыда за то, что их семья не относилась к разряду благополучных. Нет, конечно же ее не потрясали ежедневные скандалы и ссоры. Как считала Беатрис, она вовремя покинула семейное гнездо, тем самым обезопасив себя от драм и склок.
Мать была слишком требовательной и строгой, предпочитавшей решать проблемы всех членов семьи, даже если в том не было необходимости. Миссис Ричардс самолично взяла на себя роль главы семейства, по сути лишив мужа права голоса. Деспотичная мать в сочетании со слабовольным мягким отцом – гремучая смесь для такой решительной и самостоятельной девочки, какой была с детства Беатрис.
– Давайте садиться за стол, – предложила Донна, уловив в голосе кузины грустные нотки.
Беатрис записала на счет Донны очередной балл. Она никак не ожидала в своей двадцатилетней кузине обнаружить столько ума и тактичности.
– Я начинаю жалеть, что мы познакомились только сегодня, – призналась она, с благодарностью заглянув в глаза Донны.
– Наверстаем, – уверенно заявила та.
Беатрис улыбнулась.
– Ну что ж, приступим, – вооружившись ножом и вилкой, сказал дядя Фред, перед которым уже дымилась тарелка с огромной порцией ароматного жареного мяса с картошкой.
Беатрис опустила глаза и обнаружила перед собой точно такую же тарелку. Когда это она успела появиться? Лучше было бы спросить, как все это съесть?
…К счастью Беатрис, обед подходил к концу. Наверняка перегруженный желудок еще даст о себе знать, подумала она. Все тетушки одинаковы. Только и думают, как бы накормить племянниц.
– А где же Майкл? – озабоченно спросила миссис Сэмюэлс, посмотрев на настенные часы.
Дядя Фред пожал плечами, и они оба обратили свои взоры на дочь. Донна тоже пожала плечами.
– Не знаю. Он обещал приехать ровно к часу.
Беатрис готова была хлопнуть себя ладонью по лбу. Как же она могла позабыть о женихе?! Она ведь даже не удосужилась спросить его имя. Тоже мне сестренка!
Как всегда бывает в таких случаях, раздался телефонный звонок. Донна вскочила и бросилась к телефону.
– Наверняка это Майкл! – крикнула она на ходу. Через минуту вновь появилась в кухне с трубкой радиотелефона в руках. – Да-да, я все понимаю, – слегка расстроенным тоном произнесла она. – Конечно, увидимся завтра утром. Кстати, у меня появилась идея… Ты не мог бы показать моей кузине город. Просто покатай нас на машине, я сама все расскажу и покажу. Договорились? До утра… Я тоже люблю тебя. Целую тысячу раз… Да-да, я тоже очень соскучилась. – Донна нажала на кнопку сброса вызова и минуту простояла молча, прижав телефонную трубку к груди.
Тетя Дороти и дядя Фред с улыбкой переглянулись. В том, что Донна выходит замуж по большой любви, сомнений не осталось даже у скептичной Беатрис.
Жаль, что не всем женщинам удается полюбить. Вот ей, например, при великом желании бы не удалось. Любовь до гроба – это самая большая глупость, которую ей доводилось слышать. В нее могут поверить лишь последние романтики и наивные души. Счастье Донны, если ее Майкл принадлежит к их числу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!