Загадочный сосед - Анетта Андреевна Политова
Шрифт:
Интервал:
— Спасибо… — еле выдавила из себя слова благодарности. — Вы очень любезны…
— Граф де Варг, — помог мне сосед — Все, как я и обещал.
— Рокси? — приблизился Эндрю. — Объясни мне, что здесь происходит?
— Познакомься, это наш сосед, месье Франсуа де Варг. Он любезно согласился предоставить нам одну из своих больших комнат для осуществления моей мечты.
— Ты нашла, куда надеть свое золотое платье? — хмыкнул Энди. — Какая же ты настырная. Что ж… Значит, балу быть!
— Да, огромное спасибо! — помахав на прощанье ручкой Франсуа, я вытолкала своего парня в коридор и ухватила его за руку, чтобы убраться отсюда поскорее.
К счастью, Эндрю не стал задавать лишних вопросов. Он успокоился, начал рассказывать о запланированной на сегодня экскурсии и предложил приготовить с собой бутербродов, чтобы не тратиться в ресторане.
— Можно еще сварить безалкогольный глинтвейн и налить в термос, — проговорил блондин, пропуская меня в домик.
— Да, так и сделаем.
Однако, времени на приготовления совсем не осталось.
Ребята уже все собрались. Они ждали только нас.
— Девчонки! — потрясла я перед подругами бумажкой с размашистой подписью, как выяснилось, графа. — Я договорилась на завтра о бале! Устроим праздник!
— Ура! — захлопала в ладоши Натали, подхватила Эллу, и они принялись кружиться по комнате, держась за руки и смеясь.
— Ох, уж эти девчонки… — картинно простонал Метью. — Вам бы только танцы.
— Не только… — нахмурилась Элла.
— Ой, кто бы говорил! — вторила ей Ната.
Уже в микроавтобусе Элла сообщила, что они приготовили сандвичей на всю нашу компанию, всем хватит. Я и не переживала, у меня внутри творилось нечто невообразимое, сравнимое с апокалипсисом. Что-то рушилось, а что-то зарождалось. Только вот я не знала, принесут ли мне эти перемены счастье.
ГЛАВА 10
В туристическом офисе в Плоэрмель, расположенном на улице Долины, нам предложили карты двух маршрутов, протяженностью от двух до четырех километров.
— Необходимо иметь хорошую обувь, так как в лесу есть крутые спуски и подъемы, может быть скользко, особенно сейчас в зимнее время года, — скептически поглядывая на высокий каблук нашей модницы Натали, посоветовал туроператор.
— Да, все нормально, — заверила девушка. — Я настолько привыкла к такой обуви, что в любой ситуации чувствую себя комфортно.
— Мое дело предупредить.
***
Выйдя из Треорентека, и следуя по менее длинному пути, мы отправились посмотреть: «Долину без возврата», «Золотое Дерево», озеро «Зеркало фей». От одних только названий уже ощущался эмоциональный подъем. Оказывается, Эндрю тщательно изучил всю историю этого необычного места со всеми подробностями и историческими фактами. Он и служил нам бесплатным гидом.
— Броселианд — сказочный лес, под этим названием стал известен самый большой лесной массив Бретани лес Пемпон. Броселианд славится в первую очередь как место действий средневековых легенд о короле Артуре, принадлежность которого к Британии до сих пор оспаривается бретонцами, — вещал блондин, наслаждаясь всеобщим вниманием. — Этот лес слывет одним из самых таинственных и мистических мест в Бретани. Его связывают с друидами ("людьми дуба"), в философии и обрядах которых центральное место занимали деревья, считавшиеся источником силы, мудрости и самой жизни.
— Как интересно… — Энди так увлекательно рассказывал, что мы не замечали ни холода, ни расстояний, которые преодолевали, гуляя по лесу. Погода выдалась великолепной, самое время для активных прогулок.
— Я всегда считала, что Мерлин — это просто герой фэнтези. А оказывается, он реальный мужик, — рассмеялась Натали, выбираясь из очередного сугроба.
— Ага, — подал ей руку Бен.
— Но прежде всего легенды рассказывают о загадочном короле Артуре, основателе английского королевства, человека, обладавшего мистическими способностями, и, кончено же, о рыцарях Круглого стола. А вот уже конкретно Броселиандский лес стал местом действия легендарного волшебника Мерлина, феи Вивианы, рыцаря Ланселота и других.
— Повесть о Тристане и Изольде тоже связана с этой территорией? — блеснула я познаниями.
— Да… Кстати, здесь есть и своя Белая Дама. Одним словом, каждый уголок этого колдовского леса хранит память о героях мифов и сказаний.
Метью остановился перед табличкой из дерева в виде дубового листа и прочитал вслух:
— «Долина без возврата».
— Ну, вот. Ребятки, наше путешествие подошло к конечной точке. Мы тут сгинем, — неудачно пошутила Элла.
— Не говори ерунды, — поцеловал её в щечку Мет.
— О… — начал просвещать нас Энди. — Это место, куда фея Моргана ссылала всех неверных рыцарей, и лишь Ланселот смог разрушить чары. Тот, кто хоть раз изменил возлюбленной, попав в эту долину, уже никогда не сможет из нее выйти.
Наши спутники переглянулись.
— Надеюсь, это неправда, — невинно улыбнулась я.
— А чего тебе бояться? — удивилась Натали. — Ты же не парень.
Мне захотелось ее стукнуть, но я сдержалась. Однако от меня не ускользнул задумчивый взгляд Эндрю.
— Пошли дальше, — предложила я и свернула на очередную тропинку, следуя указателю с надписью «Золотое Дерево».
В неоднократно страдавшей от пожаров Долине с 1991 года находилось Золотое Дерево — позолоченный каштан, произведение Франсуа Давена. Вокруг него — пять черных деревьев, напоминающих о сгоревшем лесе. Золотое Дерево стало своего рода символом возрождения после смерти.
— Сколько еще нам бродить? — поинтересовалась я.
— Устала? — обнял меня мой парень и остановился.
— Просто сказывается бессонная новогодняя ночь.
— И я больше не могу… — простонала блондиночка — слабое звено нашей небольшой туристической группы.
— Да чуть-чуть осталось. В лесу находится озеро с интригующим названием «Зеркало фей», в котором по приданию волшебницы стирали свое белье. Здесь они расчесывали волосы, гадали, бросая в озеро зерно. Но пить и купаться в озере нельзя: по магическим свойствам оно схоже с рекой Летой.
— Наверное, оно замерзло? — предположила Элла, отряхиваясь от снега, то и дело, падающего с деревьев нам на головы.
— Возможно. Вот дойдем и узнаем, — заверил Бен.
Место оказалось потрясающим. Хоть вода действительно покрылась коркой льда, я отчетливо слышала шум подземных потоков. Разумеется, я осознаю, что это в принципе невозможно, но все же. Приблизившись к кромке воды, я облокотилась на огромный валун и наклонилась, желая заглянуть в это самое «зеркало».
Интересно, почему именно так его назвали?
Крик ужаса застрял в моем горле. На меня смотрела не девушка, а волк. Постаралась взять себя в руки, моргнула, отгоняя видение и надеясь, что это только плод моего воображения.
— Нравится? — подошел ко мне Метью.
— Да, конечно…
— Но я не верю, что здесь божественные создания плескались и пели. Я вообще отказываюсь признавать существование магии, — мужчина посмотрел вдаль.
— Тебя никто не заставляет, — улыбнулась на его слова. Я не глупая и прекрасно осознавала, что в данный момент нахожусь под неведомым доселе магическим воздействием загадочного соседа. Поэтому,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!