Поп Рок - Чарити Феррелл
Шрифт:
Интервал:
Именно это ей и следует делать.
Я снова хватаю мобильный, как только раздаётся сигнал оповещения о новом сообщении.
НЕЙТ: Чувак, ты ничего не хочешь мне рассказать?
В смс вложена ссылка на веб-страницу. Кликнув на неё, выскакивает фотография, на которой я выхожу из клуба вместе с блондинкой. Я щурюсь, внимательно разглядывая снимок.
Это Либби.
Чёрт.
Это плохо.
Человек, который должен скрывать подобное дерьмо, оказался в него вовлечённым. Интересно, она уже видела эту фотографию, и если видела, то есть ли у неё готовое объяснение?
Я вскакиваю с постели, принимаю душ, натягиваю спортивные шорты и футболку, затем спускаюсь вниз. Смотрю на часы, когда захожу на кухню. Без десяти восемь утра. Не помню, когда в последний раз так рано вставал, но Либби пригрозила вылить на меня ведро холодной воды, если я не буду готов к её приходу. Сделав себе напиток, беру банан и начинаю его очищать, но меня прерывает телефонный звонок.
— Привет, солнышко, — приветствую я.
— Привет, — отвечает Либби на другом конце провода. Этим утром её голос звучит сладко, как у ангела. Это определённо лучше вчерашней дерзости. — Я снаружи. Впустишь меня?
— Уже иду.
Я спрыгиваю со стула и подхожу к входной двери. Либби в ещё одном длинном платье, оно облегает сильнее, чем вчерашнее, но не настолько откровенно как то, в котором она была в ночном клубе прошлым вечером. Распущенные медово-светлые волосы с розовыми прядями слегка завиваются в локоны, губы покрыты розовым блеском, а на её запястьях почти дюжина браслетов. В одной руке девушка держит ежедневник. В другой — прозрачный стаканчик с зелёным напитком.
— Напомни мне сделать тебе ключ, — говорю я и отодвигаюсь, чтобы пропустить её внутрь.
Она проходит на кухню.
— Взяла на заметку.
— Главное не нюхай моё бельё или не ройся в шкафах, чтобы взглянуть на мои вещи.
— Поверь мне, этого не случиться. Твои вещи в безопасности рядом со мной.
Я усаживаюсь обратно на стул и делаю большой глоток своего напитка. Либби стоит в дверном проёме, скрестив руки на груди, а стаканчик и ежедневник болтаются в её ладонях. Чувствуется, что ей невероятно неуютно.
Я киваю на её стакан.
— Что ты пьёшь? — спрашиваю в попытке нарушить молчание.
Она, опустив взгляд, смотрит на свой напиток.
— Смузи из шпината и капусты.
Я морщусь, прежде чем поднять свою бутылку из нержавеющей стали.
— Мой тренер иногда заставляет меня пить эту дрянь, но могу тебя заверить, что она не такая вкусная, как то, что я пью.
— И что же ты пьёшь?
— Всего лишь виски с колой, — равнодушно пожимаю плечами.
— Ты шутишь, да?
Я качаю головой в ответ.
— Вылей это, — требует она суровым тоном. — У тебя сегодня съёмка, а я не собираюсь иметь дело с пьяным придурком.
— Не могу, солнышко. Я не разбрасываюсь хорошим виски.
— Уверена, что у тебя достаточно денег, чтобы позволить себе новую бутылку, — усмехается она.
— Я не собираюсь ничего выливать.
Она бросает ежедневник на столешницу, ставит рядом свой напиток, а затем топает ко мне. Останавливается передо мной и оскаливается:
— О, нет, ты выльешь это.
Она протягивает ладонь, будто я ребёнок, который взял то, что ему не следовало брать.
— Давай тогда сделаем так: ты выпиваешь остальное за меня?
— Я не пью в такую рань. И я вообще не пью виски... Никогда.
Я сдерживаю смех, прислоняя край чашки к губам. Она повелась. Идеально.
— Либо ты пьёшь это сама, либо я выпиваю всё залпом и заявляюсь на съёмку пьяным.
— Серьёзно?
— Серьёзно.
Она выхватывает бутылку из моей руки.
— Я не испытывала такого давления со стороны сверстников со времен старшей школы.
Она зажимает нос, прежде чем сделать глоток. Я жду, наблюдая за изменениями на её лице, когда до неё доходит.
— Ты засранец! — Она толкает в мою грудь бутылку, и я ловлю её, прежде чем она упадёт мне на колени.
Я смотрю на Либби лучшим из моих невинных взглядов.
— Что-то случилось?
— Это шоколадный коктейль.
Я не могу больше сдерживать свою ухмылку.
— «Несквик», если точнее.
— Тебе что, двенадцать?
— Шоколадное молоко — это напиток для настоящих мужиков.
Я откидываюсь на спинку стула и делаю ещё один глоток, пока она испепеляет меня взглядом.
— Итак, что сегодня на повестке дня, босс?
Она отходит на пару шагов и опирается локтями на кухонный островок.
— Тебе нужно заглянуть в офис и утвердить парочку рекламных роликов для турне, а затем мы сразу отправимся на съёмку, поэтому убедись, что у тебя есть всё необходимое, потому что у нас не будет времени возвращаться назад.
Чёрт, эта цыпочка говорит, как моя мама, только у Либби это получается лучше.
Глава 8
Либби
— Где, чёрт возьми, эта модель? — кричит Томас, врываясь в комнату и не отрывая глаз от наручных часов. — Кто-нибудь видел чёртову модель? По расписанию мы должны начать через тридцать минут!
Он переключает своё внимание на меня, как будто мне что-то известно об этой пропаже.
Я пожимаю плечами и показываю на открытую дверь в соседнюю комнату.
— Не спрашивай меня, — отвечаю я. — У меня уже есть на попечении одна королева драмы, которую сейчас покрывают автозагаром... маслом... блёстками... чем-то подобным.
— Да пошла ты, Либби! — кричит Нокс из соседней комнаты. — Какие к чёрту блестки? Я переодеваюсь. — Он коротко смеётся. — Если не веришь, то приглашаю тебя сюда, чтобы ты увидела всё своими глазами.
Клянусь, я работаю на одного из самых известных бабников в индустрии.
Томас начинает нервно расхаживать передо мной. Он помешан на контроле, настоящий псих, который ожидает, чтобы всё всегда будет идти по плану. Он — лучший в этом бизнесе и отдаётся ему с понедельника по воскресенье двадцать четыре часа в сутки. Холост и без детей, хотя ему далеко за пятьдесят.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!