Капитаны песка - Жоржи Амаду
Шрифт:
Интервал:
— Не найдется ли у вас огоньку? — В пальцах у него зажата потухшая сигарета.
Человек молча достает из кармана коробок спичек, протягивает Педро. Педро прикуривает и при свете спички разглядывает его лицо. Потом возвращает коробок.
— Вас зовут Жоэл?
— Зачем тебе знать, как меня зовут?
— Мы от Богумила.
Большой Жоан и Кот подходят поближе. Человек окидывает их тревожным взглядом:
— Что-то маловаты вы для такого дела. Мне взрослые нужны…
— Все будет в лучшем виде. Мы не подведем. Что надо делать? — спросил Педро.
— Да тут не всякий взрослый… — И тут он зажимает себе рот, боясь выболтать лишнее.
— Мы умеем хранить тайну. Могила! Если «капитаны песка» за что-нибудь берутся, значит, можете быть спокойны…
— «Капитаны»? Так это про вас пишут в газетах? Вы и есть — беспризорные дети?
— Мы самые, сеньор. В нашей шайке мы — главные.
Человек о чем-то раздумывает.
— Я бы, конечно, предпочел иметь дело со взрослыми, — решается он наконец. — Но время не ждет: все надо провернуть сегодня ночью. Ладно…
— Увидите, как мы умеем работать. Будьте покойны.
— Ладно. Идите за мной, только держитесь в нескольких шагах.
Трое послушно двинулись следом. Мужчина останавливается у ворот, отпирает замок, входит. Огромный пес бросается к нему, лижет ему руки. Впустив «капитанов», мужчина ведет их через обсаженный деревьями двор к дому. Они входят в комнату, мужчина сбрасывает на стул плащ и шляпу, усаживается. Трое стоят посреди комнаты. «Садитесь», — жестом предлагает хозяин, но Педро и Большой Жоан боязливо поглядывают на широкие удобные сиденья. Только Кот вальяжно устраивается в кресле. После повторного приглашения садятся и двое остальных, Жоан — на самый краешек, точно боясь испачкать обивку. Хозяин смотрит на них, едва удерживаясь от смеха. Потом вдруг порывисто поднимается на ноги и говорит, обращаясь к Педро, в котором признал вожака:
— Дело, которое я вам поручу, — и легкое и сложное. А самое главное — держать язык за зубами.
— Мы не проболтаемся, — отвечает тот.
Хозяин смотрит на карманные часы:
— Четверть второго. Раньше половины третьего он не вернется… — Во взгляде, которым он окидывает мальчишек, все еще сквозит легкая растерянность.
— Времени мало, — говорит Педро Пуля. — Чтобы поспеть, нам надо выйти сейчас.
Хозяин наконец решается:
— Третья улица отсюда. Предпоследний дом справа. Будьте осторожны, на ночь там спускают собаку — и зубастую.
— Нет ли у вас кусочка мяса? — прерывает его Большой Жоан.
— Зачем тебе?
— Не мне, а собаке. Небольшой кусочек.
— Сейчас поищу. — И снова оглядывает троицу, словно спрашивает себя, не зря ли доверился он этим мальчишкам. — Итак, войдете. Рядом с кухней, над гаражом, — комната слуги. Его самого там не должно быть: он ждет хозяина в доме. Вот в эту комнату вы и должны проникнуть. Надо отыскать там вот такой сверток, точно такой. — Он достает из кармана плаща маленький пакетик, перевязанный розовой ленточкой. — Точно такой. Может, его и не окажется в комнате, может, слуга носит его при себе. В этом случае — все. Ничего не попишешь. — На секунду лицо его искажается гримасой отчаяния. — Эх, если бы я сам мог… Да нет, конечно, он в комнате. А если нет?! — И он закрывает лицо руками.
— Можно будет принести пакетик, даже если он у слуги в кармане… — говорит Педро.
— Нет. Самое главное: никто не должен знать о краже. Ваше дело — подменить сверток.
— Ну, а если в комнате мы его не найдем?
— Тогда… — Лицо мужчины снова искажается гримасой, Жоану кажется, что губы его шевельнулись, произнесли какое-то имя, вроде «Элиза». А может, и нет: Жоан иногда слышит и видит то, чего никто больше не видит и не слышит. Негр любит приврать.
— Тогда мы все равно подменим свертки, будьте покойны. Вы не знаете «капитанов»!
Как ни велико отчаяние этого человека, бравада Педро смешит его, он улыбается.
— Ну что ж, ступайте. Постарайтесь управиться до двух часов. Возвращайтесь сюда, только смотрите, чтоб никто вас не заметил. Я буду ждать. Тогда и сочтемся. Но вот что я вам хочу сказать: если вас схватят, меня в это дело не впутывайте. Я вам ничем не помогу, мое имя не должно даже упоминаться. Если накроют, — уничтожьте сверток, а обо мне забудьте. На карту поставлено все.
— В таком случае, — говорит Педро, — давайте договоримся о цене сейчас. Сколько вы нам даете?
— Сотню. По тридцати на брата и еще десятку сверху — тебе.
Кот ерзает в кресле, но Педро не дает ему произнести ни слова.
— Нет, сеньор. По пятидесяти. Вы и так внакладе не останетесь. Полторы сотни — или мы отказываемся.
Хозяин колебался недолго. Взглянув на циферблат, по которому бежит секундная стрелка, он соглашается.
— Ладно.
Тут вмешивается Кот:
— Вот какое дело, сеньор… Не подумайте, что мы вам не доверяем, но мы ведь можем погореть, а вы сами сказали, что помогать нам не станете…
— Ну и что?
— Так нельзя ли задаточек? Это было бы по совести.
Большой Жоан одобрительно кивает Коту.
— Да, это было бы по совести. Мало ли что может случиться, где мы вас будем искать? — говорит Педро.
— Верно. — Хозяин вытаскивает из бумажника кредитку в сто мильрейсов, протягивает ее Педро.
— Ну, а теперь ступайте. Пора.
Уже в дверях Педро сказал:
— Не беспокойтесь. Через час получите ваш пакет.
Перед домом (улица совершенно пустынна, в окошке горит свет и мелькает взад-вперед силуэт женщины). Большой Жоан хлопает себя по лбу:
— Мясо-то я забыл!
Педро глядит на освещенное окно, поворачивается к друзьям:
— Я все понял. Тут любовная история. Наш клиент соблазнил здешнюю девицу, а слуга перехватил письма, которые они писали друг другу. Теперь он хочет поднять шум. От сверточка пахнет духами, значит, и от другого должно пахнуть.
Жестом приказав Коту и Жоану ждать на противоположном тротуаре, он подходит к воротам дома. Не успел прикоснуться к створке, как с лаем появился большой пес. Педро привязывает к щеколде шнурок, а пес, рыча, носится из стороны в сторону. Педро зовет друзей.
— Ты, — говорит он Коту, — стой тут, на стреме. Жоан, пойдешь со мной.
Они влезают на решетчатую ограду, Педро тянет за шнурок, и калитка отворяется. Кот отходит за угол. Собака кидается в открытую калитку, выскакивает на улицу, с грохотом катает пустую консервную банку. Педро и Жоан перемахивают через стену, захлопывают калитку, чтобы собака не могла вернуться, и идут к дому через сад. Женщина в окне все ходит взад-вперед.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!