Дело в чемодане - Анастасия Бел
Шрифт:
Интервал:
— Светлого, если это слово применимо данным утром. Надолго не рассиживайся, и так долго шла. Нужно отправиться к мастеру и разузнать, кто и когда приобретал данный чемодан. Сможешь сделать это самостоятельно? Или же не стоит на тебя рассчитывать и проще сразу все сделать самому?
— Нет, я справлюсь. Здесь ничего сложного, — подумав, решилась на небольшую самоуверенность. — Нужно вначале определить мастера? По клейму? В городской палате или библиотеке имеется регистр местных мастеров?
— Имеется, и не только местных. Я это уже сделал, пока кое-кто сладко спал. Ночью в библиотеке просмотрел картотеку зарегистрированных ремесленников. А с клеймом могут быть только такие. Вот адрес нужного нам мастера.
Забрав протянутый листок с криво написанным адресом, про себя отметила, что вот и причина красных глаз сыскаря. А мужчина не сидел без дела и сходу начал узнавать полезную для дела информацию. Интересная черта характера.
— Если хочешь могу дать кого-то в сопровождение, если не уверена, что справишься, — предложил Ромас и, дождавшись моего отрицательного кивка, продолжил. — Тогда держи, вот твой знак управы, подтверждающий службу здесь. Пока ты будешь ходить к мастеру, я отправлюсь в мертвецкую, еще конечно рано, но может посмертный лекарь успел произвести первый осмотр и сможет дать хоть какую-то зацепку.
Я взяла в руки и рассмотрела официальный символ моего отношения к городской управе. Небольшой металлический значок овальной формы, на большей части которого изображена звезда и в нее вписаны перекрещенные пистолеты. С обратной стороны имеется широкая петля, чтобы крепить к одежде или повесить на шею. Я же пока сунула новый значок в карман, чтобы после определить как буду его носить. Главное не потерять, а то языкастый сыскарь заклеймит растеряшей.
Дорога до мастерской для меня была наполнена волнением. Все таки я никогда в своей жизни не делала ничего подобного, хотя и понимала, что в целом задача весьма проста и понятна. Но боязнь оплошать не покидала меня.
Лавка мастера находилась на дорогой торговой улице, о чем не сложно было догадаться по качеству самого чемодана. О моем появлении в лавке оповестил мягкий перезвон дверного колокольчика и из мастерской тут же появился представительный мужчина. Ярко-рыжие волосы закручивались вихрами в разные стороны, а на лице застала вежливая улыбка. Окинув меня быстрым взглядом, мастер профессионально оценил мою покупательскую способность и сделал вывод.
— Светлого дня, госпожа. Что привело вас сюда?
— Светлого дня, мастер. Служба, — достаю из кармана и показываю выданный сыскарем значок. — Нужна информация о вашем покупателе.
— Прошу извинить меня, госпожа, но информация о моих клиентах не разглашается, — покачал головой мужчина. — У меня весьма дорогие изделия и помимо великолепного качества работы мои покупатели заслуживают уважение и неразглашение какой-либо информации о них третьим лицам.
— То есть вы отказываете в помощи городской управе? — с недоверием посмотрела на мастера.
— То есть я, как любой законопослушный гражданин, обязательно помогу и отвечу на все ваши вопросы, но только при соответствующем распоряжении из управы, а не просто так. Может вы любопытствуете в личных целях, — уверенно сказал мужчина.
Мдэ, вот тебе и сходишь побеседуешь, ничего сложного. Я представила, как отреагирует Ромас на мой безрезультатный поход, и содрогнулась. Не хотелось подтверждать убеждения сыскаря в моей бесполезности при первом же доверенном деле. А впрочем, если зайти с другой стороны, ведь новость об убийстве это не секрет и скоро облетит весь город.
— Странно, я всегда считала, что не разглашать информацио о клиентах обязаны лекари и законники, а никак не ремесленники. Ну что же, господин Ларис, я непременно вернусь к вам с соответствующим распоряжением из управы. Но при этом полгорода будет обсуждать качество ваших чемоданов. Ведь они настолько прекрасно сделаны, что даже с трупом внутри не тонут и приковывают к себе внимание со стороны.
— То есть как это труп? В моем чемодане?? — заметно всполошился мастер. — Немыслимо! Это изделия высочайшего качества, для людей с изысканным вкусом! И они предназначены для того, чтобы перевозить в них не менее качественные и прекрасные вещи. О нет, неужели кто-то из посещающих меня благородных господ был убит. Какая трагедия. Ладно, Всевышний с вами, попробую помочь. Опишите изделие.
— Большой вместительный чемодан на встроенных внизу в корпус колесиках. Рыже-коричневая кожа, — я с готовностью принялась вспоминать вид чемодана. — На углах сделаны металлические накладки. Поперек имеются ремни с пряжками для фиксации. Изнутри вставки из тонкой древесины и, похоже, тонкие металлические пластины в боковинах. На боковой правой стороне ваше клеймо.
— Застежки, какие застежки? Бронза или серебро? — нетерпеливо уточнил мужчина.
Припомнив картинку с берега реки, уверенно ответила.
— Бронза.
— О нет! Данное изделие приобретала госпожа Лорена Ивье. Индивидуальный заказ, мы несколько раз обсуждали малейшие детали изделия. Дополнительно обговаривали и утверждали образец кожи, чтобы оттенок и текстура полностью удовлетворили изысканный вкус госпожи. Не может быть, чтобы такое случилось с человеком ее уровня, — шокированно проговорил мастер.
Хм, не стоит ему пока знать, что тело внутри однозначно не принадлежало владелице изделия.
— И когда госпожа Ивье сделала и получила свой заказ?
— Около двух оборотов ночного солнца назад забрала. Саму работу выполнял чуть меньше оборота.
— Ну что же, спасибо. В случае возникновения дополнительных вопросов мы обязательно к вам обратимся.
Имя я в итоге узнала и надеялась, что этого будет достаточно и Ромас будет удовлетворен. А если вредный сыскарь посчитает, что я не узнала что-то важное, не составит труда вернуться сюда еще раз. Попрощавшись с мастером я вернулась в управу. Дэвис уже был на месте.
— Мира, где ты так долго ходишь. Тебе удалось что-то узнать? — нетерпеливо спросил мужчина.
— И да, и нет, — ответила, подумав.
— В смысле? Ты узнала имя или нет?
— Имя заказавшего чемодан у мастера узнала. Только это точно не наша жертва.
— Ну и с чего это ты взяла? У тебя внезапно открылся дар прорицателя? — скептически взглянул на меня сыскарь.
— С того, что умерший мужчина нисколько не похож на госпожу Лорену Ивье, которая и заказывала найденный чемодан.
— Проклятье! Проклятая знать. Не выношу иметь с ними дело, — со стоном проговорил Ромас. — Мне нужно переговорить с Сареном. Возможно, пока не поздно, удастся спихнуть это дело кому-то другому.
И сыскарь скрылся в кабинете начальника управы. Я недоуменно посмотрела вслед убежавшему мужчине. Ну благородная, что такого-то. Можно подумать мы уже и к
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!