Баронесса из племени волчиц - Анатолий Викторович Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Тавин
Молодого загонщика не смущало то, что его раздели до набедренной повязки. Только вот зачем так разрисовали? Но с этим тоже можно мириться – в руках верное копьё, пусть на него и нацепляли каких-то перьев и ленточек, но их можно легко стряхнуть. А едет он с Анитой спасать Алиту! Единственную и неповторимую девушку! Пусть Анита и похожа на Алиту, как одна капля воды на другую, но Тавин их различал – Алита была как нежный цветок, Анита тоже была как цветок, только с колючками, и эти колючки она умело пускала в ход. Сейчас, одетая в какую-то сложную одежду и с высокой причёской, девушка была не похожа сама на себя (Анита оделась так, как одеваются дворянки Гардарьи, слегка упростив платье), а вот одетая гораздо проще Валинья почти не изменилась, только свои трубочки не спрятала как обычно, а держала на виду. Они и Тавин разместились в первой открытой повозке, размерами меньше тех, в которых приехали сюда, в этот город. В этой повозке сидели только Анита, Валинья и Тавин. Во второй сидели Гулана и две девушки, ставшие сёстрами Аниты, там же были Эрам и Рэнэ, кстати, неплохие ребята. Рэнэ, ко всему прочему, стал загонщиком Гуланы (правда, Тавин не мог представить, как гардарский дворянин в этой своей одежде и с мечом, копьём-то он совершенно не владеет, будет бегать за гурхом своей охотницы). В первой повозке (Тавин уже знал, она называется ралле, загонщик уже начал осваивать местный язык) было гораздо свободнее и можно было бы нормально сидеть, если бы Анита не требовала махать пучком перьев, привязанных к копью. Махать было неудобно, но Анита была непреклонна, «Тренируйся, тренируйся» – говорила она, причём говорила она это на местном языке и так же обращалась сейчас к Тавину, терпеливо ожидая, пока тот сообразит, что же от него хочет сестра Алиты. Пока Тавин размахивал опахалом, что было совсем бесполезным и даже странным действием в едущей повозке, подъехали к большому дому, как сказала Анита – к королевскому дворцу. Стража немного растерялась, всё-таки за повозками следовали все дружинники Аниты. Заранее проинструктированный Тавин выскочил из ралле и, подав руку Аните, чуть не выронил копьё.
– Он у меня недавно, совсем необученный ещё, оттого такой неуклюжий, – улыбаясь, небрежно заметила Анита и, величественно кивнув стражникам, заявила: – Я графини леИзолвинья, баронесса Брасси ло Вадикано Правено-Заровино, мне назначена аудиенция у принца Аллана.
– Но, эритэ, – начал старший из стражников, рассматривая многочисленную свиту графини, – разрешено только троим…
– Я знаю, – ещё величественней кивнула Анита и, строго поглядев на стражника, сказала: – Но не ехать же мне одной по городу? Согласитесь, для меня это совсем неприлично.
– Да, эритэ, конечно, эритэ, – поклонился стражник и с опаской произнёс: – Чтоб допустить вас к принцу, мы должны вас обыскать.
– Обыскивайте, – покладисто согласилась Анита и с улыбкой добавила: – Когда обыщите и убедитесь, что у меня ничего запрещённого и опасного нет, я вас убью.
– Как? – то ли удивился, то ли испугался стражник, уж очень это обыденно было сказано, графиня вежливо пояснила:
– Быстро убью, мучиться не будете, я же понимаю – вы выполняете свой долг.
– Но почему вы хотите это сделать? – спросил старший стражник, Анита пожала плечами, разъясняя:
– Вы ко мне прикоснётесь, а такое оскорбление смывается только кровью оскорбившего! Ну давайте с этим закончим быстрее, меня принц ждёт. Согласитесь, к принцам невежливо опаздывать!
Стражник замер в нерешительности, похоже, эта милая девушка, не задумываясь, выполнит свою угрозу. Появившийся откуда-то Видок приказал:
– Пропустить! – и обращаясь к Аните, спросил: – Надеюсь, графиня, ни у вас, ни у вашей спутницы отравленных кинжалов нет? Или какого другого оружия?
– Как видите, – Анита широким жестом указала на Валинью и быстрее замахавшего опахалом Тавина.
– А что это ваш слуга так разрисован? – удивился Видок.
– Специальная опахальная раскраска, чтоб махать не забывал, – пояснила Анита. Видок с удивлением рассматривал узоры на теле юноши, остальные стражники это делали уже давно, надо сказать – там было на что смотреть, Анита и Валинья постарались на славу. Видок, покачав головой, сказал старшему стражнику, что сам проводит гостей к принцу, и повёл Аниту и её спутников куда-то вглубь дворца. Доведя до высоких резных дверей, постучал и со словами «К вам гости, ваше высочество» предложил Аните входить. За девушкой шёл усиленно махавший опахалом Тавин, последней шла Валинья. Замешкавшись, девушка протянула руку и закрыла глаза. Видок наклонился и поцеловал поданную ему руку. Валинья быстро протянула и вторую, Видок поцеловал и эту.
– Валинья, иди сюда! – позвала Анита через некоторое время, она не могла сделать это сразу – ей целовал руку ле Дирано, с таким же энтузиазмом, как Видок Валинье.
Глава восемнадцатая. Визит, заговор и тайная камера в тюрьме под дворцом
Энтон ле Дирано
Вот она и приехала! Сейчас она была одета в платье, какое носят дворянки, нет, более скромное. Но это не делало эту девушку менее прекрасной! Граф совсем невежливо отодвинул принца в сторону, бросившись целовать руку Аните. Аллан некоторое время удивлённо наблюдал усиленное целование рук: Энтон целовал графине ле Изолвинья, а Видок (ну кто бы мог подумать!) целовал руки маленькой спутнице графини. Причём если граф вежливо целовал протянутую ему руку, то всегда сдержанный старший советник тайной королевской стражи, обцеловав одну руку спутнице графини, смуглой маленькой девушке, с тем же энтузиазмом принялся целовать протянутую ему другую. Принц посмотрел на своего друга и на разрисованного слугу графини, невозмутимо продолжавшего махать опахалом и делавшего это так энергично, словно хотел ударить ле Дирано по голове. Аллан кашлянул, и Энтон пришёл в себя, видно, графиня тоже очнулась и, отстранившись от графа, позвала свою спутницу:
– Валинья, иди сюда!
– Вашу спутницу зовут Валинья? – вежливо поинтересовался принц, намекая на то, что ему непонятен статус этой маленькой девушки, сопровождающей графиню.
– Мою сестру зовут Валинья, – с нажимом на слово «сестра» произнесла графиня.
Принц с недоумением посмотрел на скромный наряд сестры графини и удивлённо поднял бровь. Анита пояснила:
– Если бы не требовалось пустить пыль в глаза, я бы тоже так оделась. Хотя в данном случае я предпочла бы штаны.
– Как вы сказали? Напустить пыли в глаза? Но зачем? – удивился принц, графиня ле Изолвинья пояснила:
– Это выражение означает: не набросать всякого мусора в глаза собеседнику, а произвести на него выгодное впечатление, выгодное для того, кто производит. Обычно это делается, чтоб показать свою значимость.
– Какое интересное выражение, –
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!