📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаЗеркало загадок - Хорхе Луис Борхес

Зеркало загадок - Хорхе Луис Борхес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:
прячь свои сужденья» (перевод Б. Пастернака).

Бальтасар Грасиан-и-Моралес (1601–1658) – испанский священнослужитель, писатель, теоретик искусства барокко.

С. 39. «Гусман де Альфараче» (1599) – авантюрный роман испанского писателя Матео Алемана, который Грасиан упоминает в своем трактате «Остроумие, или Искусство изощренного ума» (1642).

Франсиско де Кеведо (1580–1645) – испанский поэт эпохи барокко.

перелагает его смерть стихами… – Речь идет о бурлескном романсе Ф. де Кеведо «Завещание Дон Кихота», в котором к Дон Кихоту (в отличие от оригинала) не возвращается рассудок.

С. 40. Мишель де Монтень (1533–1592) – французский поэт и мыслитель эпохи Возрождения, основоположник жанра эссе.

Томас Браун (1605–1682) – британский медик, писатель эпохи барокко, автор литературных «опытов» на оккультно-религиозные и естественно-научные темы. Упоминаемое далее «Погребение в урнах» (полное название «Гидриотафия, или Погребение в урнах») – трактат 1658 г., в котором приводятся размышления о погребальных обычаях древних народов.

подкрепил своим авторитетом Флобер… – Борхес приводит цитату из письма Флобера Луизе Коле от 23 февраля 1853 г.: «Не знаю, что получится из моей „Бовари“; кажется, там не будет ни одной вялой фразы. Это уже немало. Гений дается Богом, но талант зависит от нас. Имея ясный ум, любовь к предмету и постоянное терпение, можно со временем его обрести. Отделка (я разумею ее в высшем смысле слова) для мысли то же, чем была вода Стикса для тела Ахиллеса: придает неуязвимость и нетленность» (Цит. по: Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде. Т. 1. М., 1984. С. 262.).

С. 41. Луис де Гонгора-и-Арготе (1561–1627) – испанский поэт эпохи барокко, основоположник «темного» стиля, характеризующегося использованием сложных синтаксических конструкций, изысканных метафор и пышной лексики.

Гейне, не слышавший этого романа на испанском, смог прославить его навеки. – В статье «Введение к „Дон Кихоту“» (1837).

С. 42. Поль Валери (1871–1945) – поэт, эссеист и философ. В его дневниковых записях цитируется поэма Жана де Лафонтена «Адонис» (1658). Жан де Лафонтен (1621–1695) – баснописец и поэт.

Другой Уитман

С. 43. «Зогар» (Книга сияния) – каббалистический трактат испано-еврейского мыслителя Моисея Леонского (Моше де Леон, 1240–1305).

С. 45. Once I passed through a populous city. – Борхес оставляет английские названия стихотворений Уитмена, далее приводя стихи в своих переводах на испанский.

Оправдание каббалы

С. 47. «Formula consensus helvetica» (1549) – соглашение, заключенное в Цюрихе с целью положить конец реформационным спорам о природе Христа и таинстве Святого причастия.

С. 49. Иеремия Тейлор (1613–1667) – английский священник, мастер проповеднического красноречия, близкого к прозе барокко.

Ириней Лионский (ок. 130 – ок. 200) – церковный писатель; цитируется его труд «Против ересей» (II, 7).

Данте представил их в образе… – «Рай», XXXIII, 117.

Павлин Ноланский (352–431) – церковный деятель, латинский христианский поэт.

Афанасий Александрийский (295–373) – церковный деятель и писатель, автор трактата «О Святой Троице» и др.

Македоний (IV в.) – епископ Константинополя; сблизился с еретиками и основал секту «пневматомахов» (иначе – македониан), отрицавших единосущность Святого Духа Отцу и Сыну.

Социнианцы – последователи реформатора Фауста Социна (1539–1604), отрицавшего догмат о Троице, божественную природу Христа, первородный грех и вместе с тем кальвиновское учение о предопределении.

С. 50. Гиббон приводит… – Имеется в виду 50-я глава его труда «Упадок и разрушение Римской империи», одной из настольных книг Борхеса.

В защиту Лже-Василида

С. 52. Василид – сирийский богослов-гностик первой половины II в.

…я прочел у Кеведо… – Цитируется его сатира «Свинарники Плутона» (изд. 1627).

Николай Антиохийский – диакон Иерусалимской церкви, основатель секты николаитов.

Карпократ – александрийский гностик первой половины II в.

Керинф – гностик египетской ветви, его упоминает Ириней («Против ересей», I, 26).

Эбион – имеется в виду учение эбионитов (эвионитов, по-еврейски – «нищих»), которых Тертуллиан («Опровержение еретиков», XXXIII) ошибочно возвел к некоему несуществующему Эвиону; на эту ошибку указывал Гиббон («Упадок и разрушение Римской империи», 15).

Валентин (? – ок. 160) – гностик египетской ветви; Тертуллиан, написавший против ереси валентинианства отдельный трактат, называл Валентина «платоником» («Опровержение еретиков», XXX).

Джордж Роберт Стоу Мид (1863–1933) – английский исследователь раннего христианства, гностических и герметических традиций.

Вольфганг Шульц (1881–1936) – австрийский историк поздней Античности.

Вильгельм Буссе (1865–1920) – немецкий теолог, исследователь иудаизма и раннего христианства.

С. 53. Адольф Хильгенфельд (1823–1907) – немецкий библеист, исследователь раннего христианства.

С. 54. Сатурнин – сирийский гностик начала II в.

Абраксас – верховное существо в мифологии гностицизма, сумма числовых эквивалентов греческих букв его имени составляет 365, символизируя полноту творческих сил мира.

С. 55. Симон Волхв – сирийский проповедник и врачеватель I–II вв., родом из Самарии, основатель гностической секты, развил свое гедонистическое учение в форме комментария к Книге Бытия; о нем и его спутнице Елене писал Ириней («Против ересей», I, 23).

якобы вызволил Елену Троянскую… – О Елене Троянской как наваждении писал греческий поэт Стесихор, этот сюжет использовал Еврипид в драме «Елена».

Эндрю Лэнг (1844–1912) – английский (шотландский) писатель, историк и библиофил.

С. 56. Вселенная, как дает понять святой Августин… – Цитата из «Исповеди» Августина (XI, 30).

С. 57. …«жизнь есть болезнь духа»… – Новалис. Фрагменты, 1975.

…«настоящей жизни нет…» – Рембо. Лето в аду, часть I.

Иоганн Вильгельм Риттер (1776–1810) – немецкий ученый и философ из круга иенских романтиков, развивал натурфилософское учение о единстве космоса «сидеризм» (от латинского «siderius» – «звездный»).

Допущение реальности

С. 58. Юм раз и навсегда заметил, что аргументы Беркли… – Цитируется трактат Дэвида Юма «Исследование о человеческом познании» (XII, ч. I), где он полемизирует с положениями труда Беркли «Опыт новой теории зрения»; раньше Борхес приводил эту цитату в эссе «Пампа» (1927), позже – повторит ее в новелле «Тлён, Укбар, Орбис Терциус».

…доводы Кроче… – Имеется в виду центральное положение труда Бенедетто Кроче «Эстетика как наука о выражении и как общая лингвистика» (1902).

С. 61. Мэтью Арнольд (1822–1888) – английский поэт, эссеист, литературный критик; здесь имеется в виду его полемика о принципах перевода с эллинистом Фрэнсисом Уильямом Ньюменом (1805–1897), которую Борхес упоминает и в эссе «Толкования Гомера» (на с. 91 наст. изд.).

отцовство для одного из героев «Lehrjahre». – Речь идет об отцовстве Вильгельма Мейстера.

С. 62. «Morte d’Arthur» (1830) – эпическая стилизация Теннисона, цитируется ее начало (строки 1–12).

Таким же манером действует Моррис... – Цитируется поэма Уильяма Морриса «Жизнь и смерть Ясона» (IV, 642–648).

С. 62–63. «Слава дона Рамиро» (1908) – исторический роман аргентинского писателя Энрике Ларреты; Борхес упоминает его в новелле «Пьер Менар, автор „Дон Кихота“». Некоторые черты стилистики Ларреты спародированы Борхесом и Биоем Касаресом в книге «Шесть задач для дона Исидро Пароди», где писатель выведен в образе Хервасио Монтенегро.

С. 63. Джозеф фон Штернберг (1894–1969) – американский кинорежиссер, выходец из Австрии; Борхес рецензировал его фильмы в журналах 1930-х гг. и не раз говорил о влиянии их поэтики на свою раннюю прозу.

Джордж Мур (1852–1933) – английский (ирландский) писатель символистского направления, близкий

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 120
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?