Паутина времён. - Do'Urden

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 124
Перейти на страницу:
мысленно спросил он, осматривая площадку.

— Сегодня сосредоточимся на акустической левитации, манипуляции звуковыми волнами и создании направленных импульсов, — ответил Гекс. — Цель — точность и многозадачность. Постарайся задействовать все цели одновременно.

Константин занял позицию в центре площадки. Закрыв глаза, он сосредоточился, позволяя своим ощущениям усилиться. Мир вокруг словно ожил: он чувствовал малейшие колебания воздуха, слышал скрип снега и едва уловимые звуки, исходящие от полотенец, колеблющихся на ветру.

Он сделал глубокий вдох и выпустил звуковую волну, которая мягко распространилась по пространству. Полотенца начали слегка двигаться, а камни — едва приподниматься над землёй. Константин сосредоточился, постепенно увеличивая интенсивность энергии.

— Усиль поток и настрой частоту, чтобы стабилизировать объекты в воздухе, — подсказал Гекс.

Константин изменил частоту волн, заставив полотенца замереть в воздухе. Камни поднялись выше, а металлические шары начали плавно вращаться вокруг него, словно планеты вокруг звезды. Затем он направил энергию к трём объектам одновременно, заставляя их двигаться по разным траекториям.

— Отлично. Теперь усложним задачу. Добавь движение хвостом, чтобы создать дополнительные импульсы и удерживать контроль, — предложил Гекс.

Константин добавил в тренировку движения хвостом. Каждое его взмахивание создавало дополнительную волну энергии, которая разносилась по кругу. Он направил один импульс в металлический шар, заставив его отскочить от камня и продолжить движение к полотенцу. Одновременно он использовал акустическую левитацию, чтобы приподнять несколько камней и удерживать их в воздухе.

— Неплохо. Но теперь задействуй ещё больше объектов. Сделай так, чтобы все полотенца вращались, а камни и шары двигались по заданной траектории, — скомандовал Гекс.

Константин сосредоточился. Полотенца начали вращаться, создавая иллюзию танца на ветру, а камни и шары двигались по сложным траекториям. Один из шаров замер в воздухе, и он, используя звуковую волну, направил его в сторону, чтобы тот отразился от камня и вернулся в исходную точку.

Через некоторое время Гекс увеличил сложность задачи:

— Теперь попробуй синхронизировать все объекты. Пусть их движения станут частью единой системы.

Константин выпустил серию коротких звуковых импульсов. Камни, шары и полотенца начали двигаться в идеальном ритме, словно оркестр под руководством дирижёра. Он изменял частоту волн, чтобы регулировать скорость и направление каждого объекта. Ему пришлось использовать не только силу, но и тонкую настройку, чтобы не допустить хаоса.

В какой-то момент он почувствовал, что его энергия истощается. Но вместо того чтобы остановиться, он обратился к внутренним резервам, сосредоточился на своём дыхании и направил поток энергии в нужное русло. Объекты двигались всё быстрее, пока, наконец, не достигли кульминации. Один за другим они начали замедляться, пока не замерли в воздухе.

— Хороший прогресс. Ты смог удерживать контроль над 12 объектами одновременно. Энергетические потери составили всего 29%, — оценил Гекс.

Константин тяжело дышал, глядя на свою работу. Он аккуратно опустил все объекты на землю, ослабив звуковую волну. Его взгляд упал на Нокса, который сидел неподалёку, наблюдая за тренировкой с неподдельным интересом. Рептилия подошла ближе, поднялась на задние лапы и издала низкий свист, словно выражая своё одобрение.

— Что думаешь, Нокс? Ещё чуть-чуть — и я смогу двигать горы? — с улыбкой спросил Константин, погладив ящера по голове.

Нокс замотал хвостом и зевнул, обнажая свои острые зубы.

— Ты прав, — усмехнулся Константин. — Пожалуй, на сегодня достаточно.

Вернувшись в дом, Константин принял горячий душ, смывая усталость и снег. Оказавшись в гостиной, он устроился на диване, положив ноги на столик. Нокс свернулся клубком рядом, изредка поднимая голову, чтобы убедиться, что хозяин рядом.

— Тренировка прошла хорошо, — заметил Гекс. — Но завтра тебе стоит сосредоточиться на повышении точности. Есть несколько упражнений, которые я могу предложить.

— Завтра обязательно займёмся, — ответил Константин, потягиваясь. — А сейчас я хочу просто немного отдохнуть.

За окном тихо падал снег, и в доме царила спокойная тишина. Константин закрыл глаза, позволяя усталости отойти на второй план.

Глава 24

Утро 4 января выдалось морозным и ясным. Константин прибыл в салон раньше всех, чтобы проверить готовность перед встречей с командой. Сквозь большие окна проникали первые солнечные лучи, отражаясь от хрустящего снега на улице и добавляя особого тепла и уюта интерьеру.

Он прошёл по каждой зоне, внимательно осматривая детали: подсветка в зоне релаксации, зеркала с регулируемым освещением, стойка рецепции с идеально выверенной композицией из кристаллов и сухоцветов — всё выглядело именно так, как он себе представлял. Однако внимание привлекли незначительные сбои в одном из сенсоров.

— Гекс, проверь чувствительность сенсора в зоне процедур, — мысленно скомандовал он.

— Сенсор реагирует с задержкой 0.2 секунды. Вызвано мелкими вибрациями в креплении. Рекомендую использовать акустический импульс для настройки, — ответил Гекс.

Константин сосредоточился, направив звуковую волну в точку соединения. Сенсор замигал и затем заработал идеально.

— Отлично, — подумал Константин. — Всё должно быть безупречно.

К 8 утра подъехал грузовик с долгожданными панелями управления для подъёмного лифта. Тайлер, уже привычно взявший на себя руководство техническими аспектами, организовал разгрузку. Константин присоединился к рабочим, проверяя оборудование.

— Всё в порядке? — спросил он, подойдя к Тайлеру.

— Абсолютно. Панели в идеальном состоянии. Мы уже приступаем к установке, — уверенно ответил тот.

Константин, используя акустическую визуализацию, проверил состояние креплений и проводов. Его способности позволили быстро выявить несколько слабых мест, которые могли бы стать проблемой при интенсивной эксплуатации.

— Эти крепления нужно усилить. Давайте добавим фиксирующие элементы здесь и здесь, — указал он, показывая на проблемные участки.

Тайлер кивнул, отдавая распоряжения команде.

— Похоже, тебе нужно нанять

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?