📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастика13 черепов - Алевтина Александровна Онучка

13 черепов - Алевтина Александровна Онучка

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
утром отправляться в путь. — Сообщила Лиза. — Вы как хотите, но я вынуждена именно так и поступить. Придётся уйти не дождавшись перерождения Ларисы и Виктора.

Но этого не произошло. Рано утром, раздался оглушительный треск и перед кланом предстали в чём мать родила перерождённые. Антон, едва заметил нагую красоту своей сестры, сразу бросился прикрывать её плащом из перьев ледянок.

Но никто не обращал на это внимания. Все радовались тому, что их товарищи остались на вид теми же людьми, только со странными отметинами на голове.

— С возвращением. — В чувствах обнимая Витьку, сказал Кузьма. — Рад, что вы остались сами собой после смерти.

— А как я рад. — Расплываясь в улыбке и стараясь как можно быстрее утеплиться, заявил Витька. — Рика, что с тобой? Чего так на меня смотришь? Или человека никогда не видела?

— Чудак человек. Одень ободок, Она же тетя не понимает. — Рассмеялся Саня.

Витька одел ободок и повторил свой вопрос. Рика тут же засмущалась.

— Да. Не видела. Я же всё это время с роботами путешествовала. Даже не подозревала, что вы такие хилые на самом деле. — Честно ответила Рика.

— Хилые и такие симпатичные. — Тут же подумал волчица, стараясь не выдавать своих мыслей. — Интересно, а Антон, тоже такой же красавчик.

— Даже не верится, что мы на Иртаре. Больше лететь некуда. Прибыли. — Тем временем говорила Лариса, старясь утеплиться.

— Извините, ребята. Я, конечно, всё понимаю. Радостное возвращение и всё такое. Но мне спешить нужно. — Робко сказал огромный робот, по сравнению с которым Витька казался лилипутом.

— Мда. Лизка. Теперь я боюсь тебе перечить. Одной левой пришлёпнешь и не заметишь. — Улыбнулся первый хранитель.

— Что поделать. Я ещё на корабле.

— Не переживай. Сейчас соберёмся и двинем в путь. — Сообщил он. — Только сероликого предателя прибью. Чтоб на собственной шкуре почувствовал всё великолепие мутаций и перерождения. — С этими словами, Витька подошел к роботу, которым управлял Эг и при помощи плоской железяки, быстро и ловко отвинтил ему голову.

Тем временем ничего не подозревающий Эг, сидел в столовой на борту корабля. Без аппетита ел, в то время как совесть мучила его разум. Вдруг, его схватили, заломили руки, и повели по корабельным коридорам.

— Что вы делаете! — Возмущённо орал он, отчаянно пытаясь вырваться. — Кто вам позволил так со мной обращаться!

— Успокойся. — Строгим, властным голосом сказал Иш, когда пленённого торговца привели и поставили перед его очами в отсеке для капсул с колонистами. — Мы только выполняем свою работу. Только что, в игре, тебя убили спящим. Согласно инструкциям, теперь ты тоже должен будешь подвергнуться мутации.

— Что?! Да как вы смеете! Почему я ничего не знал о подобных инструкциях!

— Потому что тогда бы ни один из солдат не согласился принять участия в игре. Вы бы сразу уволились из рядов армии. — Хладнокровно ответил Иш, глядя на то, как Эга укладывают в одну из свободных капсул.

— Кто? Кто убил меня? Несчастный случай?

— Нет. Человек. Тот, что недавно стал ребёнком Иртара. Первым человеком нового мира. — Ответил Иш и достав из футляра шприц, быстрым и ловким движением ввёл мутоген в тело сородича, не обращая внимания на ужас и страх, отразившиеся на лице Эга.

Бывший сероликий торговец в отчаянье закрыл глаза. Холодная волна осознания того, что его собственные сородичи вот так легко отвернулись от него, дала понять — они больше не считают, что он один из них. Теперь Эг для своего народа такой же подопытный кролик, как и люди.

Но Витьку, который знал, что именно так поступят сероликие с его товарищем, даже не мучался муками совести. Просто оставил его на попечение клана и отправился дальше, на поиски последних черепов.

20. Тринадцатый череп

— Поздравляю! — Раздался в голове Лизы голос системы. — Вы покинули страну вечной зимы, и теперь весна приветствует вас на просторах новой локации Ветреные горы. Поднимайтесь по змеиной тропе и посетите храм одинокой души.

— Нашла с чем поздравлять. — Недовольно буркнула Лиза. Наши роботы едва ногами передвигают. В любую минуту ржавчина окончательно их доест. А тут ещё по извивающейся дороге в гору подниматься нужно.

— Не ной, Лизавета. — Бодрым голосом заявил Витька, счастливо шагавший впереди. — Нам почти удалось завершить этот треклятый квест. Осталось всего ничего, и будем свободны.

— Тебе хорошо говорить. Ты уже на Иртаре и после завершения квеста сможешь начать мирную жизнь. А мы в четвером всё ещё летим на корабле.

— Да. Свезло. Спасибо тупому Костику и его банде. — Рассмеявшись, ответил Витька. — До сих пор не могу успокоиться после того, как они переродились и осознали, что уже на Иртаре. Ну и рожи у них были. Спесь и заносчивость сразу как рукой сняло. Поняли разницу между игрой и реальной жизнью.

Так болтая о том, о сём, путешественники под присмотром клана и бывших врагов, что после перерождения присоединились к ним, дабы найти место для жизни на этой планете, медленно поднимались в гору. Любовались сказочной красоты пейзажем, от которого просто захватывало дух. Ведь пробудившаяся от зимней спячки природа, украсила горы цветочными коврами, а множество разноцветных птиц воспевали жизнь, радуя слух путешественников.

Только Лиза не любовалась природой. Почти не обращала на неё внимание. Девушку всё больше и больше беспокоила ржавчина, что словно по команде ускорила разрушение её робота. Она непрерывно сыпалась с него, оставляя ржавый след на извивающейся дороге.

Вскоре к всеобщей радости путников, то тут-то там стали появляться дома, странные постройки вокруг которых суетились жители. И чем выше клан поднимался в гору, тем больше поселений встречалось на пути. Каждое из них располагалось на ступенчатом выступе весьма впечатляющих размеров. Отчего казалось, бут-то они специально вырезаны неведомой силой в горе, дабы жителям Иртара было удобнее тут жить.

Завидев странную процессию, жители сбегались посмотреть на незнакомцев и вскоре весть о том, что к храму одинокой души идут искатели черепов, разнеслась по всей округе. И вскоре по обеим сторонам змеиной тропы, сплошной стеной стояли представители различных разумных рас. Последние потомки тех девяти инопланетных цивилизаций, что пытались колонизировать Иртар ещё до появления на этой планете тумов, сночеров и сероликих.

— Идущие по кровавому пути! — Почти у самой вершины остановил путников старец, опирающийся на посох. — Сделайте милость, внесите в храм наши подношения Иртару. Пусть смилуется над нами грешными.

— Конечно внесём. — Почтительно и вежливо сказал старцу Виктор.

— Надеюсь, вы снимете проклятье и не наделаете ошибок, как представители наших народов, что тоже шли по кровавому пути. — Произнёс старик, протягивая парню корзину с дарами.

— Мы не

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?