Порочный круг - Уилбур Смит
Шрифт:
Интервал:
– Ты абсолютно прав, дорогой. Я поговорила с Эммой, как только решила, что отправлюсь с тобой. Она точно знает, что нам нужно. Эмма работает на флот США и изобрела для них одну хитрую маленькую штучку, которая нас вполне устроит. Разработка, конечно, засекречена, но тем не менее вчера вечером Эмма отправила мне одну такую с курьером. Она должна прибыть сегодня, в крайнем случае завтра.
К исходу того же дня обещанное устройство экспресс-доставкой прибыло в «Сискейп мэншн». Размером и видом оно напоминало сумку «Гермес Биркин»[37]. Поэтому Эмма и назвала свое устройство «Биркин». Весило оно чуть больше восьми фунтов.
Гектор и Джо, взяв «Биркин», поехали в пустыню и остановили «рейнджровер» в стороне от шоссе, спрятав его за холмом из черного известняка.
Включая прибор, Джо объясняла:
– Аккумулятор обеспечивает семьдесят два часа непрерывной работы. Антенна встроенная. Начинаем, мы уже установили связь со спутником. – Она умолкла на несколько секунд, потом продолжила: – Готово! Теперь она автоматически будет первым делом связываться с Эммой.
Вдруг отчетливо заговорил молодой женский голос:
– Эхо-папа-семь, девять на связи, прием.
– Это инициалы Эммы и год ее рождения, не говори ей, что я тебе сказала. Она меня убьет, – объяснила Джо, прежде чем нажать кнопку передачи. – Говорит Джульетт-Сьерра. Привет, Эмма. Мы проверяем радио, чтобы ты знала – мы получили твой подарок, и я на линии.
– Приятно слышать твой голос, Джо, милая.
– Малый и Большой по-прежнему у тебя под колпаком?
Гектор догадался, что они говорят о Карле и Джонни Конго.
– Ответ утвердительный, Джо.
– Мы, вероятно, окончательно подготовимся дней за шесть. Я сообщу тебе, как только это произойдет. А пока пусть все стоит наготове. Конец связи.
– Пусть стоит наготове, если у него тогда будет стоять. Передай ему привет, – сказала Эмма и оборвала связь.
– Она знает о тебе, – виновато объяснила Джо. – И может быть очень грубой.
– Это я понял. – Гектор улыбнулся. – А теперь объясни мне, что такого особенного в этом «Биркине». Мне он кажется очень простым прибором.
– Прежде всего, размер и вес; а еще невероятная дальность приема и способность держать связь в самых сложных условиях.
– Да, ты это мне уже продемонстрировала, но я все же не понимаю, из-за чего шум.
– Он может одновременно держать связь с десятью абонентами. Это означает, что, пока вы в десяти милях от него, ты и все командиры твоих групп можете одновременно слышать в наушниках, что передает мне Эмма. Это развяжет вам руки – сможете ковырять в носу или что там вам захочется делать.
– Это хорошо, – согласился Гектор. – Что еще делает его уникальным?
– Он абсолютно безопасен: подслушать передачу или вмешаться в нее совершенно невозможно, – сказала Джо, и Гектор недоверчиво посмотрел на нее.
– Как так?
– Заметил во время моего разговора с Эммой слабый щелчок каждые пять секунд? – спросила Джо.
– Да, теперь припоминаю. Но мне казалось, что это всего просто помехи.
– С этим прибором помехи невозможны. Он модулирован с расчетом на то, что все будет чисто, как в кухне моей мамы. – Гектор улыбнулся этому сравнению, а она продолжила: – То, что ты слышал, – это Эмма меняла частоты. Эмма задала произвольный выбор частоты каждые пять секунд, и мой прибор тотчас отвечает на той же частоте. В нашем распоряжении около пяти тысяч каналов амплитудной модуляции, из которых выбирает прибор. Никакой другой прибор не сможет за этим проследить.
– Теперь ты меня серьезно заинтересовала. А другие особенности этого прибора?
На расстоянии в десять миль никоим образом нельзя перехватить сигнал, идущий от нашего «Биркина» к твоим наушникам. Ты представляешь себе толщину стен замка Казунду?
– Точно не знаю, но, вероятно, они очень толстые, – сказал Гектор.
– В отдельных местах, особенно внизу, в темницах, их толщина – от пятнадцати до двадцати футов, и это сплошная скала.
– Впечатляет, – согласился Гектор. – Но продолжай, порази меня еще больше.
– Ладно. Если вы будете охотиться на Карла и Джонни в темницах, Эмма в Хьюстоне увидит их благодаря своим размещенным там камерам; но не сможет передать тебе информацию. Потому что из-за такой толщины стен связи не будет.
– Плохо, – сказал Гектор. – Но, думаю, я понимаю, к чему клонишь.
– Послушаем нашего парня. Теперь ты порази меня своим умом.
– Я в темницах Казунду и не могу говорить с Эммой, но могу говорить с тобой, потому что ты на аэродроме у подножия холма, а может, даже у стены крепости. Эмма видит наших двух красавцев, Карла и Джонни и что они делают и говорит тебе, а ты передаешь мне.
– Ты умен, я не обманулась, – признала Джо. – Видишь, как важно, чтобы я отправилась с вами в Казунду? Ты не можешь оставить меня в Абу-Заре.
– Ты хитрая лиса, Джо Стенли! – строго сказал Гектор и продолжил: – Каждому руководителю группы понадобятся специальные наушники. Руки нам нужны свободные, чтобы применить оружие, если понадобится.
– Набор таких наушников Эмма прислала в одном пакете с «Биркином».
Джо раскрыла пакет и показала Гектору что внутри.
– Поистине умная барышня, – согласился Гектор. – И ее голос понравился. Очень привлекательный.
– Забудь об этом, болван, – строго сказала Джо. – Эмма уродлива, как орангутанг. А если просто захочешь послушать ее голос, этот маленький «Биркин» всегда тебе поможет.
Настя с Неллой Вослу летели в Бангкок разными рейсами. Настя прилетела первой, Нелла прибыла восемь часов спустя рейсом из Найроби. Встретились они в номере Насти в том крыле отеля «Мандарин ориентал», что выходит на реку Чао-Прайя. Обе переоделись в лучшие коктейльные платья и, обнявшись, отступили и с интересом осмотрели друг друга.
– Отлично выглядишь, Нелла. Кажется, мы словно вчера виделись в последний раз, – сказала Настя.
– Ты тоже! Мне нравится твое платье. Цвет тебе очень идет. Это «Прада»?
– Да, «Прада». – Настя снова обняла ее. – Выпьем по случаю встречи? В мини-баре я нашла бутылку хорошей водки.
Она налила две порции, добавила кубики льда, и они чокнулись ледяными бокалами, потом Настя взяла Неллу за руку и вывела на балкон.
– Я проверила комнаты, – сказала Настя, понизив голос. – Думаю, все чисто. Но лучше не рисковать, поэтому поговорим здесь. Ты знаешь, что мы должны сделать?
– Да, Гектор все объяснил. Он сказал, что у тебя будут фотографии людей, у которых мы должны одолжиться, – дипломатично выразилась Нелла.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!