Интервьюировать Торна - Рут Лесс
Шрифт:
Интервал:
По крайней мере, Торн я точно впечатлила. Он, конечно, ничего не сказал, зараза такая, но голодный взгляд, направленный на мои ноги, стоил тысячи слов!
Так тебе! Это за то, что передо мной светил своей идеальной задницей, когда я еще думала, что ты гей!
— Уверена, что не хочешь остаться в номере? — спросил он вроде бы спокойно, но хрипотца в голосе выдавала его с потрохами.
— Еще как уверена! — обворожительно улыбнулась я, вызвав у него немного нервную улыбку.
Эта же улыбка сопровождала его на протяжении всего пути до места переговоров. А вот когда мы вошли в здание, уже начала напоминать оскал. Причем эта его гримаса распугивала всех окружающих. Даже те, кто осмеливался подойти к нашей скромной компании, чтобы поздороваться, быстро убегали так, как будто за ними черти гнались. Ну или Кинг, которого я обвинила в нетрадиционной ориентации.
— Доброе утро, мистер Торн, — подошел очередной смельчак, когда мы ждали лифт.
Молодой мужчина с идеально уложенными рыжими волосами и в деловом костюме терпеливо ждал ответа, изучая нас взглядом. Но Джейсон сегодня явно не был настроен на разговоры.
— Не представите меня своей спутнице?
— Нет, — отрезал Джейсон, утягивая меня в очень вовремя открывшиеся двери лифта. Впрочем, это не сильно помогло. Незнакомец шагнул вслед за нами.
— Меня зовут Харли Агрест. Я ассистент мистера Торна, — представилась я самостоятельно, наградив Джейсона строгим взглядом, на который он, впрочем, никак не отреагировал.
Вырвав руку из захвата, я шагнула вперед, протягивая ладонь для рукопожатия. Но кисть моей руки была перехвачена, а незнакомец склонился почти в церемониальном поклоне, поцеловав тыльную сторону.
— Очень приятно познакомиться, мисс Агрест. Я Лиам Коул.
Пока я хлопала глазами, думая о том, все ли ирландцы так себя ведут, Торн уже просочился между нами, закрывая меня своей широкой грудью.
— Жду вас на совещании. Сейчас же, — процедил он.
— Но оно же только через полчаса, — удивился Коул.
— Значит, начнем пораньше!
Снова схватив меня за руку, Торн вывел меня из лифта, заставив бросить на нового знакомого недоумевающий и слегка извиняющийся взгляд, и потащил прямиком в конференц-зал, в котором могли разместиться не меньше пятидесяти человек.
— Что это сейчас было? — прищурилась я, готовясь устроить маленький, но очень полезный скандал.
— Ты можешь… просто… — Джейсон устало схватился за виски. — Не разговаривать.
— Предлагаешь мне вообще молчать? Да что ты…
— Харли, — он подошел ко мне, положив руки на плечи. — Я ведь говорил, что сегодня мне не нужна твоя помощь, так что не вмешивайся.
— Я вообще-то и не вмешивалась! Что ты мне предлагаешь? Стоять рядом с тобой и притворяться манекеном?
— Нет! — слишком поспешно воскликнул он. — Стоять точно не нужно! Садись, — он придвинул стул к креслу, которое красовалось во главе стола.
— Но секретари сидят там, — указала я на отдельный закуток, оборудованный для таких как я.
— Просто. Сядь. Пожалуйста!
Я слабо понимала, что на него нашло, но покорно села на место, которое он для меня выделил. В основном из-за того, что в комнату начали заходить люди, и пререкаться дальше было как-то некрасиво. Свои вопросы можно отложить и на потом, а вот вникнуть в суть вопроса лучше пораньше. Желательно до тех пор, пока не началось активное обсуждение.
Совещание было посвящено строительству, и члены команд активно обговаривали детали. Коул, которого я видела в лифте, оказался главой компании-подрядчика, собравшейся строить новый завод для Торна.
На первый взгляд все было вполне неплохо, но меня все же многое смущало. Даже сейчас, бегло просмотрев документы, я видела, что для Джейсона этот договор не слишком выгоден. Дождавшись паузы в разговоре, я поднялась на ноги, привлекая всеобщее внимание.
— Меня интересуют сроки. Здесь указано, что подрядчик обязуется сдать объект не позднее октября 2024 года. Однако срок аренды участка подписан до января 2025 года.
— Харли, сядь! — послышался рядом недовольный голос, который я проигнорировала.
— И что же вас смущает, мисс Агрест, — улыбнулся Коул.
— Участок выдан не столько под строительство, сколько под создание производственного объекта с обеспечением трех тысяч рабочих мест. Но после сдачи в эксплуатацию необходимо запустить производство, что может занять больше трех месяцев.
— Очень дельное замечание, Харли, — Джейсон тоже поднялся, сделав шаг ко мне и практически заставляя опуститься обратно на стул. — Доклад об этом как раз должны были подготовить. Мистер Стоукс, мы с удовольствием его выслушаем.
Упс. Неловко получилось… Внезапно захотелось спрятаться под стол. А что, хорошее место. Уютное! И ширинка Торна всегда рядом… Красота!
Сев рядом со мной, Джейсон еще и руку мне на колено положил, как будто пытался таким образом удержать от моей жажды деятельности.
— Я же сказал тебе не вставать, — прошептал он.
— Ой ну подумаешь, дельное ведь замечание было, — ответила я немного смущенно. — И вообще, с чего это ты такой деспот сегодня? Встать мне нельзя! А если я пить захочу!
— То обнаружишь, что вода прямо перед тобой. И даже если ты вдруг захочешь не воду, а чай, тебе его обязательно принесут.
— Да с чего такие ограничения? — зашипела я.
Смерив меня почти недовольным взглядом, он наклонился и прошептал прямо в ухо, задевая губами кожу:
— Может, я просто не хочу, чтобы все смотрели на твои ноги.
— Ммм…
Что противопоставить этой железной логике я не знала. Хотя вру. Отлично знала. И уже хотела рассказать, что я не его собственность и могу одеваться так, как захочу, а чужие взгляды меня мало смущают… Не успела. Или не смогла. А может быть все сразу.
Как только я открыла рот, чтобы прочитать ему лекцию по основам феминизма, рука на моем колене пришла в движение, медленно поднимаясь выше. По телу прошла легкая волна дрожи, а я почти испуганно глянула на Торна. Он не думал смущаться и, кажется, вообще забыл о докладе. Вместо того чтобы слушать очередного юриста, он смотрел на меня с такой похотью во взгляде, что хотелось немедленно раздеться. Неплохо было бы только выгнать из этой комнаты всех ненужных людей, прежде чем оголяться. Но если он продолжит так на меня смотреть, то я за себя не ручаюсь, могу и забыть о какой-нибудь не слишком важной детали.
— Ч-что ты делаешь? — дрожащим голосом спросила я, когда его пальцы подобрались к трусикам и поглаживали чувствительную кожу возле кромки белья.
— Даю тебе стимул сидеть на своем месте, — улыбнулся Джейсон, проведя пальцем по трусикам и слегка надавливая.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!