Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына
Шрифт:
Интервал:
— Как он прошёл в темницу? — насторожился Браун.
— Для него не существует стен и дверей. Он входит, куда захочет.
— Колдун?
— Хуже, но сейчас его уже нет в Магдебурге.
— Ночью из города не выбраться. Если только?..
— Да, но это не относится к делу, — Хок почти умоляюще взглянул на Карла, и тот кивнул, соглашаясь не развивать эту тему.
После этого Хок рассказал о том, что Джулиан узнал от Трауберга, чем поверг Карла в смятение.
— То, что вы мне рассказали, мог знать только Генрих, — пробормотал тот. — И если так, то мне придётся признать, что, скорее всего, так оно и было.
— Так и было, — кивнул Хок. — Я уже отправил опытного человека следить за тем амбаром, где проходило сборище колдунов. Но на то, что там кто-то появится, надежды мало. Что ещё мы можем сделать? Я бы прошёлся по домам тех колдунов и ведьм, что явились к Ротамону. Может, найду там что-то относящееся к нашему делу.
— Я поговорю с новым судьёй, — проговорил Карл. — Намекну ему, что мне известно о Ротамоне, посмотрю на его реакцию, попробую расшевелить это змеиное гнездо. Жаль, что письмо, которое отправили Генриху, сгорело.
— Быть может, его можно восстановить, — неуверенно предположил Хок. — Судя по всему, в этом случае было использовано заклятие третьих рук, и свиток должен был сгореть полностью. Но если он не сгорел, то… я должен поговорить со своим другом.
— Да, пожалуй. Больше мы пока ничего не можем сделать. Я дам вам список имён и пошлю с вами моего оруженосца. Он парень смышлёный и часто помогает мне в расследованиях. Он покажет, где жили те ведьмы и колдуны, а заодно обеспечит вам доступ в их жилища. Встречаемся здесь. Я предупрежу слуг, чтоб они приняли вас и ваших друзей, даже если меня не будет дома.
Выйдя из дома судьи в сопровождении юного оруженосца Мартина, Хок зашёл в дом своей подруги, где застал томящегося в неведении Дакосту. Тот с энтузиазмом воспринял идею попытаться восстановить письмо и тут же отправился в дом Генриха Трауберга. А Хок со своим провожатым пошёл искать жилища возможных союзников Ротамона. Никого из них дома не было, их родные и соседи заявляли, что давно не видели их. Обыскав дома, Хок убедился, что все они занимались чёрной магией. Последним они посетили дом ведьмы, где в лаборатории нашлась колдовская книга, на последней странице которой была нарисована свернувшаяся спиралью змея, а на стене в гостиной висел портрет дамы, в которой Хок при ближайшем рассмотрении узнал ту самую ведьму с колом в груди, встреченную им в погубленном селении.
В дом судьи они вернулись к вечернему гонгу. Там их уже ждал Дакоста, а на столе в кабинете лежал сложенный из кусочков тёмный лист пергамента, на котором можно было разобрать написанные опытной рукой строчки. Внизу листа располагалась такая же змея, как и в той книге.
— Я склонен решить, что фон Хольц в этом замешан, — сообщил Карл, сидевший за столом. — Я сказал ему сегодня в магистрате, что в городе есть колдуны, замышляющие заговор, за которым стоит некто по имени Ротамон. Фон Хольц сильно занервничал, он запретил мне сеять панику и пригрозил, что если я буду и дальше распространяться об этом или вести какое-то расследование, он отправит меня на дыбу.
— На дыбу? — удивился Хок.
— Именно туда, — усмехнулся Карл. — Потом послал следом за мной соглядатаев, они уже несколько часов наблюдают за домом.
— И они видели нас? — насторожился Дакоста.
— Я на это надеюсь.
— Он бьёт палкой по траве, чтоб вспугнуть змею, — пояснил Хок.
— Точно сказано, — кивнул Карл, посмотрев на печать, темневшую на пергаменте.
После этого Хок рассказал о результатах своих поисков. Он уже почти закончил, когда на пороге кабинета появился встревоженный оруженосец, а следом вошёл тот самый стражник с бронзовой отделкой на латах, который днём стоял у восточных ворот. Окинув взглядом всю компанию, он остановился на Брауне и произнёс:
— Тебе нужно убираться отсюда, Карл. Фон Хольц велел арестовать тебя и доставить в ратушу. И вызвать палача.
— Даже так… — пробормотал Дакоста, а Браун вдруг рассмеялся.
— Он клюнул!
— Я велел своим ребятам не слишком торопиться, — добавил стражник. — Они ещё натягивают сапоги, но вряд ли смогут растянуть это занятие до утра.
— Спасибо, Бауэр. Я перед тобой в долгу.
— Запишу на твой счёт, — проворчал тот и удалился.
— Уходим через потайной ход, — Карл поднялся и достал из шкафа меч в ножнах. — Нам нужно обыскать дом фон Хольца, пока он торчит в ратуше.
Оруженосца он взял с собой, и они вчетвером выбрались из дома и окольными путями вышли на улицу. Четверо мужчин в плащах прошли по пустым тёмным улицам и вскоре оказались возле высокого дома с башенками.
— Здесь полно слуг, — шёпотом проговорил Карл, остановившись у задней калитки сада. — Будьте осторожны. Мы с Мартином проберёмся внутрь, нам известно расположение комнат, а вы осмотрите сад и хозяйственные постройки. Постарайтесь не шуметь.
Он присел на корточки перед калиткой и вскоре замок щёлкнул и дверца открылась. Мужчины скользнули внутрь. Хок и Дакоста свернули к тёмной стене конюшни, а Карл и его оруженосец исчезли в темноте, направившись в сторону дома. Было самое тёмное время суток, но вскоре тьма начнёт рассеиваться, и небеса снова заполнятся тихим сапфировым светом. Не дожидаясь этого, Хок и его спутник обследовали конюшню, сеновал и сарай. Они хорошо видели в темноте, но ничего интересного им обнаружить не удалось. После этого они вернулись в сад, решив осмотреть самые глухие его уголки возле высокого забора. Так, пробираясь сквозь густой кустарник, они неожиданно наткнулись на старый заброшенный колодец. Дакоста присел на его край, наблюдая, как Хок рыскает вокруг.
— Странно, трава примята, словно тут что-то тащили.
— Да, и верёвка новая, — заметил Дакоста.
Верёвка свисала через сложенный из камней бортик из-под потрескавшейся крышки. Хок внезапно заинтересовался этой верёвкой и, спихнув товарища с колодца, открыл крышку. Какое-то время он прислушивался, а потом осторожно потянул за верёвку.
— Там что-то есть, рыцарь, — проговорил он, прилагая усилия. — Ну-ка, помогите.
— Боже мой! — воскликнул Дакоста, когда из колодца показались две белые тонкие руки, связанные в запястьях.
Он помог Хоку извлечь из колодца тело девушки в светлом, перепачканном грязью платье. У неё были длинные золотистые волосы и ниточка красных бус на шее.
— Я полагаю, это Рената, — пробормотал Хок, укладывая её на траву рядом с колодцем.
Дакоста коснулся
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!