📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСказания одного мира. Книга 2 - Юлий Норф

Сказания одного мира. Книга 2 - Юлий Норф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 128
Перейти на страницу:
которые интересовали Мегабаха.

— Огнестрельное оружие по Вашим чертежам просмотрено и доработано. Первые образцы готовы. Как и планировалось. — гном поднял на стол небольшой стальной чемоданчик. — Прошу Вас убедиться.

Глава открыл его. Перед ним был небольшой стальной револьвер. Рядом лежали два крупных патрона и ремень. Выглядел он увесистым, но Мегабах уверенно поднял его, начав рассматривать со всех сторон.

— Мы пытались создать шестизарядный, как Вы и хотели, но не уверен, что найденный нами металл выдержит столько выстрелов подряд.

— Проверка функциональности проводилась? — спросил Атомикс.

— Ещё нет.

Глава Лаб Ту откинул барабан и вставил патроны. Оглушающий хлопок. Первый выстрел из огнестрельного оружия был произведён. Его жертвой оказался старый учёный, не желавший раскрывать секрет технологий. Другие гномы испуганно отстранились.

— Сталь выдержит. — хладнокровно произнёс Мегабах. — Увеличьте объём барабана до трёх снарядов. И начинайте производство сейчас же.

Застегнув ремень на поясе, он прикрепил к нему револьвер и направился к выходу. Присутствующие молчали, пытаясь не навлечь и на себя его ярость.

— Что до него… Он был предателем. Все мы должны работать на благо нашей Лаборатории. Тем, кто исполняет свои обязанности, нечего бояться.

Гномы кивнули. Они привыкли к тому, что слово Главы — единственная истина. Он сказал, что этот труп принадлежит предателю, значит, так и есть. Верно. Старик не хотел рассказывать об атомном реакторе — самом удобном способе получения энергии. Как он после такого может не быть предателем?

— Принято. — ответил молодой учёный. — На исправление чертежа потребуется время. Через несколько часов можно будет приступать к массовому производству.

— Прекрасно. — улыбнулся Глава.

***

Прекрасно. Конечно, пустить несколько боеголовок было бы быстрее, но мы ведь никуда не спешим. Драконы атакуют города и поселения. Гномы завершат дело, зачистив землю от выживших.

— Раз ты так улыбаешься, то всё идёт по плану? — спросила Энни, обняв меня сзади.

— Не по плану, но это незначительная погрешность, которая не изменит хода событий. Любая технология гномов способна уничтожить всё живое на этой планете. И не важно…

— Эй, не рассказывай. Я хочу сама увидеть. — буркнула она.

— Им потребуется несколько часов. А пока что, давай полюбуемся на хаос, который охватил Королевства.

Глава 39

Даже в Симфилионе царил хаос. Именно то, что я себе представлял. Пекари, тавернщики, кузнецы, портные, повара, парикмахеры… Сегодня не работало ни одно заведение. Рабочие вышли на протест против гильдейских искателей приключений. Те, в свою очередь, собрались на площади, чтобы выступить против стражников, которые в последнее время винят их в любом происшествии. Стража же разгоняла обе стороны с улиц, призывая к порядку. Всё шло к началу потасовки, перерастающей в битву.

— Мы вовремя. — улыбнулся я, усевшись на крышу здания.

— Ага. — кивнула Энни. — Сейчас начнётся самое интересное.

Стражник толкнул кого-то. Последовал удар. Обнажились клинки. Упала первая капля крови. Казалось, это уже не остановить. И именно в этот момент на площади появились три человека. К сожалению, я знал их, поэтому сразу же понял, что представление скоро закончится. Это были главнокомандующие армии: Балин, Дариус и Альбин. Все тут же стихли.

— Довольно этого. — произнёс маг. — Я не судья, но попытаюсь рассудить вас. Чем вы насолили друг другу?

Снова поднялся шум. Каждый обвинял других. Сами найти общий язык они явно не смогут. Воин тяжело вздохнул и крикнул: “К порядку!”. Тишина. Он предоставил слово старику.

— Пусть выйдут трое, которые будут отвечать за всех остальных.

Рабочий, приключенец и стражник неуверенно вышли из толпы.

— Смотритель порядка, начинай.

Голос главнокомандующего был тихим, но никто не осмелился ему перечить. Если бы на его месте был кто-то другой, то оставшиеся двое тут же бы возмутились. Так сильно народ уважал своих героев.

— Гильдия начала предлагать странные заказы… — начал стражник.

— За работой гильдии наблюдают. — остановил его маг. — К тому же, все задания дают либо правительство, либо обычные люди. Гильдия в этом не виновна. Появляется другой вопрос. Даже если, как ты и говоришь, появились странные заказы, кто собирался платить вознаграждение за их выполнение? Не хочешь ли ты сказать, что в Королевстве появились желающие посеять смуту?

— Возможно, это так.

— Тогда ты первый, кто попал в их ловушку. Я лично просмотрю все задания за последнюю неделю и, если отыщу что-то подозрительное, повышу плату стражникам вдвое…

Представители охраны порядка радостно загалдели.

— Если же таких не найдётся, вам придётся публично извиниться за обвинения в сторону гильдии и обычных граждан.

— Уверен, среди нас нет тех, кого это не устраивает.

Это был обычный городской стражник. Он краем уха слышал историю о убийствах в далёком городе, но считал её приукрашенной. Если бы он продолжал стоять на своём, то, может, что-то и получилось бы…

— Следующий, искатель приключений.

— Думаю, Вы знаете об инциденте на востоке Королевства.

— Убийства нельзя оправдать. Если ты хочешь взвалить на кого-то вину, то пусть. Но у тебя нет права назначать наказание. Этим занимаются судьи.

— Прошу прощения. — сказал рабочий. — Если я не ошибаюсь, то происшествие началось с драки. Один был убит. Стражники посадили их в темницу на ночь, но не дожидаясь утра, убили их всех.

— Кто же тогда рассказал другим об этом?

— Может, кому-то удалось сбежать?

— Уверен, если стражники додумались спрятать трупы, то убедились бы и в том, чтобы никто не поверил словам выживших. Это может означать только одно. Кто-то намеренно сотворил злодеяние, чтобы натравить вас друг на друга.

По толпе прошёлся шёпот.

— Если это действительно так, то мы попросим прощения у стражников! — крикнул искатель приключений.

— И мы присоединимся к извинениям. — добавил рабочий.

— Коль все согласны, я поручу это дело Батальону Антикоррупции и Контрразведки. — произнёс Дариус. — А теперь я попрошу вас разойтись…

— Эй, не торопитесь Вы так.

Этот голос… Он, наверное, на втором место в моём списке раздражающих голосов, прямо после Него. Чёрт! Уверен, он наблюдал с самого начала и ждал момента для эффектного появления. Цербис стоял в своей привычной показушной позе.

— Как всегда, вовремя. — усмехнулся Альбин.

— А как иначе? — пожал плечами чернокнижник.

— Ты бы не появился тут просто так. Выкладывай. — строго ответил Балин.

— Вы хотели поручить мне это расследование… — Цербис сделал многозначительную паузу.

— Не тяни, Дюк. — даже маг не выдерживал его театральности.

— Я уже нашёл преступника! Скажу даже больше… Он наблюдает за всем прямо оттуда! — его указательный палец был направлен в мою сторону.

Я на мгновение потерял способность оставаться невидимым. Все уставились на меня. Чёртов чернокнижник! Он бы не смог этого сделать. Никак иначе, Он постарался!

— Что ж, раз меня преждевременно раскрыли, то

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 128
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?