📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаХаски и его учитель белый кот. Том III - Жоубао Бучи Жоу

Хаски и его учитель белый кот. Том III - Жоубао Бучи Жоу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 376
Перейти на страницу:
ни звука.

Он пришел в себя немного раньше, чем Чу Ваньнин и, на самом деле, как только ему удалось восстановить контроль над своим телом, он сразу же вышел из него. Но, похоже, их соитие стало настолько ужасным испытанием для Чу Ваньнина, что тому казалось, что его смертельно опасное орудие из плоти и крови до сих пор находится внутри его тела.

Мо Жань почувствовал, что груз вины на его сердце стал еще тяжелее.

До того, как войти в пещеру, он предполагал, что там будет что-то вроде свитка воспоминания, но уж точно никак не ожидал, что опять вернется в те времена, когда на Пике Сышэн он провел с Чу Ваньнином свою первую брачную ночь. Облаченный в расшитый золотом алый наряд он вновь одним ударом распахнул двери Павильона Алого Лотоса.

Мо Жань конечно знал, что он сделал тогда, но никогда не думал, что та сцена может быть воссоздана подобным образом.

Он не хотел снова мучить и унижать Чу Ваньнина, не хотел становиться Тасянь-Цзюнем… однако он больше не был хозяином своего тела. Еще более отвратительным было осознание того, что подобное насилие все еще волновало его сердце, заставляя его трепетать от возбуждения.

Будь то Тасянь-Цзюнь или он сам, на самом деле, оба они страстно жаждали вцепиться в горло Чу Ваньнина, покорить и полностью подчинить его.

Сколько бы он не сдерживался, в конце концов, остался все тем же Мо Вэйюем.

Это нельзя изменить. От этого невозможно сбежать.

Вот буквально только что, грубо вторгаясь в тело этого человека и слушая его мучительные стоны, он с головой погрузился в наслаждение. Однако стоило этой волне всепоглощающего удовольствия налететь на чувство вины, брызги разлетелись во все стороны.

Внезапно он и сам перестал четко различать, кто же он: Наступающий на бессмертных Император Тасянь-Цзюнь или образцовый наставник Мо, добрый человек или коварный злодей, верный спутник или вероломный предатель.

Лежа в постели с Чу Ваньнином, он погладил его по щеке и произнес те самые мерзкие слова, что уже говорил когда-то… наложница Чу?

Да, в прошлой жизни он совершил три непростительных вещи в отношении Чу Ваньнина. Во-первых — убил его, точнее использовал запретную технику, ставшую причиной его смерти, во-вторых – унизил его, заставив послушно исполнять все свои плотские желания.

В-третьих — женился на нем. Это значит, что он отнял у него его личность, запер его в ловушку на весь остаток жизни, получил исключительное право обладать им на земле и на небе, в жизни и смерти. Пойдя на поводу у своих эгоистичных желаний, он взял этого гордого и принципиального уважаемого бессмертного и по всем людским законам сделал своей официальной наложницей.

И хотя очень немногие знали, как на самом деле выглядит принятая императором «наложница Чу», факт остается фактом, он, в самом деле, принудил его, спрятав лицо под красным покрывалом, на глазах у всех исполнить брачный ритуал и вступить с ним в брак, после чего снисходительно одарил его статусом второй супруги.

В то время, когда он сделал это, ему и самому было неясно, какой в этом смысл.

На самом деле, если он и правда хотел, чтобы Чу Ваньнин почувствовал себя несчастным, достаточно было во всеуслышание объявить всему миру о том, что он, Мо Вэйюй, взял в жены своего наставника. Пусть бы все узнали, что уважаемый Бессмертный Бэйдоу отныне человек, обслуживающий в постели Наступающего на бессмертных Императора.

Почему же он не сделал этого?

Наоборот, все то время он тщательно хранил и защищал эту тайну, так что долгое время даже его императрица Сун Цютун не знала, кем на самом деле была таинственная «наложница Чу». Движимый чувством мести, призвав в свидетели лишь Небо и Землю, он сам для себя разыграл весь этот спектакль без единого зрителя.

Однако, нужно признать, он смаковал каждое мгновение этого представления.

Для чего и почему?

Тут он вспомнил, как после смерти Чу Ваньнина думал поставить ему памятник, но в последний момент испугался, что люди раскроют его, и весь мир будет смеяться над ним. Все, что он смог себе позволить, это собственноручно выкопать могилу под Пагодой Тунтянь и закопать там платье Чу Ваньнина, в котором он был на их свадьбе.

Сидя, подперев щеку, перед неподписанным надгробием Наступающий на бессмертных Император очень долго думал, что же на нем написать:

«Могила мудрейшего Учителя[243.7] Чу Ваньнина».

Он чувствовал, что написать такое будет равносильно признанию поражения, словно он как какой-то безутешный вдовец, что, страдая по своей обиженной при жизни покойной супруге, мучается угрызениями совести и сожалеет о том, что не может вернуть прошлое. Это и правда выглядело бы смешно и нелепо.

Он еще долго вертел в руках Бугуй, прежде чем глаза его вновь ярко вспыхнули, когда ему в голову пришел очень лаконичный и в то же время интимный вариант надгробной надписи. Хохоча, словно безумный, он используя меч как кисть, несколькими росчерками нацарапал:

«Могила придворной дамы[243.8] Чу».

Написав эти четыре слова, он почувствовал, как бушующие в его груди обида и гнев, наконец, нашли выход, однако осталось ощущение, что все еще чего-то не хватает. Вспомнив холодное и высокомерное выражение лица Чу Ваньнина, никогда не любившего смотреть ему прямо в глаза, он почувствовал, как его сердце опять наполняется досадой и вожделением… Он больше никогда не увидит этого возбуждающего выражения на его лице, а это значит Наступающий на бессмертных Император по-прежнему бессилен перед лицом своей обиженной покойной женушки. Эта ядовитая мысль изрядно подпортила ему настроение.

Чу Ваньнин бросил его и ушел.

Оставил его жить в одиночестве.

Чу Ваньнин настолько безжалостен, что, в конце концов, умер для того, чтобы отомстить ему.

Это уж слишком.

От негодования и обиды его глаза покраснели.

Верно, это уже, и правда, перебор!

Поэтому он хотел раздавить и унизить Чу Ваньнина так, чтобы даже на том свете тот не знал покоя. Чтобы когда лет через сто пришла пора и ему самому спуститься в Царство Мертвых, он все еще мог всласть посмеяться и натешиться с этой сволочью, унизить его парой язвительных слов и сказать этому «праведнику» в белоснежных одеждах, что всю жизнь так цеплялся за свою чистоту и честь…

Ты не смог победить меня. Победа за мной.

Вот видишь, ты мертв, а я все еще могу унижать и бесчестить тебя.

Сидя перед могилой с мечом в руках, Наступающий на бессмертных Император снова задумался. Он думал обо всем

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 376
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?