Ход мамонтом - Владислав Выставной
Шрифт:
Интервал:
Процесс разрушения странным образом «завис» над самой пропастью, откуда уже, пожалуй, не было бы спасения.
И Акира надеялся, что скоро он найдет возможность отправиться домой. Надежду вселяло то, что удалось поймать волну одной из японских радиостанций.
Во всяком случае, так обещал ему Санек. Он как-то очень быстро превратился в лидера поселенцев. Временной администрации (вернее, тому, что от нее осталось) нечего было противопоставить напору и уверенности Санька. Он, действительно, оказался будто специально слепленным для такой жизни. Это еще больше подтвердили Сингу, что через месяц после своего бунта вернулись просить Санька вновь стать во главе племени. Санек предложил Сингу остаться в поселении. Те не захотели и в унынии отправились восвояси…
Но в новый Стоунхендж стали приходить дети Покровителей. И последние уже не препятствовали им.
Дети хотели мультфильмов. И, конечно же, отказать в этом Акира им не мог.
И вскоре по всей окрестности на скалах, камнях, стенах полуразрушенных домов стали появляться удивительно похожие на оригиналы картинки из Акировых анимэ. Дети рисовали активно и с удовольствием. В этом их стремлении уже не было дикой стихийности взрослых Иеху. У последних рисование было лишь альтернативой разрушению, желанием испортить вещь, спрятав ее под изображением.
Дети же тщательно выводили понравившиеся им картинки. Они еще не понимали земных языков, но уже вливались в земную культуру. Потому, что и анимэ – всего лишь часть культуры Земли…
И это была первая победа.
…Как-то в беседе со своими программистами Акира обмолвился о том, что татуировки племени Иеху – не что иное, как некие зашифрованные послания, древние письмена.
И сразу же пожалел о сказанном.
Потому что на него разом насели истосковавшиеся по работе научники, особенно математик, лингвисты и те же самые программисты. Они подняли невероятный шум, и тихий рабочий кабинет Акиры превратился в некое подобие фондовой биржи в момент кризиса.
Ученых трясло: впервые со времен разгадки древнеегипетской письменности намечалось грандиозное открытие. Ученым было плевать на то, что общественность вряд ли оценит их работу и на то, что Нобелевский комитет, вместе со своей премией, наверняка, в полном составе прячется где-то в норвежских лесах.
Все это было чепухой по сравнению с перспективой обнаружить первую инопланетную письменность, узнать что-то путь о погибшей, но высокоразвитой внеземной цивилизации.
Под давлением научников Жеке пришлось напрячь все свои дипломатические способности, авторитет вождя и обаяние Санька, чтобы злые Иеху позволили сфотографировать рисунки на своих телах – которые еще не были скрыты более поздними «художествами» Акиры. Между прочим, оказалось, что ни один рисунок все-таки, не пропал. С разукрашенных воинов все символы были точно перенесены на тела подростков.
И теперь ученые сканировали в мощные компьютеры Стоунхенджа таинственные письмена, выстраивали их в разнообразном порядке, спорили до одурения и жгли перегруженные тяжелой работой процессоры.
Все-таки, Стоунхендж продолжал оставаться уникальным местом – тем, где – к счастью ли, к несчастью – удалось собрать лучшие умы человечества. Пожалуй, такого никогда еще раньше не было. Даже в американских секретных центрах, где создавалась первая атомная бомба, и куда свозили со всего лучших физиков, математиков, инженеров – исключая тех, кто в то время работал на нацистскую Германию или трудился в советских «шарашках».
Поэтому неудивительно, что спустя всего три недели дикого нервного напряжения, споров и мозговых штурмов удалось, наконец, уловить смысл древнего послания на человеческих телах.
… Бывший профессор Оксфордского университета Глен Миллер, руководитель группы математиков, пришел в офисную палатку к Тиму с охапкой бумаг. Он был в крайне взволнованном состоянии.
– Тим, – сказал Глен и закашлялся. Очки у него на носу запрыгали. Несколько листков упало на пол
Тим спокойно смотрел на происходящее. Он был уверен, что удивить его больше ничем уже невозможно. Время удивлять безвозвратно ушло вместе с прежней сравнительно размеренной и спокойной жизнью в том мире, где можно было по телефону заказать билет на самолет в любую точку земного шара. И что самое главное – действительно без проблем и даже с удовольствием туда добраться…
– Тим, – повторил Глен Миллер. – Мы закончили работу!
– Отлично, – спокойно сказал Тим. – Значит, водопровод, наконец, будет работать стабильно?
– Какой, к черту, водопровод?! – воскликнул Глен. Очки на его носу возмущенно подпрыгнули.
– Как это – какой, – удивился Тим. – Тот, который должна была наладить твоя группа. Или чем вы занимались целый месяц? Народ скоро завшивеет весь. А он, понимаешь, еще возмущается…
– Да погоди ты, со своим водопроводом! – простонал профессор. – Моя группа совершила такое открытие, что вы просто ахните!
– Угу, – кивнул Тим. – Вы чинили водопровод и открыли закон сообщающихся сосудов. Браво.
– Нет! – воскликнул Глен. – Мы расшифровали письмена Иеху!
– Бр! – мотнул головой Тим. – Что еще за письмена? Это индейские что ли? Что ж, это как нельзя кстати. Если вы этим занимались вместо починки водопровода…
– Да не индейские!!! – заорал профессор. – Письмена Покровителей!
– А, – просто сказал Тим. – Ну, так бы и сказал. Орать-то зачем?
Миллер отдышался, злобно раздувая ноздри и вращая выпученными глазами. Он знал, что Тим – умный человек, но он – чертов прикладник и с ним трудно говорить о высоких материях. Однако он же был единственным из руководства, способным оценить значимость открытия.
А открытие, вполне возможно, представляло собой и вполне прикладное значение.
– Вот, сказал, Глен, – раскладывая бумаги на столе перед Тимом. – Это знаки, это их соответствующее фонетическое значение…
Он посмотрел на реакцию Тима. Реакция была нулевая.
М-да. Этим впечатлением можно было произвести только на специалиста. Тим же думал о водопроводе.
– Объясняю, – несколько поникнув, сказал Глен. – Удивительным представляется тот факт, что на какой-то другой планете письменность строилась на тех же принципах, как, скажем, греческая или римская. Или же современная. Это не иероглифы. Это буквы. А это – цифры.
– Я потрясен, – ровно сказал Тим. – Дальше.
Профессора передернуло. Но он уже смирился с таким мерзопакостным отношением к науке и продолжил:
– Ладно, отброшу ряд интересных моментов и перейду к сути. Нам удалось сложить фрагменты в довольно складный текст. Несмотря на то, что Иеху тщательно соблюдали традицию переноса раскраски из поколения в поколение, несколько фрагментов, конечно же, пропали. Ну, или дикие животные съели носителя, кого-то унесла река – и так далее. Это, в общем, не важно, так как в целом картина довольно понятная. И поражающая воображение.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!