📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНаследник дракона - Роберт Черрит

Наследник дракона - Роберт Черрит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 129
Перейти на страницу:

— Скорее всего, это послание. Или напоминание… — ответила Томое. — На мой взгляд, этих котов рисовал один и тот же человек. Но мы можем сравнить…

— Что может означать этот иероглиф?

— Не знаю. Похоже на «верность».

— Они предлагают мне свои услуги?.. Невероятно. С другой стороны, некогами верные подданные Дракона, к тому же на этом теперь можно неплохо заработать.

— Если твоя догадка верна, значит, они поверили в тебя.

— Мне остается только гордиться собой, — усмехнулся Теодор. — Тут есть над чем подумать.

Теодор вернулся в комнату, добрался до пульта связи и набрал секретный код вызова КВБ. Подошла Томое, обняла его сзади за плечи, прижалась. Он повернул к ней голову, посмотрел в глаза. Она ответила коротким кивком. Принц нажал кнопку отмены команды.

— Сколько раз я пытался оставить за порогом нашего дома все, что ждет и терзает меня снаружи. Никак не получается. — Он усмехнулся. — Но на этот раз будь что будет. Заботы подождут.

— Я знаю, что не могу претендовать на всего тебя, но мне так хочется…

— Ты можешь, я изо всех сил стараюсь, чтобы так и было. Хотя бы здесь, в нашей лачуге, — сказал он, затем с горечью добавил: — Но дела, события, решения никогда не подвластны человеческой воле, они текут и текут. Единственное, что остается, — это не утонуть в этом потоке и высоко держать голову, чтобы заранее заметить выступающий камень или водопад. Обидно!.. Вроде бы высокопарно выражаюсь, а в твоем присутствии все звучит естественно. Всегда так было.

— Знаешь, как я боюсь тебя потерять, — шепнула Томое в самое его ухо и обняла так крепко, что у принца на миг задержалось дыхание. Эта женщина способна сломать хребет, там, в Ордене Пяти Колонн, ее многому научили, и в то же время он до сих пор без ума от ее нежных, пусть даже таких крепких объятий. Вновь закружилась голова, мысли пошли какие-то смутные, бред влюбленного мальчишки… Что он мог с собой поделать — Теодору даже в голову не могло прийти, что он может потерять Томое.

Смятый листок рисовой бумаги опустился на пол. Бумага развернулась, показался изящно нарисованный кот. Он стоял в удивительно умильной позе — ножки рядом, хвост задран и изогнут, видно, терся головой о ноги хозяина и отчаянно мурлыкал.

LVII

Дворец канрея

Дебер-Сити

Бенджамен

Военный округ Бенджамен

Синдикат Дракона

28 января 3036 года

Дечан Фрезер и Дженет Ренд были допущены в зал сразу, как только закончилось совещание, на котором обсуждались некоторые вопросы перевода учебного центра в тыловой округ Галедон. Главная задача, которую поставил перед военным губернатором Теодор, — ускорить дело обучения бойцов Объединенного Воинства. Это свидетельствовало о полном доверии, которое испытывал правитель к командующему округом.

Дженет и Дечан поклонились в пояс принцу, затем таи-шо Кестеру Цы. Тот кивнул в ответ — при этом его роскошная седая борода буквально растеклась по груди. Цы был явно доволен откомандированием в его округ двух близких к Теодору офицеров. Он так и заявил:

— Рад, что вас назначили в мой округ.

— Это был не наш выбор, — усмехнулась Дженет. Дечан ткнул ее локтем в бок — попридержи язык! Однако таи-шо не обиделся — только рассмеялся. С этим надо держать ухо востро, сказал самому себе Дечан. Как ему рассказывали знакомые в Генеральном штабе, Цы в общем-то неплохой мужик, но, предупредили они, с придурью… В чем эта «придурь» состоит, никто из них толком объяснить не мог. Сами увидите, успокаивали они Дечана и Дженет. Ничего страшного в его коленцах нет, но постарайтесь лишний раз не раскрывать рты.

Хороший совет, только непонятно, как ему следовать. В округе Бенджамен, где они служили раньше, все шло размеренно, выверенно до минут, даже на проявление инициативы отводилось заранее назначенное время. Никакой «придури» там днем с огнем не сыщешь…

Ох-хо-хо, военная служба! Дальние гарнизоны, самые удивительные командиры, рядовой и сержантский состав тоже с гонором. Об унтер-офицерах и капралах и говорить нечего — эти все как на подбор чудики: от самых тупых до хитрых и нечистых на руку

Вскоре, однако, веселое настроение Цы улетучилось. Губернатор достал сигарету и, зажав ее между пальцев протеза, закурил. Это было редкое зрелище — Дечан и Дженет не могли отвести взгляда от ослепительно белой, набитой табаком палочки и жутко-черного пластика, из которого был изготовлен протез. Цы некоторое время угощался дымком — затягиваясь, щурился, — потом наконец заявил:

— Я ценю преданность, с какой вы служите Дракону. Ваш прежний опыт в организации местной обороны вполне может оказаться полезен и на Галедоне. Вы знакомы с местными мирами?

— Слишком хорошо, — откликнулся Дечан.

— Отрицательный опыт тоже может сослужить добрую службу, — сказал Цы и несколько раз моргнул. — Помнится, я встречал вашего полковника Вулфа. Да, было дело…

— Теперь они не имеют к нему никакого отношения! — резко заявил принц Теодор.

Удивительное дело, отметил про себя Дечан, генерал даже не обратил внимания на замечание старшего по званию. Как будто не слышал… Он вообще ведет себя странновато, этот коротышка Цы. Позволяет себе обращаться с наследным принцем с такой фамильярностью, которая практически не допускается даже в узком кругу. Что это — свойство характера или обычное легкомыслие? Или таи-шо со всеми ведет себя одинаково? Наконец он отреагировал на слова принца:

— Как я уже сказал, мне доводилось встречать Вулфа во время его последнего визита на Люсьен. Замечательный был человек, мастер в своем деле… Прекрасный тактик. Я искренне восхищался им. К сожалению, недолго. Скоро последовали всем известные события…

— Вот порадовался бы старик Вулф, услышав эти слова! — саркастически воскликнул вошедший в комнату в компании с Фухито Нинью Кераи. Затем он с места в карьер обратился к принцу: — Теодор-сама, неужели все, на что я гожусь, только вытирать слезы этому пирату и его дружкам, окопавшимся на Диероне? Я полагал, что способен на что-то большее!

Цы выпустил дым — его было столько, что стоявшая поблизости от генерала Дженет и сидевший рядом принц закашлялись, — и невозмутимо заметил:

— Насколько мне известно, у Накецуны несколько интригующее прошлое. Возможно, даже более экзотическое, чем у моего приятеля Шотугамы, бывшего когда-то монахом, но я никогда не слышал, что Миши был пиратом. Судя по отзывам, он вполне справляется с Диеронским округом, а это, должен заметить, горячее местечко. Теодор, говорят, вы разрешили варварам переселиться на один из наших миров? Даже чистку с помощью ребят из КВБ не устроили? Разумно ли это?.. Бросили бы на это дело вот этого, рыжего…

— Ну, вы нахал, таи-шо Цы, — не выдержал Нинью.

— Ничего, Нинью-кун, когда познакомишься с ним поближе, привыкнешь к его манерам, — засмеялся Теодор.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 129
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?