📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыСпасение Рейн - Келси Кингсли

Спасение Рейн - Келси Кингсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:
я безумно любил его, но всегда видел его таким, какой он есть, — стариком. Моя преданность была связана с чем-то другим — с моей матерью и нескончаемой потребностью защищать ее от ее собственных демонов.

Но я стал для Ноя тем, чего у меня никогда не было, и не собирался снимать эту маску сейчас.

— Если они когда-нибудь осмелятся прийти сюда, — сказал я, удерживая его взгляд силой своего собственного, — я достану их.

«Для тебя, Рэй, и мамы… Клянусь Богом, я их достану».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

МЕЖДУ КАПЕЛЬКАМИ ДОЖДЯ

Детектив Сэм Льюис позвонил мне на следующее утро после того, как было найдено тело моей матери.

Я был на работе, разгружал продукты, когда раздался звонок, и не стал терять ни секунды, прежде чем ответить.

— Дай мне минутку, — попросил я Говарда. — Это очень важно.

Он отмахнулся от меня сочувственным, понимающим кивком.

— Делай то, что должен.

Как только я пришел на работу, извинился за то, что не пришел вчера. Благодаря Рэй и ее звонку, который она сделала по дороге на работу, Говард знал, что в семье произошло чрезвычайное происшествие, но только после того, как пришел утром, он узнал, что моя мать умерла.

Однако Говард не знал, что она была убита.

Я хотел избежать вопросов. По крайней мере, на данный момент. Последнее, что мне было нужно, — это чтобы все в городе снова смотрели на меня обвиняющими и вопросительными взглядами, задаваясь вопросом, не оказалось ли мое прошлое на пороге дома моей матери. Не понимая, что именно ее жизнь в конечном итоге запятнала мою.

Я поспешил в кладовую, подальше от всех, кто мог бы подслушать, и ответил на звонок, прежде чем детектив Льюис успел повесить трубку.

— Привет, Сэм, — поздоровался я, затаив дыхание. — Как дела?

— Что ж, звоню сказать, что у меня хорошие новости, — сказал он, дав мне ответ, на который я надеялся. — Мы нашли Леви.

Я нахмурился с мгновенным подозрением.

— Ого, как быстро.

— Он знал, что мы приедем. Я имею в виду, хочешь верь, хочешь нет, но тот просто тусовался у твоей мамы. Сказал, что живет там.

Я кивнул в сторону стопки консервированных супов.

— Да, я просто… не знаю. Наверное, я ожидал, что он сбежит или что-то в этом роде.

— Нет. И на самом деле, Леви казался измученным. Знаешь, словно почти почувствовал облегчение. Это было странно. Но главное, что он у нас. Леви признался, что подсыпал ей в наркотики фентанил с намерением убить ее, и согласился назвать имя другого парня, с которым он работал. Кое-кто, по его словам, тоже был в этом замешан.

Мой взгляд на банки с супом стал жестче, и я сильнее нахмурился.

— Сет.

— Ты его знаешь?

— К сожалению.

Сэм задумчиво хмыкнул, и мне стало интересно, о чем он думает, но я знал, что тот вряд ли поделится со мной.

Вместо этого он сказал:

— Леви попросил поговорить с тобой.

Я сжал челюсть, разжимая кулак.

— Зачем?

— Я не знаю. Он только сказал, что хочет поговорить с тобой о некоторых вещах.

— Ну, ты можешь сказать ему, чтобы он засунул свою просьбу себе прямо в задницу, — ответил я без колебаний.

Сэм беззлобно усмехнулся.

— Так и думал, что ты это скажешь. В любом случае, Солджер, я просто хотел сообщить тебе последние новости. Либо я, либо детектив Миллер позвоним тебе при любом другом развитии событий, хорошо?

— Ага, — пробормотал я, кивая. — Спасибо, Сэм.

— Конечно. Созвонимся.

Он завершил разговор, и я засунул телефон обратно в карман. Мне следовало сразу же вернуться к работе, зная, что Говард в данный момент поднимает тяжелые коробки в одиночку, когда ему, вероятно, не следовало этого делать, но не сдвинулся с места. Вместо этого я медленно опустился и сел на то, что стояло позади меня — стопку коробок с майонезом, очевидно, — и уставился вперед на куриную лапшу и томатный базилик.

Леви арестовали, и меня не было рядом, чтобы ухмыляться, как гребаному маньяку, когда копы увозили его.

Хотя я надеялся, что кто-то это сделал. Надеялся, что кто-то был там и благодарил Бога за то, что этот кусок дерьма наконец-то, наконец-то, наконец-то получил по заслугам после стольких лет ускользания от внимания закона.

Но Сет…

Я пытался представить себе мотив Леви. И хотя только догадывался, подозревал, что это, скорее всего, как-то связано со смертью его брата. Возможно, месть. Однако знание того, что Сет был как-то замешан — по словам Леви, — задавало другой тон. Это все меняло, и вдруг эта месть стала очень похожа на послание.

Направленное мне.

— Что ты задумал? — пробормотал я, глядя на суп, потирая рукой рот и подбородок.

Но суп не мог ответить за Сета. Ни один из супов не мог, и я тоже. Но надеялся только на то, что копы доберутся до него раньше, чем Сет доберется до кого-нибудь еще.

* * *

Мне не хотелось готовить, да и Рэй тоже. Поэтому мы спросили Ноя, что бы он хотел съесть, и, поразмыслив несколько минут, тот сказал нам, что очень хочет чизбургер из закусочной «У Дика». И хотя мы нечасто брали за привычку ужинать вне дома, сегодня подумали, что вечер вне дома поможет скрасить наше общее настроение, такое же мрачное и серое, как небо над головой.

— Надвигается гроза, — прокомментировал я, когда мы шли в закусочную.

К счастью, наш район был недалеко от Мейн-стрит. Так что если бы небеса решили разверзнуться на обратном пути, то нам не пришлось бы далеко идти.

— Хелен сказала, что в эти выходные у нас будет отвратительная погода, — ответила Рэй, с опаской поглядывая на черное небо.

— Похоже, тогда мы не сможем поехать на рыбалку, — проворчал Ной, топая ногами по тротуару.

— Ну, посмотрим, насколько все

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 123
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?