Промис-Фоллс. Книги 1-4 + Отдельные детективы. 8 книг - Линвуд Баркли
Шрифт:
Интервал:
— Послушай меня внимательно. Мы с тобой попали в переделку. Я куплю тебе новый компьютер. Самый современный. Но такой шанс у меня появится лишь в том случае, если мы будем сейчас с ними сотрудничать. Ты меня понимаешь?
— Но он же мой! — плаксиво твердил Томас.
— Мне нужно, чтобы ты успокоился. Сможешь сделать это ради меня, Томас?
Он поднял голову и посмотрел мне в лицо.
— Но ты должен будешь купить мне такой же быстродействующий компьютер, как этот.
— Он будет действовать еще быстрее, — сказал я, давая обещание, которое, как мне уже представлялось, едва ли сумею выполнить.
Льюис поставил отсоединенный терминал на край стола и обратился ко мне:
— Что же ты там делал?
— Где?
— Ты понял, о чем я говорю.
— Брат попросил меня заехать туда. Он бродил по сайту, увидел в окне что-то странное и захотел, чтобы я заглянул по этому адресу, когда буду в городе.
— Ах вот оно что! — ухмыльнулся Льюис. — Значит, все это было совершенно случайным совпадением?
— В общем, да.
— То есть ты хочешь меня убедить, будто твой брат просто так гуляет по Интернету, видит данное изображение, а ты всегда готов помчаться в Нью-Йорк и провести расследование?
— Да.
Он с иронией посмотрел на Николь.
— Видишь, как все просто. Невинная прогулка в Сети.
— Отлично! Думаю, мы можем на этом закругляться и ехать по домам, — подыграла она ему.
— Точно.
А потом Льюис подошел ко мне так близко, что его лицо оказалось в каком-то дюйме от моего. Я даже ощутил на щеке его горячее дыхание.
— Скоро мы доставим вас в одно местечко, где тебе понадобится более убедительная версия, чем эта чушь. И по дороге у тебя будет достаточно времени, чтобы придумать ее.
— Куда вы нас повезете? — спросил я.
— Дай ленту, — попросила его Николь.
Льюис запустил руку в рюкзак и извлек рулон серой упаковочной клейкой ленты.
— Ни в чем себе не отказывай, — сказал он и кинул рулон Николь.
— Мы говорим вам чистую правду, — продолжил я. — Все именно так и было. Больше мы ничего не знаем.
Николь оторвала кусок ленты длиной около шести дюймов и залепила мне рот.
— Не надо делать этого со мной, — запричитал Томас, заметив, как Николь отрывает второй кусок. — Не надо!
Он пытался закричать, когда она нашлепнула ленту на его губы. Его рот так и остался полуоткрытым, а нижний край ленты прилепился к зубам, все еще позволяя челюсти двигаться.
— Вот дерьмо! — выругалась она, быстро оторвала еще полосу и заклеила нижнюю часть рта Томаса. — Теперь все в порядке.
Льюис застегнул рюкзак, закинул его на плечо и взял терминал компьютера. В этот момент откуда-то донеслось еле слышное дребезжание.
— Что это? — спросила Николь. — Твой сотовый так звонит?
— Нет.
Льюис внимательно осматривал комнату, пока его взгляд не уперся в старый городской телефон на столе Томаса, сохранившийся с тех дней, когда он пользовался проводным модемом для подключения к Интернету и ему провели отдельную линию.
На аппарате мигала красная лампочка вызова. Брат полностью убрал звук звонка, да ему и не звонил никто. Я, например, представить не мог, кто звонит. Вернее, допускал две возможности: ошибку номером или торгового агента, пытавшегося что-нибудь продать.
Но Николь и Льюис, разумеется, этого не знали.
— Ответить или не обращать внимания? — обратился Льюис к Николь.
Она размышляла, глядя на мигающий огонек.
— Если кто-нибудь знает, что он должен быть на месте, а его не окажется…
Томас тоже смотрел на красный сигнал, причем казалось, что у него глаза выскочат из орбит от напряжения.
Льюис снял трубку. Но первое, что он сделал, — это громко откашлялся в нее, а потом чихнул. Когда он заговорил, создавалось впечатление, будто человек сильно простужен.
— Алло!
После короткой паузы он произнес:
— Томас слушает. — И снова чихнул. — Кажется, у меня началась ангина. А кто это?
Еще через секунду:
— Билл… Как вы сказали?
Лишь мгновение он выглядел искренне изумленным, а затем усмехнулся.
— Прости, старина Билл. Рад был бы поболтать, но я сегодня играю в боулинг с Джорджем Бушем-младшим. — И положил трубку.
Николь смотрела на него, дожидаясь объяснений.
— Какой-то ненормальный, — сообщил он. — Этот идиот представился Биллом Клинтоном.
Я бросил взгляд на брата. Наверняка у меня был обескураженный вид, однако Томас не казался удивленным вовсе. Скорее — расстроенным, что ему не позволили поговорить с бывшим президентом.
57
Если бы не заклеенный рот, я бы, вероятно, воскликнул что-нибудь подходящее к случаю, вроде: «Ну ничего себе!» А вот Николь и Льюис моментально забыли о звонке. Им надо было побеспокоиться о других делах. Например, о том, чтобы поскорее убраться отсюда, прихватив нас с Томасом в качестве багажа.
Льюис вышел из комнаты первым, неся перед собой компьютер. Николь легким движением ножа для колки льда показала, чтобы мы следовали за ним. Когда мы приблизились к лестнице, входная дверь открылась — Льюис уже вышел наружу. С руками, все еще скованными сзади, я
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!