📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаРабыня ищет хозяина, любовь не предлагать - Мария Максонова

Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать - Мария Максонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 146
Перейти на страницу:
тоже играет против вашего напарника, — заметил начальник полиции.

— У него просто не было времени из-за облавы!..

— Да-да, конечно, — отмахнулся он. — Что ж, если это все, то вы свободны. Я приобщу этот блокнот к другим доказательствам, но как бы это не казалось хуже для вашего напарника. Теперь уже он точно не сможет отрицать, что записка написана им.

— Не записка, а стихи, и отрицать его авторство было глупо с самого начала…

— Лучше бы вы все же сперва посоветовались с его адвокатом, узнали, какую линию защиты он избрал… впрочем, не важно. Сделанного не воротишь.

Я кивнул и положил на стол несколько листов с записанными показаниями Марисона. Начальник задал ему еще несколько контрольных вопросов, а потом отпустил нас восвояси. Мои подозрения на счет того, что страницу мог вырезать только тот, кто знал о том, что Марисон забрал блокнот, начальник не стал комментировать.

По дороге обратно в отделение я думал о том, что преступник не обязательно задумал всю эту комбинацию заранее, как мне казалось до того. Блокнот мог спокойно храниться в ящике рядового просто так, и только решив подставить Лейва, убийца вспомнил об этом. То есть план он придумывал не заранее, а как минимум после того, как Марисон перестал перечитывать сборник стихов.

Что же изменилось? Он узнал о будущей облаве в выбранном районе и решил нас устранить? Но при чем же здесь тогда Лейв? Он никогда не был активным участником облавы, только связующим звеном. Если бы вдруг я был убит, не думаю, что он продолжил бы сотрудничать с Рикой и искать убийцу теми же методами, что и я. Выманить миссис Кьеллсон из дома в нужную ночь — очень рисковый план. Но он пошел на это, потому что ему важно было устранить и Лейва тоже.

Почему? Чем так важен был Лейв для этого дела?

Не тем ли, что до этого он активно помогал мне составлять списки подозреваемых из попаданцев? Значит ли это, что в них затесалась какая-то полезная информация, которой мы не заметили?

Глава 63. Драдрерика

Я не думала, что будет проблема в том, чтобы остановиться, но магия вела меня, она завладела моим телом, и я стала ощущать себя всего лишь игрушкой в чужих руках. Я так долго и старательно настраивалась на это и училась следовать токам магии…

«Дольше, чем сама осознавала…» — неожиданная мысль заставила меня дернуться, нарушая ритм музыки.

В уши ворвался противный звон хронографа. Огромным усилием воли я оборвала нити, что связали меня с силой этого мира, дернула руками, нарушая поток магии. Меня всю трясло, мышцы закаменели, будто после ужасно тяжелой и долгой тренировки, коса была мокрая, хоть выжимай.

За границей магической защиты стоял один из помощников экзаменаторов и смотрел на меня, будто на забавную зверюшку:

— Время экзамена истекло, вам следует закончить напитывать амулет и сдать его для проверки.

— Я уже закончила, вы же сами видите, — заметила, стараясь говорить спокойно.

Чтобы подойти к нему ближе, мне пришлось собрать волю в кулак — мышцы плохо слушались. Магия тоже не торопилась восстанавливаться, поэтому, чтобы снять защиту, пришлось поднять руку и коснуться ее — настроенные на это заклинания сработали, и полупрозрачная стена пропала. Я смогла передать амулет проверяющему, а сама, пошатываясь, отправилась к стене — все же ходить по залу без обуви было неприлично по местным меркам, да и в помещении было довольно холодно.

— У вас довольно интересная техника, — заметил, подойдя, военный.

— Спасибо, — кивнула, пытаясь справиться с дурнотой, одновременно опираться о стену, чтобы не упасть, и придерживать сапог, чтобы попасть в него ногой. Получалось плоховато.

— Я слышал, вы попаданка? Этому учат в вашем мире?

— Нет, динамической медитации я обучилась уже у вас, — качнула головой я и все же сумела каким-то чудом попасть ногой в сапог. Полдела сделано.

— А я считаю, что это безобразие! — донеслось со стороны экзаменаторов.

— Кажется, вы поразили комиссию, — усмехнулся мой собеседник.

Я же, наконец, сообразила опустить взгляд на свой амулет — он показывал заполнение резерва на десять двенадцатых, а ведь утром было всего половина! Слишком быстрое пополнение резерва — вот и голова кружится. О, Темные боги! Этого только не хватало!

Кое-как надев второй сапог, я поспешила к месту скандала. Мой собеседник, посмеиваясь, шел рядом:

— О, мистер Сигмундсон просто в ярости. Не знаю даже, почему он вас так сразу невзлюбил? А мистер Агвидсон на вашей стороне…

— Вы знакомы с членами комиссии?

— Учился в академии, где они преподают, — хмыкнул незнакомец. — А теперь вынужден проходить через эту унизительную процедуру… впрочем, вы сделали ее куда любопытнее, спасибо.

— Не за что, — буркнула я, не желая быть шутом. Мне требовалось отлежаться или скинуть лишнюю энергию. — Так что с экзаменом? Я прошла? — спросила, подойдя ближе.

— Вы заполнили амулет на десять двенадцатых, проходной уровень шесть из двенадцати, — ответил молодой помощник комиссии.

— Вы вели себя недопустимо! И вы точно как-то мухлевали! Не позволили нам приблизиться и проверить — это нарушение правил экзамена! — закричал растрепанный старик, мистер Сигмундсон, как назвал его воин.

— Меня не ознакомили с тем пунктом правил, который гласил бы, что во время зарядки амулета запрещено двигаться, — заметила я.

Старик покраснел так сильно, что я испугалась, как бы ему плохо не стало. У него даже какой-то амулет, висящий на шее, замигал тревожно красным.

— Присядьте, выпейте водички, — предложил ему коллега и потянул за локоть, но старик недовольно вырвал руку.

— Вы нарушили условия экзамена, когда поставили защиту! Почему вы не позволили нам проверить, что происходит?

— Вы могли сбить мою медитацию.

— Во-от! Если ваш контроль магии столь слаб, что его можно сбить так легко…

— Но ведь работу остальных экзаменующихся вы не пытались прервать, это же не тест на удержание концентрации в любых условиях, — вмешался воин.

— Но она вела себя…

— Она не нарушила правила, а вот вы пытались нарушить условия экзамена, — прервал мистера Сигмундсона длиннобородый старик, которого я считала главным. — Этот этап экзамена вами пройден, хотя ваши методы, конечно, неожиданны, но не запрещены правилами, — он повысил голос на последних словах, видя, что мистер Сигмундсон опять пытался возмутиться, но услышав эти слова, он поджал губы и уселся на свое место.

От облегчения я едва устояла на ногах — воин поддержал меня за локоть, потому что меня ощутимо повело в сторону. Неужели, все?

— Итак, вы показали, что способны контролировать свою магию и тонко управлять ею, теперь пришла пора последнего этапа —

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?