📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиАномалия Шарли - Ша Форд

Аномалия Шарли - Ша Форд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 124
Перейти на страницу:
хрипло сказал он.

Тревор все еще носил дробовик, который они забрали у человека в ZOOTer-Cade; Рюкзак Мэтта был полон инструментов. Оба комплекта оборудования несколько раз поддерживали их жизнь.

Люди становились все более отчаянными по мере того, как тянулись месяцы, а припасов становилось все меньше. Мэтт знал, как проникнуть в то, что другие люди не могли понять. А Тревор не боялся стрелять.

Он держал дробовик у груди, когда они нырнули в деревья. В роще было громче, чем в низинах: ветер стучал верхушками деревьев и стонал тяжелыми ветками.

Челюсть Мэтта сжалась, когда одно из деревьев с громким хлопком сдвинулось. Он расстегнул рюкзак и достал тяжелый гаечный ключ, который держал сбоку, как дубинку.

— Эй, идем!

Всего два ряда, а Тревор уже что-то нашел. Он схватил с земли черный слизистый орех и раскрошил его скорлупу в руке. Плоды внутри были мокрыми и сморщенными. Тревор сунул его в рот и несколько мгновений жевал, прежде чем выплюнуть.

Он потер язык рукавом джинсовой куртки, глаза слезились.

— Фу! Я не могу его жевать — он слишком горький.

— Тогда не жуй, — Мэтт взял еще один орех и расколол его во рту. Он проглотил гнилой плод целиком — вместе с несколькими чешуйками скорлупы. — Не позволяй ему коснуться языка, и ты не почувствуешь его вкуса.

Тревор покачал головой.

— Нет, я подожду до следующей остановки.

Он был смелым в большинстве вещей — он брал то, что хотел, и стрелял, если приходилось. Он был готов броситься в бой. Но все это было о выживании. Он не будет рисковать, делая что-то, если думал, что мог умереть или заболеть от этого.

Мэтт? Ему было все равно. Он пожал худыми плечами и лопал гнилые орехи, словно надеясь, что они его убьют.

— Как думаешь, насколько мы близки?

Тревор прикусил губу.

— Не знаю… я не могу ничего сказать отсюда. Нам нужно найти дорогу и посмотреть, какой город будет следующим.

Города были опасны, но дороги были еще хуже. Люди разбили лагеря вдоль дорог, используя в качестве укрытия застрявшие машины. Это были голодные люди, отчаянные люди — и они не охотились, как боты. Они не выключались ночью… и не просто убивали.

— Говорю же: если мы сможем добраться до Рио-Висты, все будет в порядке, — быстро сказал Тревор, когда Мэтт покачал головой. — Это крошечный город. Там ничего не ходит — и он далеко. Они все еще использовали человеческую полицию, когда я видел его в последний раз.

— Когда это было?

— Эм, восемь лет назад, вроде.

Мэтт фыркнул и снова покачал головой.

— Многое может измениться за восемь лет, Трев.

— Я знаю, — сказал он, защищаясь. — Но я говорю тебе, будет безопасно. У одного из моих двоюродных братьев есть ранчо за пределами Рио-Виста. У него целая комната, которая просто заставлена ​​оружием, и он даже не использует АВА — так что держу пари, что его дом в безопасности. Он будет там и поможет нам, — резко говорил Тревор, словно хотел, чтобы эти слова превратились в правду. — Если кто-то и пережил все это, так это Даниэль.

Мэтт ничего не говорил. Он вернулся к гнилым орехам, а Тревор пошел вперед.

Они медленно пробирались через рощу, их глаза то и дело смотрели на землю и на тропу перед ними. Деревья становились гуще к середине. Мэтт начинал беспокоиться и предлагал держаться подальше.

Но Тревор нашел то, ради чего стоило остаться.

— Эй, смотри! — он держал арахис между пальцами. Его скорлупа была сухой и коричневой, но плод внутри был еще свежим.

— Где ты это нашел? — сказал Мэтт. Он медленно жевал свою половинку ореха. Они научились смаковать все, что было вкусно, потому что никто не обещал, что это не будет последним, что они попробовали.

Тревор пожал плечами.

— Он просто лежал на земле, прямо над… эй! — он побежал вперед и наклонился, чтобы схватить второй арахис. Его глаза расширились, когда он посмотрел на тропу. — Они повсюду! Повсюду!

Глаза Мэтта потемнели. Последние коричневатые крошки остались непрожеванными между его губами.

— Но… но арахис не растет на деревьях, — тихо сказал он. — Откуда они?

— Какая разница? Вероятно, кто-то уронил их, — Тревор повесил дробовик на плечи, чтобы собирать арахис обеими руками. Он собирал их горстями, распихивая по карманам. — Чувак, их куча! Бьюсь об заклад, хватит, чтобы сделать немного арахисового ма…

— Осторожно! — закричал Мэтт.

Мужчина выбежал из-за дерева и бросился на них. Тревор поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как мачете летит к его лицу, но не успел остановить его.

Он получил лезвием между глаз. Раздался тошнотворный, влажный хруст — будто кто-то ударил дыню о дерево. Его голова раскололась, и мачете застрял между костями черепа. Мужчине пришлось использовать пятку ботинка, чтобы удерживать Тревора, пока он вытаскивал лезвие.

Мэтт отшатнулся, наблюдая, как тело Тревора падало на землю, арахис высыпался из его безжизненной хватки, а его лицо отскочило от камней… из раны на его лбу вытекала каша красноватого мяса.

— Тревор! — Мэтта трясло, костяшки пальцев побелели от ярости. Он кричал, атаковал человека с мачете. Его глаза могли вылезти из орбит, он замахнулся гаечным ключом над головой.

Он был почти там. Еще несколько шагов, и он размозжил бы этому человеку голову. Но он был так разгневан, что не заметил, как рядом с ним выскочила женщина с битой.

Она замахнулась битой ему в голову, и тело Мэтта упало на землю.

* * *

Уже поздний вечер, наверное, оставалось пару часов до заката.

Мэтт мутно смотрел на стену перед собой. Когда-то это была часть старого магазина. Но он зарос и был заброшен в течение многих лет — задолго до того, как вирус уничтожил АВА.

Крыши не было, только группа вечнозеленых дубов, разросшихся достаточно широко, чтобы раскинуться над руинами и дать им укрытие. От магазина остались четыре рушащиеся стены. Они были так опустошены плющом и шиповником, что, вероятно, скоро развалятся. Стены были недостаточно прочными для защиты, но они довольно хорошо скрывали свет огня.

Безопасно можно было смотреть только на огонь. Повсюду была густая паутина сохнущего мяса и скопления недружелюбных взглядов. Однако дальний угол комнаты был худшей частью.

Мэтт знал, что было сзади. Он слышал звуки скручивающихся суставов, лопающихся сухожилий — влажный, липкий стон свежего мяса, отделяющегося от кости. И он мог видеть тень от ступней Тревора, падающую на стену перед ним.

Они были привязаны к одной из вечнозеленых ветвей. Остальная часть его тела болталась под ними и стекает на

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 124
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?