Долина Граумарк. Темные времена - Штефан Руссбюльт
Шрифт:
Интервал:
Гномы повели Мило и остальных пленников к следующей повозке. Ее тянули пони, и она была вдвое шире обычных телег и почти вчетверо длиннее. Такие повозки были знакомы Мило. Ими пользовались при прокладывании штолен, чтобы вывозить щебень.
Стражники сбросили с повозки тяжелый брезент и открыли взгляду несколько дюжин гномьих тел. Они лежали в неестественных позах, были искалечены, а некоторые еще и обгорели. Их побросали на повозку в том виде, в каком их застала смерть на поле боя. Некоторые трупы даже еще держали в руках оружие или негнущимися пальцами хватались за то, что вонзили в их тела враги.
— Что такое? — прикрикнул предводитель отряда на Мило, заметив удивленный взгляд полурослика. — Собираешься выхватить какое-нибудь оружие и сразиться за свою свободу? Ну, давай! Если достанет мужества. Это касается всех. Вряд ли будет проблемой выкопать яму, достаточно большую для того, чтобы туда поместилось еще несколько пленников.
Заскрипела кожа, которой была обмотана рукоять гномского топора, когда пальцы его крепче сжали оружие.
Мило испуганно покачал головой.
— Нет, я просто удивился, что вы хороните погибших вместе со всем оружием и доспехами.
Предводитель довольно усмехнулся.
— Если хочешь, чтобы кто-то исчез, не нужно везти домой его вещи. Все пойдет под землю, вернется туда, откуда все и пришло.
Поверх горы трупов набросали лопаты и кирки, как будто павшие товарищи были не более чем мусором, который нужно убрать из штольни.
— Вперед, вы слышали, что сказал генерал Доримбур. Берите лопаты да кирки и начинайте копать яму там, меж деревьев, — приказал один из стражников.
— Пара сотен своих же на твоей совести — и вот ты уже генерал. Так это обычно и бывает, — проворчал старший гном, сидевший в одной повозке с Мило, обращаясь к своим сыновьям.
— Вперед, за работу! — закричал гном-стражник. — Мы хотим закончить до захода солнца.
Мило и остальных отвели немного в сторону к деревьям, где они и начали копать. Как и сказал Доримбур, земля была мягкой, копать было легко. Через час они уже вырыли яму размером двадцать на тридцать футов, три фута в глубину. Мило прикинул, что, если они сделают еще столько же, этого хватит, чтобы положить в нее всех погибших. А если еще три фута, то хватит и на пленников.
Когда смеркалось, яма углубилась футов на десять вниз. К тому времени четверо людей свалились от усталости. Доримбур велел своим людям оставить их лежать на краю ямы и больше на них внимания не обращал. Мило повезло. Благодаря росту ему не пришлось копать долго, он был в числе тех немногих, кто принимал из рук копавших ведра с землей и высыпал их на кучу.
Тем временем Доримбур уже раз десять прошелся взад-вперед вдоль каравана, проводя осмотр своего войска и раздавая приказы. Он как раз что-то говорил одному из возниц, сидя верхом на своем пони, когда кто-то из стражников вдруг дунул в рог. Низкий сигнал разнесся по лесу. Все замерли и принялись оглядываться по сторонам. Доримбур развернул своего пони, пришпорил его и поскакал к гному с рогом.
— Что происходит? — заорал он на него. — Зачем подал сигнал?
Бородач махнул рукой в ту сторону, откуда они пришли.
— За нами кто-то идет, — взволнованно произнес он. — Полагаю, их около пятидесяти и движутся они очень медленно.
Доримбур достал из-за пояса подзорную трубу и посмотрел туда, куда показывал дозорный. Мгновение подержал ее у глаз, поглядел налево, направо вдоль линии горизонта. Затем убрал трубу на место.
— Их больше пятидесяти, — произнес он. — По меньшей мере двести.
— Пойдем дальше?
— Нет, они пешие и очень медленно пробираются через болото. Пока они доберутся сюда, пройдет часа два. Проследи, чтобы они закончили как можно быстрее, и догоняй. А я поведу остальных через лес.
Доримбур размахнулся латной перчаткой и ударил дозорного по лицу, от чего тот рухнул на землю.
— И в следующий раз думай, прежде чем подавать сигнал. Теперь все преследователи знают, где мы.
— Мне очень жаль, — прохрипел лежавший на полу гном, вытирая окровавленные губы. — Простите, генерал.
— Просто проследи, чтобы они поскорее закончили, — засопел Доримбур, — и позаботьтесь о наемнике.
С этими словами он тронул поводья и поскакал в начало каравана. Пленники, их стража и три повозки остались на месте.
— Вы слышали, что сказал генерал! — взревел бородач. — Снимайте трупы с повозок и складывайте в яму. Поторапливайтесь, у меня нет желания застрять здесь, когда наши преследователи доберутся до леса.
Бредя к повозкам вместе с остальными, Мило бросил взгляд на длинную прямую тропу, ведущую обратно в болото. На фоне горящего эльфийского леса преследователи казались крошечными, но приближались широким фронтом. Это ни капли не походило на строй или боевой марш, они просто бежали рядом, как люди, которым приходится покидать свои дома. Кем они были — эльфами или людьми, с такого расстояния сказать было трудно.
Снимать с повозки мертвых гномов было тяжело. Большинству не хватало на это сил, а Мило и Нельфу еще и роста.
Остальные повозки гномов уже скрылись за деревьями, издалека доносился топот подков и скрип повозок, пробиравшихся по лесу.
— Не стойте столбом! — заорал один из стражников и злобно ткнул Мило в бок. — Не укусят вас, если вы их немного уроните.
Он спрыгнул с повозки и потащил труп вперед к краю ямы, где его приняли другие. Сложись все иначе, никто из стражников и пальцем бы не пошевелил, но приближающиеся преследователи заставили их нервничать все больше и больше.
Мило и Нельф работали вместе. Нести тела было легче, когда твой товарищ примерно одного с тобой роста.
— Для вас я припас своего лучшего друга, — рыкнул бородач, сидевший на повозке, когда к нему подошли Мило и Нельф. — Ругор был славным парнем. Мы не один вечер провели в нашем любимом кабаке. Он ел и пил за троих. Трактирщик Гондогар огорчится, узнав, что он ушел от нас. Как бы там ни было, прокутил он у него немало.
Мертвый гном, которого бородач скатил с повозки, представлял собой просто роскошный экземпляр. Весил он фунтов двести, и, судя по всему, убила его одна или несколько стрел, торчавших у него в животе.
— Если бы он не пил и не ел так много, его убили бы, пожалуй, две или три стрелы, — заметил бородач. — Но в такого не промахнешься. Уроните его — получите вот это, — и он нежно погладил кожаную плетку, висевшую у него на боку.
Мило и Нельф как раз приготовились принять тело мертвого гнома, когда за спиной у стражника возникла фигура. Это был гном. Мертвый. Судя по длинной глубокой ране, шедшей через все его лицо, его убили ударом эльфийской сабли. Порез проходил от глаза через нос и спускался на щеку. Кровь залила его бороду красным, из плеча торчала стрела.
Тело Ругора свалилось с повозки на землю под ноги Мило и Нельфу, а те даже не попытались поймать его. Они недоуменно таращились на тело гнома, поднявшееся за спиной у стражника.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!