Женщины могут все - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
— И привыкла брать то, что я хочу. Если была в соответствующем настроении.
— А почему бы и нет? Ты достаточно умна, чтобы использовать то, что плохо лежит. Я имею в виду мужчин. Если парень позволяет так с собой обращаться, это его проблема, а не твоя.
— Ну да. — Она коротко рассмеялась и пригубила вино. — Довольно неожиданно услышать от мужчины такое признание.
— Это меня больше не волнует. — Тай вытянул ноги и скрестил их в лодыжках. Он понимал, что София пытается шокировать его. Что ж, неплохо. Пусть подумает о том, что не все мужчины одинаковы. — Во всяком случае, малый, похожий по описанию на Деморне, посещал винодельню. Был в разливочном цехе. Вместе с Донато.
— Ага… — «Как грустно», — подумала она. — Значит, треугольник превращается в четырехугольник. Джерри связан с Доном. Дон связан с моим отцом. А Джерри и отец связаны с Крис. Чудесно.
— И что ты будешь с этим делать?
— Сообщу полиции. Здешней и нашей. И поговорю с Дэвидом. Он лучше меня знает, чем Джерри занимается в «Ла Кер». — Она взяла с блюда клубнику и рассеянно надкусила. — Завтра я поеду в Венецию. Я согласилась дать несколько интервью, в которых всыплю Дону по первое число. Расскажу о том, что он опозорил семью и предал честных служащих и потребителей компании. О нашем потрясении, скорби и сожалении. О том, что мы без промедления связались с властями в надежде, что его скоро привлекут к суду. О том, что он бросил ни в чем не повинную беременную жену, маленьких детей и причинил новую боль своей безутешной матери.
Она потянулась за бутылкой и снова наполнила бокал.
— Ты думаешь о том, что это слишком круто, хладнокровно и мерзко?
— Нет. Я думаю о том, что тебе будет тяжело. Трудно говорить такие вещи и при этом высоко держать голову. Софи, у тебя спина бабушки.
— Ты снова застал меня врасплох. И все же grazie. Кроме того, мне придется иметь дело с Джиной и тетей. Если они хотят поддержки семьи, моральной, а тем более материальной, то подтвердят версию, которую мы сообщим средствам массовой информации.
— Когда выезжаем?
— Тут я обойдусь без тебя.
— Не говори глупостей. Это тебе не идет. Макмилланов происходящее касается не меньше, и они тоже находятся в опасности. На прессу произведет впечатление, если мы будем держаться заодно. Семья, компания, партнерство. Солидарность.
— Раз так, выезжаем ровно в семь. — София опустилась в кресло. — Я приготовлю заявление для прессы и несколько реплик для тебя. Ты просмотришь их по дороге, так что забыть не успеешь. Будешь отвечать на вопросы.
— Ладно. Но давай сразу договоримся: в других местах ты диктовать мне не станешь.
— С такими молчунами, как ты, это будет трудновато, но я попробую.
Тай намазал крекер паштетом и протянул ей.
— Давай немного сменим направление. Что ты думаешь о своей матери и Дэвиде?
— Думаю, что это замечательно.
— Серьезно?
— Да. А ты?
— Я отношусь к этому спокойно. Но мне кажется, что ты слегка разволновалась, когда они сообщили о помолвке.
— Пожалуй, ты прав. И все же такой поворот событий меня устраивает. Это справедливо. Я рада за нее. За них. Он подходит ей, а она ему. И дети… Она всегда хотела детей, а теперь получи-ла их. Даже если они наполовину взрослые.
— Я сам был наполовину взрослым, а она сумела стать мне лучшей матерью, чем моя собственная.
Плечи Софии, напрягшиеся, когда Тай задал свой вопрос, вновь распрямились.
— Она слишком молода, чтобы быть твоей матерью.
— Именно так я ей и говорил. А она отвечала, что дело не в возрасте, а в старшинстве.
— Она любит тебя. Очень.
— Это чувство взаимно. Чему ты улыбаешься?
— Не знаю. Наверно, сегодня я была немного подавлена. И не ожидала, что в конце дня буду сидеть с тобой и спокойно беседовать. Полезно говорить обо всех этих грязных делах вслух. Сначала прополаскиваешь рот, — добавила она, сделав еще один глоток, — а потом переходишь к разговору о вещах, которые приятны обоим.
— У нас куда больше общего, чем казалось год назад.
— Думаю, да. На меня произвело сильное впечатление, что мы сидим здесь, а не в четырех стенах, положив ноги в сапогах на кофейный столик. Вино, свечи, даже музыка. — Она откинулась на спинку кресла и посмотрела на небо. — Звезды… Приятно знать, что ты можешь любоваться красивым видом даже тогда, когда речь идет в основном о бизнесе и всяких гадостях.
— Это верно. Но я решил устроить нашу встречу на природе главным образом потому, что хотел создать подходящий антураж для обольщения.
София чуть не поперхнулась, но заставила себя рассмеяться.
— Обольщения? И когда же оно начнется?
— Оно уже началось. — Тай провел кончиком пальца по ее бедру, не прикрытому юбкой. — Мне нравится твое платье.
— Спасибо. Я надела его специально, чтобы помучить тебя.
— Так я и думал. — Их глаза встретились. — В самое яблочко.
София снова потянулась за бутылкой и наполнила его бокал. Когда дело доходило до сексуальных стычек, она начинала чувствовать себя ветераном.
— Мы согласились, что эта часть наших отношений закончена.
— Нет. Просто в тот момент что-то тебя разозлило, а я не стал спорить.
— Разозлило… — София окунула палец в вино и лизнула его. — Ничто меня не злило.
— Неправда. Злило. Ты всегда была злюкой. Чертовски сексуальной злюкой. А в последнее время у тебя было поводов для злости хоть отбавляй.
Спина Софии, которую он только что похвалил, напряглась.
— Макмиллан, мне не нужно ни твое сочувствие, ни твоя терпимость.
— Вижу. — Его улыбка была намеренным оскорблением. — Ты опять начинаешь злиться.
К напряжению добавился гнев.
— Вот что я тебе скажу… Если ты так представляешь себе обольщение, то просто чудо, что ты вообще спал с женщиной.
— Между мной и большинством мужчин, которых ты знаешь, есть разница. — Его ноги были вытянуты, голос звучал лениво. — Я не спортсмен. Не веду счета своим победам и не считаю тебя трофеем.
— О да, Тайлер Макмиллан. Благородный, высоконравственный, благоразумный…
Он снова улыбнулся, но на сей раз с иронией.
— По-твоему, это оскорбление? Ты используешь гнев как оружие. Это твоя самозащита. Я часто спорю с тобой, но сегодня у меня не то настроение. Я хочу заняться с тобой любовью. Не торопясь. Начать здесь, а закончить наверху, в огромной кровати, которая стоит у тебя в спальне.
— Когда я захочу лечь с тобой в постель, ты об этом узнаешь.
— О том и речь. — Пользуясь моментом, Тай встал и потянул ее за руку. — Ты врезалась в меня по уши, правда?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!