Черная невеста - Екатерина Анифер
Шрифт:
Интервал:
Мы ведь сможем противостоять колодочникам?
"О! Не прошло и луны, как ты обо мне вспомнил!"
Амореонэ, сейчас не время для глупых обид! У нас получится выжить, в случае, если мы нападём первыми?
"Есть такая вероятность. Но нужно учитывать, что вам выбираться неизвестно в какую сторону. К тому же мне интересно понять, что задумал этот тёмный. У него явно есть какой-то план. Так что можешь последовать указаниям Люцифэ. Вот если бы ты обратился ко мне стигной ранее, то шансы выжить у вас были бы большими, а сейчас… можешь только помолиться".
Я задумался: вправду ли наша ситуация настолько безвыходная или Амореонэ просто обиделся и таким образом решил отомстить? В себя я пришёл от внезапного толчка в грудь. Что-то я сегодня слишком часто падаю, причём весьма болезненно.
— Вымажься грязью, — посоветовал нависающий надо мной Люцифэ и с силой рванул в стороны мою майку, отдирая рукав. К моему изумлению, она с неожиданно громким хрустом поддалась.
— Зачем?
— Вот полудурок! Чтобы было похоже, что мы здесь давно уже бродим! — произнося это, Льдинка присел на корточки и начал усиленно тереть мои руки, шею и лицо, а заодно и одежду. Я вяло помогал, несогласный, что иного выхода выбраться отсюда у нас нет. Плюнув на ладонь, парень ещё раз интенсивно растёр мне лицо, отчего я брезгливо скривился, но стерпел. Если выживем, он мне за это ответит.
Я только успел встать на ноги, как по стенам запрыгал слабый луч фонарика, а Люцифэ с неожиданной силой впечатал меня в стенку. Я чуть не взвыл от боли в плече. Да что ж это такое? Благодаря выступу впереди, нас не сразу будет заметно, но и преследователи пока не видны.
Плотно прижавшееся ко мне тело начала сотрясать крупная дрожь. Люцифэ уткнулся лицом мне в майку и чуть слышно забормотал, закончив весьма реалистичным всхлипом:
— Мямли, сбивайся и разыгрывай испуг. Остальное на мне.
Наши преследователи даже не пытались идти тихо. Я поморщился от громкого голоса, приобретающего в этих катакомбах новую силу и модуляции. И почему только я не слышал ничего раньше? Даже шагают преследователи на удивление громко, совершенно не прячась.
Наконец, нас заметили. Луч света остановился на нашей колоритной парочке и замер. Клеймённых же в темноте было не разглядеть. Я инстинктивно прижал к боку Люцифэ, чувствуя себя абсолютно незащищённым. Если они сейчас выстрелят…
— Смотрите, малышня какая-то.
Луч пробежался по нашим лицам. Я не выдержал напряжения и закрыл глаза. Если выживем, точно подговорю устроить Люцифэ тёмную. За то унизительное положение, в которое мы попали, даже этого будет мало.
— Да прирезать их и пошли дальше, — ответил идущий первым и медленно направился к нам.
— Вот-вот. Они, небось, вместе с теми, что наверху шухер устроили, — поддержал первого картавый голос.
— Вот сейчас и проверим, — уже не так уверенно отозвался тот и ещё осторожнее стал приближаться к нам.
— Хлыст, оно тебе надо? — забеспокоился картавый. — Дихта утверждает, что этих ребятишек, как бойцовских зверей, против всего живого натаскивают. Отойди от них, а то бросятся ещё.
— Отвали. — Первый уже приблизился на расстояние двух шагов и замер, решая, стоит ли подходить ближе. Я медленно открыл глаза. Помирать, не видя от чьей руки — мало того что трусость, так ещё и глупость несусветная. Хотя черт лица колодочника я даже сейчас разглядеть не мог. А худощавая, будто ломаная, фигура клеймённого и вправду чем-то напоминала хлыст. В подбородок уткнулся холодный металл. Сейчас, если я отшатнусь и смогу выбить оружие, тогда…
Люцифэ, будто прочитав мои мысли, впился мертвой хваткой, лишая необходимого пространства для маневра и скорости. Чтоб его! Неужели он не понимает, что это, может, наш единственный шанс?!
— А ну отвечайте, кто такие? — потребовал Хлыст.
— Я… мы… — мне самому стало противно от вырвавшегося мямлянья. Что говорить, я абсолютно не знал. Положение спас Люцифэ, чуть отодвинувшийся от меня, но и не подумавший отпускать. Он заговорил прерывающимся высоким девчачьи голосом, от которого я невольно поморщился.
— Мы заблудились!
Люцифэ высвободил правую руку, зато левой вцепился в меня поистине мёртвой хваткой и принялся размазывать слёзы по чумазому лицу.
— Здесь темно, страшно и есть нечего! — Льдинка громко всхлипнул и умоляющим тоном закончил: — Мы домой хотим!
— Девчонка? — растерялся Хлыст. — Но как ты здесь очутилась?
— Мы потерялись! — прорыдал Люцифэ. Я только поражённо слушал его игру. Не зря мастер Хаоки хвалил тёмного, как самого выдающегося по маскировке. Даже у меня, твёрдо знающего, что это мальчишка, закрались определённые сомнения. — Пошли в лес набрать хворосту, а Хлокс внезапно укусил меня и сбежал. Мы побежали, Дар кричал, а Хлокс бежал и бежал, а…
— Постой-постой, — перебил излияния Льдинки Хлыст, абсолютно утративший нить разговора. — Кто такой этот джеров Хлокс?
— Мой друг. Это зарин. Я подобрала его с лапой и выходила. У него во-от такенные уши, а ещё… — забыв про слёзы воодушевлённо вещал Люцифэ я только диву давался его выдержке. Впрочем, Хлыстовой тоже.
— А Дар кто?
— Мой брат. Вот же он стоит.
— Да врёт она всё, — влез в наш разговор картавый, не рискуя, впрочем, приближаться более чем на пять шагов.
— Погоди, — отмахнулся от него Хлыст и вновь переключился на Люцифэ: — И как вы здесь очутились?
— Хлокс сбежал, мы побежали следом, — терпеливо начал рассказывать по второму кругу Люцифэ. — Мы бежали и бежали, а он внезапно прыгнул в сторону и исчез. Я звала-звала, а он так и не вернулся!
— Ну хорошо, — Хлыст был само терпение. Я бы давно уже гаркнул, начни мне кто-либо рассказывать подобный бред, да ещё и писклявым голосом. — А здесь-то вы как очутились?
— Я же говорю, — не отступался Люцифэ от своего стиля повествования. Я едва сдержался, чтобы не закатить глаза: тёмный точно решил нарваться. — Мы звали и ходили, а Дар сказал, что домой надо, но я хотела найти Хлокса, а его всё нигде не было. А потом что-то блеснуло, и вокруг была уже темнота, и нам стало страшно…
— Хлыст, ты понимаешь, о чём мямлит эта мелочь? — поинтересовался второй, до этого молча слушавший исповедь Люцифэ.
— Да врёт она всё, — снова влез картавый. — Какой здесь, к демонам, лес?
— Я правду говорю! — обиженно вскинулся Люцифэ. Даже ногой притопнул. По-моему, он переигрывает и не совсем соответствует роли подростка, на которого выглядит. Но это моё личное мнение.
— И давно вы здесь? — отмахнувшись от соратников, поинтересовался Хлыст.
— Давно, — поник плечами Льдинка. — Мы шли-шли, а везде темнота и никого, а Дар говорит, что мы кругами
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!