📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЖених из другой галактики - Михаил Александрович Швынденков

Жених из другой галактики - Михаил Александрович Швынденков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 132
Перейти на страницу:
просил предать маркиз ан Базаров, когда уезжал из королевства, — и я протянул королю чековую книжку.

Её перехватил маркиз анд Столешников, пролистал и передал Королевскому магу. Тот поводил руками над книжкой и передал королю. Его Величество открыл книжку, пожевал губами, поднял глаза на меня.

— Он уехал?

Я показал глазами на потолок.

— Понятно. Там ещё что-то было? Говори честно, королю отвечаешь!

— Около ста тысяч золотыми монетами!

— А они где?

— А принцессе дом строить?

Хохотали три человека: король, Королевский маг и Глава Тайной канцелярии. Королева и наставница улыбались, а мы с девчонками сидели, надув губы, последние шоколадки у нас отобрать хотят. А принц возбудился.

— Виконт, да ты обнаглел. Я за пятьдесят тысяч генералов с должностей снимаю, а ты сто тысяч зажилить захотел?

— Вы, Ваше Высочество, путаете две разные вещи. Ваши генералы воруют, подрывая боеспособность армии. А у меня боевые трофеи. Ни один ваш генерал, из тех, что вы снимаете, просто не признался бы, что эти трофеи у него есть.

Неожиданно заговорила королева.

— Никита, а ты не думаешь, что твоё баронство нужно оборудовать, как военную крепость? У тебя там столько ценностей, а их никто не охраняет.

— Ваше Величество! Мне бы этого хотелось, только где на всё время взять?

— А ты делегируй полномочия!

— А она справится? — и смотрю на принцессу.

Юлия покраснела, королева расцвела в улыбке и произнесла.

— Не будет справляться, я ей консультантов пришлю.

— А ничего, что мы тут сидим, не мешаем? — это король ехидничает.

— Ваше Величество, вы говорили, чтобы мне дали денег и людей. С деньгами решили, а с людьми, нужен ваш приказ. Откомандировать в баронство десять магов земли на месяц. И чтобы они делали то, что я им скажу. Я не буду командовать мелочно, мол, я начальник, что скажу то и делаете. Я им поставлю задачи по-крупному. Проложить дорогу отсюда, до того места, даже количество мостов не буду указывать, сами сообразят. Построить красивый дом, каменный, но тёплый. Построить три военных форта, и городок для дружины на двести человек. Сразу за магами должна идти бригада плотников. Настелить полы, вставить окна и двери. Потом пусть кто-то, кто в этом разбирается, закупит соответствующую мебель, бельё, посуду. Не думаю, что это можно сделать за две недели. Поэтому пусть солдаты пока поживут в палатках, только дать им полевые кухни, не костры же им жечь. И вместо придворных к принцессе приставить четырёх защитников и пяток консультантов по производствам и экономике.

Все смотрели на меня с интересом, принц — с большим подозрением, а король смотрел на принца.

— Что, Роман? Кто из ваших выпускников способен к такому анализу? Заметь, он мне ни разу не возразил, не спорил, но мне самому стало понятно, что сроки я поставил нереальные.

— Господа и леди! Предложенный план принимаем, как руководство к действию. Уточнения по ходу дела. Виконт, вы оплачиваете всё сами?

— Я бухгалтера назначу, а деньги от меня, да. Ещё я магов обеспечиваю накопителями с энергией, с них только работа.

— Им тоже нужно будет заплатить.

— Ваше Величество! Пусть им официально скажут, что оплата в полтора раза выше, чем ставка преподавателя в Университете. Чтобы мне с ними не скандалить по этому поводу. И пусть среди них будет руководитель. Я буду общаться только с ним.

Король посмотрел на Королевского мага, тот понятливо кивнул. Хорошо, есть кому озадачить преподавателей. Теперь нужны руководители среднего звена на все дела. Я здесь в столице случайно наткнулся на трактир, типа трактира дяди Степана. Трактир назывался «Сломанный меч». От этого названия веяло безнадёжностью, и я в прошлый раз прошёл мимо. А вот сейчас я иду сюда целенаправленно.

Глава 16. Каникулы и третий курс

Итак, трактир назывался «Сломанный меч». Название, навевающее чувство потери. Тем не менее, я пришёл сюда, и пришёл вместе с невестой.

Стандартная ситуация, мол, что вам тут надо, вам тут не место, и всё в том же духе.

— Ваше воинское звание? — я спросил у мужика за барной стойкой.

— Было, да сплыло!

— Кто был настоящим воином, у тех не сплывёт никогда!

Меня попытались схватить за грудки, но я взял трактирщика в болевой захват, ткнул мордой в барную стойку и накрыл нас защитным куполом. Пейзаж сейчас такой. За барной стойкой сидит красивая девушка и попивает лёгкое вино. Рядом худощавый жилистый парень зажал трактирщика, уткнув его лицом в стол. Они накрыты какой-то магической дрянью, через которую не могут пробиться друзья трактирщика. Они суетятся, бегают вокруг, пытаются разрубить эту дрянь мечами, но у них ничего не выходит.

— Справился со стариком, да? — ворчит смирившийся с поражением трактирщик.

Я отпускаю его, продолжая контролировать каждое движение.

— Я хочу просто поговорить. Предмет разговора может быть выгоден и мне, и вам. Я имею в виду вашу команду ветеранов. Скажи своим друзьям, что войны нет, пусть успокоятся. Потом сядем и поговорим.

Он помахал нападающим, потом сообразил, что все звуки мы слышим, и уже голосом уговорил всех сеть за столы. Только после этого я снял защиту.

— Так что со званием?

— Был капитаном, потом разбил морду одному генералу и стал рядовым, без права жить в столице. Сменил имя, и вот живу простым гражданским.

— А друзья как кличут?

— Я запретил по званию называть. Имя оставил, а фамилию сменил. Теперь уже привык и не хочу старое ворошить. Так что я Ефрем Солдатов.

— Я виконт Никита ан Тарасов. Поскольку я владею баронством, многие подданные зовут меня бароном. А ещё я студент Университета Магии. Как видишь, меня много. А это моя невеста, Дасилия ан Булыгина. Тоже студентка, целительница, дочь лейтенанта Теодора Булыгина.

— А твоего отца как звали?

— Денис анд Тарасов.

Удивительно, но и среди этих ветеранов в столице нашлось несколько человек, которые знали наших отцов. Отношение к нам сразу поменялось.

Ближе к вечеру мы сидели за одним столом с группой ветеранов, близких друзей Ефрема Солдатова.

— Мне нужны люди, для начала, на руководящие должности. Моя невеста целитель, она вас немного подлечит, начнём работать, посмотрим друг на друга, а там видно будет. Если сработаемся, будем одной командой, как в отряде разведчиков. Первоначально мои требования простые. Личной преданности не требую, даёте клятву, что будете добросовестно работать и не воровать. Обещаю, что всё будем делать в рамках закона. Если получится стать командой, буду вам доверять, тогда могу и компаньонами взять в некоторые производства. Обещаю, что никаких криминальных дел не будет. Если только бандиты

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 132
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?