Я охочусь на тебя - Mazurenko
Шрифт:
Интервал:
— Я и сама здорово испугалась.
— Зачем вы вообще полезли на эту проклятую гору?
“Гора… Кейн. Точно. Она и Эллиа не приходили на базу. Тогда где они находились в тот день?” — Ответишь мне на вопрос? Только честно.
— Конечно.
— Где вы находились в тот день, когда убили Мусаши?
Помедлив, Ева всмотрелась в еë лицо:
— А почему ты спрашиваешь?
— Потому что на базе вас не было. Мы беседовали с персоналом. Он вас не видел. Случилось убийство, Ева, и мы расследуем его.
Переведя взор на букет, Ева некоторое время молчала.
— Мы были заняты. — Наконец ответила она.
— Чем?
— Тебе не кажется, что это не твоë дело?
— Возможно, не моё. Но я прошу об услуге.
Вздохнув, Ева неловко почесала рукой свою шею.
— Мы… занимались сексом.
— Прямо на снегу?
— Ага, ведь цистит — моё второе имя. Нет, в лесу есть хижина, мы заблудились, когда шли к базе, и случайно наткнулись на неë. Дверь была открыта, внутри никого, но место обжитое. Вообще-то это было глупо и неразумно… но мы не удержались. Знаешь, как оно бывает? Слово за слово, и вы уже на постели…
— И вас не застукали?
— Удивительно, а? А мы где-то три часа там провели. Повезло.
— А что сразу не сказали?
— Не знаю. Как-то… я и Эллиа… есть в этом нечто неправильное. — Услышав шаги в коридоре, Ева приложила палец к губам.
Через пару секунд дверь в палату открылась.
— О, ты уже не спишь. Привет, Ева. Агата, я вот принёс тебе бумагу и краски, как ты просила. — Сказал Александр.
— Пойду я, пожалуй. — Ева встала с кровати.
— Спасибо за цветы. — Сказала Агата ей.
Подмигнув, Ева вышла за дверь.
— И я ещё кое-что принёс, от Рэйчел. Доктор сказал, что они готовы тебя отпустить, так что она покопалась в твоих сумках.
— О, это очень вовремя! — Агата зарылась в пакеты с головой. — А где ребята?
Погладив еë по голове, мужчина мягко поцеловал растрëпанный затылок:
— Разговаривают с Эллиа. Он ногу подвернул во время твоих поисков.
Стало неловко. Агата вскинула глаза на парня, и Александр улыбнулся:
— Не переживай. После его поблагодаришь. А сейчас переодевайся.
Мужчина вышел из палаты, чтобы не смущать девушку, а Агата разворошила первый пакет. В нём она нашла тёплое платье. Она переоделась и присела передохнуть, зацепившись взором за краски.
— Ах, да… — Прикрыв глаза, Агата представила себе холодное лицо Юки-онны. — Я хочу… запечатлеть еë.
Погладив пустой лист бумаги, она взяла карандаш и провела первую линию… Всё время, пока она рисовала, то не могла вынырнуть из еë глаз. И наконец рисунок был готов. Агата полюбовалась на строгое лицо, потом бережно убрала рисунок в рюкзак.
— Я хочу запомнить всё, что со мной тут происходит. Даже тебя, моя странная, страшная девушка-призрак…
— Ну что, ты готова? — Голова и плечи Рэйчел высунулись из-за двери. — Мы оформили все бумаги, доктор просит отчалить отсюда, пока не завершились рабочие часы.
— Ой, а… иду!
— Стой! Почему без куртки?
— Ой…
Терпеливо вздохнув, Рэйчел сунула ей под нос второй пакет. Агата вынула из него удобную парку оранжевого цвета с меховым башлыком и надела.
— Умница. А сейчас — в гостиницу. Нам есть, что тебе сообщить…
— Персонала сейчас практически нет, тем более что без электричества им сложно работать. — Сказал Александр.
— А генератор что, вообще не включается ночью? — спросила Агата.
— Они экономят топливо, потому что не знают, когда вход в долину расчистят. — Сказал Сэм.
— Юма сказал, что ещё попробуют починить провода. — Произнесла Рэйчел. — Вчерашняя метель не только нам испортила вечер, что уж говорить.
Вздохнув, Агата плотнее укуталась в плед.
Кружка с чаем одновременно грела и тянула ноющие пальцы.
— Хорошо. Рассказывай дальше про Манаку. — Попросила Агата.
Ответил Сэм:
— В общем, отыскать девушку нам удалось не сразу. Похоже, Манака прячется.
— Это… подозрительно. — Сказала Агата.
— Да ничего подозрительного, она просто боится, что еë уволят. — Сказала Рэйчел. — Связь же не работает, позвонить ей не могут, а без личного уведомления увольнение оформить нельзя.
— Она пару раз уходила на перекур, пока Мусаши находился в сауне. Им это строго запрещено. Да и завершилось оно… хм… неудачно. В общем, разговаривала она сквозь сопли со слезами, но главное мы уяснили. — Сказал Сэм.
— Ага, во-первых, она никого не подозревает, исключая Хисао. Во-вторых, в тот день в коридорах той половины этажа она видела лишь портье. — Сказала Рэйчел.
— Снова этот Маркус. — Произнесла Агата.
— Это его имя? — спросил Александр.
— Ага, Юма мне сказал. Маркус… Уостин… либо Улисс… не помню. — Сказала Агата.
Нахмурив брови, Александр задумался о чём-то своём.
— Мы так и не нашли время с ним побеседовать, кстати. По-моему, пора. — Сказал Сэм.
— Согласна. А что касательно Хисао? — спросила Агата.
Глотнув, японец отставил чашку в сторону:
— М. Ага. Хисао…
— Я оставлю вас одних, не могу покидать пост надолго. Вы справитесь? — спросил коп.
Сэм кивнул:
— Конечно, ага, офицер. Спасибо вам за содействие.
— Удачи, Макото-сан. — Коп вышел из тюремной камеры.
Лицо Хисао было спокойным и даже отрешëнным.
— Вы тоже явились задавать идиотские вопросы? — спросил он.
Парни переглянулись.
— Я всё равно не понял, что он произнёс, так что давай сам. — Сказал Александр другу.
Сэм начал:
— Хисао-сан, нам надо понять кое-что. Это важно. Мы побывали в вашем номере и, знаете… картина сложилась очень странная. Вам не нравился ваш зять, он изменял вашей дочери… но вы подписали на него доверенность. А ещё в вашем номере лежало сильное снотворное. Это заставляет меня верить в вашу версию полуденного сна. Что скажете?
Хисао качнул головой:
— Всё так, всë так… выходит, вы должны понимать… Я не убивал Юко. Он являлся моим родственником, хоть и бестолковым… У меня ни резона, ни возможности его убить. Я спал… — Поглядев на свои раскрытые ладони, он сжал их в кулаки.
— Но… вам никто не поверил. — Сказал Сэм.
— Конечно. Вы видели кровь и нож, а?
— Вам известно, что выход из долины завалило?
— Серьёзно? Нет, я не знал. Я здесь… без новостей сижу.
— Именно поэтому вас пока не перевезли в город. — Сэм развернулся к Александру и переключился на английский. — Алекс, я задал ему один вопрос. Что скажешь, исходя из выражения его лица?
— Что ему это было абсолютно не интересно и он об этом ничего не знает. Либо что он отличный актёр. Какой ты задал вопрос?
— О лавине. Я думаю, он с ней никак не связан. Хисао, вы поднимались на гору над лыжной базой?
— В смысле? Я приехал
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!