Последний путь Демора. Книга Дэлиграта - Джон Морган
Шрифт:
Интервал:
Он бегло осмотрел ее и понял, что рана не серьезная.
– Ты алхимик и должна пользоваться этими средствами, а не прибегать к ближнему бою. – Он положил ее на кровать, а сам искал зелья, что варила девушка.
Дайсу от головной боли не могла понять – то ли Дэлиграт ругает ее, то ли заботится.
– Когда будешь выходить, смотри себе под ноги. – Он схватил нужные зелья и вышел.
Интересно, что значили его последние слова?
Когда Дэлиграт вышел, он откупорил кислотное зелье и разлил его перед входом. Теперь кочевники подумают, прежде чем сунутся сюда.
Демор перебрал склянки, что забрал у Дайсу. Если он не может пользоваться магией, то алхимия довершит свое дело.
Пальцы откупорили зелье жидкого пламени, а потом оно полетело в ту сторону, откуда еще свистели стрелы.
Огонь разгорелся почти мгновенно, поднимая ввысь стены огня, что плавно превращались в бушующий рыжий океан. Трава была сухая, и языки пламени кидались на высушенные листья, словно человек на золото. Раздались первые крики.
Значит, огонь добрался до кочевников.
Дэлиграт двинулся вслед за огнем. Ему следовало добить оставшихся. Надо убить как можно больше.
Демору пытались сопротивляться: с ним бились, в него в упор стреляли с арбалетов, но болты лишь со звоном отлетали от доспехов. Ни мечники, ни лучники не могли причинить ему вреда. Они погибали без единого шанса остаться в живых.
Но тех, кто мог сопротивляться, было не так много, как раненых. Они кричали от боли. Их руки и ноги были сожжены жидким пламенем, которое никак не удавалось потушить.
Они умоляли о пощаде, но Дэлиграт словно не слышал их. Подобрав чью-то брошенную пику, он ходил и, словно Смерть на поле брани, добивал раненых.
Когда он вернулся обратно к каравану, все было уже кончено. Победа осталась за ними, но какой ценой.
Охкар собирал оставшихся людей вокруг центрального помоста. Правая рука была обвязана; сегодняшний бой был для него не из легких. Когда Охкар увидел Дэлиграта, вышедшего из потухшей травы – был ошарашен. Демор был полностью покрыт кровью, особенно лицо. В правой руке он держал длинное копье, а в левой – кусок вражеской куртки. Им он вытирал кровавые брызги.
– Хороший бой, вы так не считаете? – Дэлиграт подошел к Охкару и воткнул рядом копье. Он все так же проявлял должное уважение к тому, из-за кого они все тут чуть не погибли. И как только он мог так долго продержаться на этой работе?
– Мы здесь стоим только благодаря тебе и твоему гилксу. Так что не нужно гнуть передо мной спину. – Охкар видел, как Дэлиграт поднял его людей на атаку, как сражался сам, и как никому не удавалось ранить его. Этот воин превосходил его во всем, чем только можно. Он одновременно уважал его и боялся.
И Дэлиграт заметил это. Он вытащил копье и положил на плечо. Сегодня оно ему еще понадобится.
– Нест, перестрой оставшиеся караваны парами. Один из помостов освободи. Карогов отпусти. – Теперь Демор начал отдавать приказы.
– Что это значит? – Охкар попытался противиться такой легкой смене власти, но отчего-то на большее, кроме этих слов, сил ему не хватило. Сейчас перед ним стоял далеко не тот человек, что в начале путешествия.
– Твое бездействие чуть не погубило нас. Если хочешь дойти до конца, лучше послушай меня. – Теперь ни у кого не возникнет даже и мысли ослушаться. Ведь если они это сделают, Дэлиграт убьет их лично. И они это понимали без слов.
– Вы поможете гилксу с караванами. Один из помостов выпотрошите наполовину. Оставим им там подарок.
– Этим займусь я, – сказал Охкар. Видимо, в этих караванах было еще что-то, помимо того, о чем знал Дэлиграт. Но проверять ему некогда.
– Еще мне нужно принести тело вражеского колдуна. Хочу знать, кто нападал. – Количество людей начинало уменьшаться. Все приступали к выполнению приказов. – Организуйте разведку. Трое пусть станут по флангам. По центральной дороге сзади и спереди пусть тоже двигаются наши люди. Двоих думаю, хватит. – Он чертил на земле острием копья схему расположения людей. – Еще по десять наездников поедет рядом с самим караваном. Остальные под прикрытием помостов едут в центре.
Все слушали внимательно. Если поначалу глаза косились то на Охкара, то на Дэлиграта, то теперь не было и вопросов, кто командует.
– И последнее. На поле боя остались раненые – как наши, так и врагов. С легкими ранениями – снова в строй, остальных убить вне зависимости от стороны.
– Но как мы будет убивать своих? – раздался голос одного из оставшихся стражников. Их было не больше сорока.
На данные слова Дэлиграт только перехватил свое копье и подошел к одному из тел.
Это как раз оказался стражник. Воин еще дышал.
Демор небрежно перевернул его. Грудь была рассечена, а в ноге торчала стрела. К этому времени он потерял слишком много крови.
– Это уже не воин. Это балласт. Вы уже не сможете ничего для них сделать, а они будут замедлять нас, и вскоре удар кочевников повторится. – Он резко ударил копьем в грудь воина и провернул его. – Если у вас не хватает духа, это сделаю я сам. Убив их, вы подарите им облегченье.
За всем этим наблюдала Дайсу.
– Позволь мне спасти хоть немногих. – Она подбежала к нему, как только все стали расходиться.
– Ты только замедлишь нас. Лучше вернись к себе. – Копье опустилось еще раз. Это оказался кочевник.
– Дай помочь хоть легко раненным. – Она практически умоляла.
– Ты выдашь нас. Вернись к себе. – По дороге он добил еще троих.
Дайсу едва выдерживала это, но и вмешаться не могла.
Таким ходом он дошел до мага воздуха. Рука и нога кровоточили. Видимо, туда попали стрелы. Стражники должны были позаботиться о них и вытащили.
Взглянув на мага, Дэлиграта посетила только одна мысль:
«Прекрасно».
Он истратил всю свою Силы, истощил себя.
Демор стал рыться в вещах убитого мага земли. Остановился он на посохе. Само древко было самым обычным, а вот камень куда интереснее. В нем чувствовалась мощь. Дэлиграт вытащил нужную ему вещь, а древко откинул в сторону.
– Уйди прочь от тела моего учителя, – собрав последние силы, сказал маг. – А то…
– А то что? – Дэлиграт перевел на него взгляд. – Лежи и не двигайся. Что делать с тобой, я пока не решил.
Он врал. Уже все решено. Мага он убьет.
– Сделай с ним что-нибудь. – Дайсу больше не могла терпеть.
«Нельзя», – обронила Ада. Но девушка никого не хотела слушать.
– Я сделаю все сама! – сказав это, она убежала.
– Ты погубишь нас всех, – Дэлиграт попытался остановить ее, но не получилось.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!