Порочная королева. Роман о Екатерине Говард - Элисон Уэйр
Шрифт:
Интервал:
– Надеюсь, вы понимаете, что делаете, – тихо произнесла Екатерина.
– Я знаю, что мне не следует, – призналась Маргарет, не отрывая глаз от Чарльза, который так и стоял в дверях, явно не желая подходить к ней при королеве. – Но в этом все мое утешение, – прошептала она.
– Будьте осторожны, молю вас! – наставительно сказала Екатерина, потом встала, поприветствовала Чарльза поцелуем, пробормотала: – Надеюсь, ты не поставишь ее под угрозу, – и ушла.
Каким же облегчением было после четырех месяцев отсутствия увидеть вдалеке на возвышенности толстые башни Виндзорского замка. Они провели там четыре ночи, прежде чем отправиться в Хэмптон-Корт. Приятно вернуться в знакомые места после такой долгой поездки. Но времени на отдых им не дали: испачканный грязью гонец ждал короля со срочным донесением.
– Ваше величество, – пав на колени, сказал он. – Я только что прибыл из Хансдона. Принц Уэльский заболел четырехдневной малярией.
Обычно розовое лицо Генриха побледнело.
– Мой сын болен? Серьезно?
– Жар еще не спал, когда я уезжал, сир.
– Вызовите всех моих врачей! – крикнул Генрих своим лордам и джентльменам. – Они должны сейчас же ехать к нему.
Екатерина прикоснулась к его руке:
– Может, нам тоже поехать?
– Нет, дорогая. Ему нужны доктора.
– Но мальчику всего четыре года. Кто-то близкий должен быть рядом, чтобы поддерживать его дух.
– Я сказал – нет! Ни к чему рисковать, вдруг привезем туда еще какую-нибудь инфекцию. Вспомните, где мы побывали за последнее время. Кто знает, чего мы могли нахвататься из воздуха. Нет. Как бы мне ни хотелось поехать к Эдуарду, я должен поступать осмотрительно. Его безопасность превыше всего. Он – мой единственный наследник!
Король сказал это не в упрек ей, Екатерина знала, но его слова напомнили, как сильно она подводит своего супруга. Должно быть, в ней есть какой-то изъян, потому что с его стороны усилий было предпринято больше чем достаточно.
– Простите меня, Кэтрин, – сказал Генрих, сжав ее руку; он был явно очень расстроен. – Вы должны извинить мои грубые манеры. Страх за Эдуарда сделал меня резким. – Глаза короля наполнились слезами. – Я достаточно осведомлен в медицинских делах, чтобы понимать: это опасная болезнь для ребенка в его возрасте. Дай Бог, чтобы Эдуард справился с ней!
Доктор Чеймберс и доктор Баттс, главные среди личных врачей короля, немедля ускакали в Хансдон. Утешительные слова, сказанные ими при отъезде, не смогли замаскировать страха за принца. Генрих заперся в молельне и принялся упрашивать Всевышнего и торговаться с ним, чтобы Он спас его сына. Король отстоял на коленях много часов, а когда вышел, то едва держался на ногах. Ночь он провел, лежа в объятиях Екатерины и всхлипывая у нее на плече.
Через два дня они вяло ковырялись в еде, когда прибыл другой гонец и подал королю письмо. Генрих торопливо прочел его и издал крик ликования.
– Господь услышал мои молитвы! Принц быстро поправляется!
– Хвала Господу! – выдохнула Екатерина. – О, сир, какое это для вас облегчение!
Генрих вкладывал монеты в руку вестника:
– Возьмите это за ваши труды и за то, что доставили нам такую радостную весть. Пойдите в буфетную и скажите, что я распорядился, чтобы вас накормили на славу. – После ухода гонца Генрих повернулся к Екатерине. – Когда Эдуард совсем поправится, я пошлю его в Эшридж. Воздух там целебный. И сокращу число его слуг. Я не смею рисковать, чтобы он сейчас подхватил еще что-нибудь. А теперь нам нужно это отпраздновать. Сегодня вечером я возьму с собой нескольких джентльменов и приду в ваши покои к вам и вашим дамам. Мы будем веселиться!
И они веселились. Генрих привел с собой Уилла Сомерса, и вскоре все покатывались со смеху от его шуток. У Изабель, Кэт и Мег по щекам текли слезы.
– Что сказал садовник, когда цветок собрался скинуть лепестки? – выкрикивал Сомерс, безжалостно выпаливая одну шутку за другой. – «Ты этого не сделаешь!» А слышали про скрягу, который в завещании все оставил самому себе? – Снова и снова кудахтал он, приплясывая и стуча об пол увешанной бубенцами палкой.
– Хватит! – воскликнул задыхающийся Генрих. – Ты уморишь нас всех, дурак!
– Еще одну, Гарри? – Уилл склонил голову набок и с мольбой поглядел на своего господина.
– Убирайся! – Король махнул рукой. – Иди и принеси мне вина. Пусть от тебя будет хоть какая-то польза.
Снова раздался хохот.
– О, как жаль, – буркнул Уилл и пошел к буфету, на котором стоял кувшин с вином. Но при этом он улыбался. Они с Генрихом были сильно привязаны друг к другу.
Празднование завершилось незадолго до вечерни.
– Я должен поблагодарить Господа за возвращение здоровья принцу, – сказал король, прощаясь с Екатериной. – Потом я, наверное, лягу пораньше. Увидимся утром, дорогая. – Он взял ее лицо в ладони. – Спасибо вам за доброту ко мне в это тяжелое время. Вы сокровище среди женщин, украшение моей старости, я благодарю Господа за то, что Он послал мне такую жену. – Генрих помолчал, глядя ей в глаза. – Вы этого не знаете, Кэтрин, но, пока мы были в дороге, я отдал распоряжение, и завтра, в День Всех Святых, по всей стране отслужат особые благодарственные молебны, мои подданные вознесут хвалы Всевышнему за мое счастье с вами. За вашу добродетель и достойное поведение все королевство отдаст вам дань уважения.
Екатерина была потрясена и устыдилась. Она не заслужила такой великой чести, которой удостоил ее король; она этого не стоила.
– Я хочу только любить вас и служить вам, – сказала она, ощущая разлившееся по щекам тепло и надеясь, что Генрих не заметил, с каким смущением она приняла его великолепный жест.
Над Господом нельзя насмехаться. Расплата за это последует неминуемо, Екатерина была уверена.
1541 ГОД
Екатерина сидела на роскошной королевской скамье рядом с местом Генриха в Королевской капелле Хэмптон-Корта. Был День Всех Святых, и они только что получили Святое причастие. Она сильно растрогалась, слыша, как ее муж, все еще стоявший на коленях перед алтарем, приносил Создателю самые смиренные благодарности за счастливую жизнь, которую вел и надеялся продолжить в будущем. Генрих хотел, чтобы его исповедник, епископ Линкольнский, молился вместе с ним. Тот громко возгласил:
– Всемогущий Господи, мы благодарим Тебя за то, что Ты послал нашему верховному правителю королю такую любящую, верную долгу и добродетельную королеву.
– Аминь! – хором произнесла паства.
Екатерина, закрывшая глаза в молитве, услышала звонкий голос Генриха:
– Я приношу Тебе благодарность, о Господь, что после стольких неурядиц, сопровождавших мои браки, Тебе было угодно даровать мне жену, совершенно подходящую к моим склонностям, как та, что есть у меня теперь.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!