Проклятие Каменного острова - Ирина Аркадьевна Алхимова
Шрифт:
Интервал:
Когда погибших охранников перенесли в помещение блокпоста, капитан с архивариусом быстро собрали свои метательные ножи и снова растворились в ночи. Они обошли всю возвышенность, обстукивая камни до тех пор, пока не определили нужное место, и только потом позволили себе передышку.
Роан находился рядом с этими людьми уже достаточно долго и все равно не смог в полной мере оценить их решимость. То, что сейчас происходило, больше не было увлекательным приключением или игрой на грани фола. Это была суровая правда жизни, как любил говорить один его старый знакомый. Зачерненные лица Джастина и Рэйна не выражали никаких эмоций, и Салливан мог только догадываться, что они сейчас чувствуют.
Друзья сидели молча и неподвижно, не обращая внимания на мокрую одежду, хлюпающую в ботинках болотную жижу и кровь, сочащуюся из многочисленных ран. Они выполнили свою часть работы, и теперь все зависело от Кэйда, который в одиночку должен был совершить чудо.
Ожидание растянулось на всю ночь. Только перед рассветом, когда нервы у всех были уже на пределе, где-то в недрах холма раздался приглушенный треск автоматных очередей. Друзья моментально вскочили на ноги. С громким скрежетом часть склона внезапно сдвинулась вперед и в сторону, открывая тускло освещенный тамбур подземного хода. Из него в клубах едкого дыма вывалился Мэйнард в сопровождении двух заходящихся кашлем охранников.
Канцлер сорвал с себя кислородную маску и повернулся к едва заметным в темноте фигурам.
— Пароль «Эльдорадо»! Кто из вас командир блокпоста? Немедленно вывозите меня отсюда! Что вы стоите? Это не учения, болваны! Взрывайте тоннель, преследователи уже близко!
Два тихих выстрела уложили охранников на землю. Джастин сделал знак архивариусу, метнулся в проход и через несколько томительных минут вытащил наружу Кэйда. Окровавленное лицо и одежду эльфа покрывал толстый слой каменного крошева, рот был обмотан куском грубой ткани. Он стянул ее вниз, жадно вдохнул влажный речной воздух и потряс головой.
— Я в порядке, Джас, просто уши немного заложило… Надо уходить, сейчас там все рванет…
Словно в ответ на его слова в глубине тоннеля сработало взрывное устройство, а следом за ним еще несколько. Земля под ногами мелко задрожала, послышался приглушенный грохот, и весь холм в густом облаке пыли медленно осел, похоронив под грудой камней и искореженного металла блокпост охраны вместе с секретным причалом.
Мэйнард перестал прикрывать голову руками и, сорвавшись на фальцет, заорал.
— Что здесь, черт возьми, происходит?!
— Хороший вопрос…
Хартли повернулся к Его превосходительству, некоторое время всматривался в искаженное гневом холеное лицо, а потом с силой впечатал кулак ему в челюсть.
Глава 4
Остаток ночи Роан гнал фургон по проселочным дорогам к устью реки Катримани, и причудливый рельеф местности держал его в постоянном напряжении. Сегодня они сделали то, что до сих пор никому осуществить не удавалось, и сразу возглавили список самых дерзких покушений на Мэйнарда. Бывший режиссер недрогнувшей рукой лично приложил инъектор к сонной артерии канцлера, а потом помог загрузить его бесчувственное тело в лодку. Он уже и припомнить не мог, в какой момент поставил интересы своих друзей выше собственных и из скучного обывателя превратился в заговорщика и похитителя. Пожалуй, с самого начала.
Едва над линией горизонта показался оранжевый диск солнца, Джастин попросил Роана остановиться. На безлюдном, поросшем редким кустарником берегу протоки друзья вышли из машины и выгрузили вещи. Пока Джастин с Кэйдом проверяли арсенал, архивариус достал из-под сиденья короткую десантную лопату и принялся копать в песке яму. Несмотря на все свое воодушевление, Салливан невольно похолодел. Он обошел фургон, открыл заднюю дверь и заглянул внутрь. Связанный Мэйнард по-прежнему спал крепким наркотическим сном. Неужели для него все вот так и закончится?
Роан в панике обернулся и увидел, что его друзья просто решили избавиться от грязной одежды. Они сбросили ее в выкопанную на берегу яму, а потом зашли по пояс в воду и принялись мыться. Роан поспешно стащил с себя испачканный комбинезон и тоже полез в реку. Он единственный сегодня ночью отделался только испугом, остальным крепко досталось, а Кэйд ко всему прочему был еще и сильно контужен. Переодевшись в чистый камуфляж, они наскоро перекусили, забросали яму песком и продолжили свой путь.
В крохотный городишко Эсперанс друзья прибыли только после полудня. Там в бухте с одноименным названием их дожидалось небольшое суденышко под гордым названием "Белый орел". Шкипер Доусон отдраил свою посудину до блеска, установил на верхней надстройке спутниковую антенну и в любую минуту был готов сняться с якоря. Двое нанятых помощников своими габаритами могли бы поспорить с добротной мебелью, зато полностью соответствовали запросам Рэйна. Не дожидаясь особых указаний, они завернули Мэйнарда в дорогой ковер, доставили на борт и сгрузили в тесной каптерке. По предварительным расчетам Роана канцлер должен был проспать еще часа четыре.
Едва ступив на качающуюся палубу, Кэйд крепко ухватился за поручень. Он терпеть не мог корабли и большую воду, потому что был до мозга костей сухопутным эльфом. Из правого уха у него все еще сочилась жидкость, глаз заплыл кровью, все тело было посечено осколками камней, а теперь ко всему этому добавилась еще и морская болезнь.
Архивариус, напротив, чувствовал себя прекрасно и был в восторге от предстоящего путешествия. Когда все поднялись на борт, он вручил ключи от фургона новым помощникам и поспешил на капитанский мостик, чтобы понаблюдать за отплытием. Путь им предстоял неблизкий, погода благоприятствовала, и Рэйн уже предвкушал редкое удовольствие — настоящую морскую прогулку.
Один из молодцов, нанятых Роаном, уже деловито хлопотал на камбузе, Джастин и Кэйд склонились над картой, которую выдал им шкипер Доусон, а Фиарэйн с увлечением осваивал основы судовождения. Салливан спустился в кубрик,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!