Плачь, Маргарита - Елена Съянова
Шрифт:
Интервал:
Ева Браун своей природной мягкостью и совестливостью походила на Эльзу Гесс, но не имела ее характера и ума. Ева втайне восхищалась спортивностью фрау Гесс, взяв ее за образец той формы, которую станет поддерживать всю жизнь. Ева отнюдь не была женщиной во вкусе Адольфа Гитлера, и тем не менее… Гесс вернулся домой один, рассказав Эльзе о собственной роли сводника, которой жена не одобрила.
— Но я же не знаю, какой вернется из Вены Ангелика, — объяснил он, — и какую еще нервотрепку устроит Адольфу. Тот факт, что она все еще в Австрии, а Грета и Роберт — во Франкфурте, тебе ни о чем не говорит?
— Возможно, она боится им помешать, — отвечала Эльза.
— Прежде не боялась. — Прежде было одно, теперь другое.
Она заметила, что Рудольфа передернуло. Гитлер возвратился довольно поздно, что, впрочем, происходило почти каждый день, однако он не зашел к Гессам, как заходил обычно, спасаясь от одиночества, из чего Рудольф заключил, что вернулся он не один.
Утром 19 апреля фюрер завтракал у Гессов. В его поведении заметно прибавилось самоуверенности («лекарство Лея» явно действовало), чему Рудольф был откровенно рад. Сегодня предполагался приезд в Мюнхен отсутствующих дам, и встречающие нервничали: Гитлер — по поводу настроения Ангелики, которая, по поступавшей к нему информации, проводила время в самых разнообразных компаниях; Гесс — по поводу своего собственного настроения при виде Греты и Роберта.
«Моя сестра его любовница? Если так…» — начинал он мысль и не мог закончить, потому что дальше должно было следовать классическое и невозможное «я убью его».
Если по дороге на вокзал у него еще оставались сомнения, то при виде сестры они рассеялись вмиг. Маргарита с короткою стрижкой, полуопущенными ресницами и головой, постоянно повернутой в сторону Лея, показалась ему почти чужой, и он перекинулся с нею парой дежурных фраз, прекрасно видя, что причиняет ей этим боль. С Робертом он говорил только о делах, при этом все больше злился на себя же, чувствуя, какой натянутой выходит встреча и как всем от этого тяжело.
Обедали двумя «семейными парами». Рудольф усиленно изображал равнодушие, Грета — скромность, Лей — озабоченность. Эльза предчувствовала, что напряжение будет только усугубляться, и повела себя совершенно не свойственным ей образом. Сразу после десерта она сделала Маргарите знак, чтобы та следовала за ней, и обе поднялись из-за стола, Мужчины тоже встали, но Эльза, взяв Грету под руку, быстро вышла с нею и… вставив ключ в дверь столовой залы, два раза повернула его. Маргарита не поверила собственным глазам.
— Эльза, ты уверена… — начала она.
— У них хватит сил открыть эту дверь, если захотят, — ответила Эльза.
Маргарита поразилась еще больше, но промолчала. Мужчины между тем, ничего не подозревая, разделались с мороженым и решили здесь же покурить, пользуясь отсутствием дам. С их уходом оба как будто испытали некоторое облегчение.
— Каково твое впечатление от чехов? — поинтересовался Гесс, помня свой неудачный осенний визит.
— В Зальцбурге я встретил одних недоумков, — честно признался Лей. — Настроены они прогермански, но проку от них будет мало. Генлейн не умеет работать с людьми.
— Пригласи его к себе на практику, — съязвил Рудольф.
— Тем не менее, не перешагнув через Судеты, мы не двинемся дальше, — продолжал Лей. — При этом руки выкручивать придется французам и англичанам, договорившись с русскими на время.
— Ну, это один вариант. Что ты думаешь о Риббентропе?
— Столь же неприятен, сколь и полезен. Мне он представляется дипломатом новой школы — говорит без умолку, слушает только себя, а главное — охотно нарушает известную библейскую заповедь.
— Не сотвори себе кумира? — улыбнулся Гесс. — Он мне признавался, что фюрер его «завораживает». Похоже, не врет! Когда-то и ты говорил подобное.
Лей вяло пожал плечами.
— Да я, похоже, выдохся. Придется съездить куда-нибудь отдохнуть.
— Это вы вдвоем решили?
— В общем, да.
— И куда же? За океан?
— Грета еще не выбрала… — Лей посмотрел на часы. — Я, пожалуй, пойду, дела есть. — Два раза нажав на ручку, он удивился: — Что у вас с дверью?
Рудольф раздраженно смотрел в окно. Лей снова подергал и, вдруг сообразив, что дверь заперта снаружи, быстро отвернулся и стал к ней спиной.
— Руди, если тебе не очень трудно, выслушай меня прямо сейчас, — начал он. — Возможно, я ничего нового для тебя не скажу, но для меня… мир перевернулся. Я еще не знаю, как будет у нас с Гретой дальше — уедем мы или останемся, но я твердо знаю: будет так, как лучше для нее.
— Теперь это решаешь ты? — не глядя на него, бросил Рудольф.
— Теперь — да.
— Я тоже кое-что знаю твердо! — отрезал Гесс. — Во-первых, то, что смешон. Во-вторых, то, что моя сестра при первой же возможности даст мне это понять. Но я до сих пор не знаю главного — в какой мере фюрер и партия могут рассчитывать на преданность Роберта Лея. И вообще, кто он такой? Соратник по борьбе, мой друг или случайный попутчик, искатель острых ощущений и разнообразия?
— Прибавь еще: горький пьяница, бабник, психопат, клоун, заика и неудачник Так вот, знай, — Роберт сделал шаг от двери, — Грета любит меня… такого, а я — такой, как есть — люблю ее. И с этим всем придется считаться. Рули, — снова начал он после паузы. — Нам все же нужно на чем-то поладить. Тебе ведь так или иначе предстоит терпеть мое общество.
— Прежде ты не уходил от ответов на прямые вопросы.
— Я не знаю, кто я такой! — разозлился Роберт. — Я уже все о себе сказал. Поступать же я буду так, как лучше для нее.
— И на этом ты предлагаешь поладить? На такой замечательно удобной позиции, когда все, что бы ты ни сделал, будет объяснено благом несведущей девчонки, растаявшей под напором твоих уникальных мужских достоинств?
— Иди к черту! — Роберт, стиснув зубы, снова взялся за ручку и выругался про себя. — Чего ты от меня хочешь?
— Я хочу знать, ты с нами до конца или…
— Да! Да! — вдруг заорал Лей, треснув кулаком в запертую дверь. — До конца, до гроба! И в гробу только с фюрером! Да! Я же солдат! Солдат кайзера! Солдат фюрера! Вечный солдат! Чего еще ты хочешь?
Гесс шагнул к нему.
— Роберт, не нужно так. Мне это тоже далось непросто. Но иначе мы не победим.
Лей глядел на него взглядом загнанного в угол зверя. «Зверь» слишком долго уходил от погони, и в его глазах через секунду не осталось ничего от внезапной вспышки, только усталость.
Оба как будто испытывали смущение. Гесс снова отвернулся к окну и закурил; Лей, упершись спиной в дверь, два раза сильно надавил, и с третьей попытки дверь с легким хрустом подалась. Рудольф испуганно обернулся, не поняв, откуда этот звук.
— Я поеду, — сказал Роберт. — Вернусь вечером. Скажи им, что мы очень мило поболтали. Грета устала, ей хорошо бы поспать.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!