Клубок со змеями - Павел Сергеевич Марков
Шрифт:
Интервал:
[3] Шибаниба — древний ассирийский город на севере современного Ирака.
[4] Гор — древнеегипетский бог неба и солнца в облике сокола.
5
Тарару держался отстраненно и сдержанно. В глазах застыло весьма недружелюбное выражение.
— Вызывали, господин Саргон?
«Не стоит множить число своих врагов».
Выждав небольшую паузу, я произнес:
— Мы удовлетворим твою просьбу. Поедешь в Вавилон.
Очи юнца мгновенно растаяли. На губах заиграло подобие восхищенной улыбки с проблеском надежды.
— Спасибо, я… — он увидел мою вскинутую руку и тут же замолчал. Счастья на лице слегка поубавилось.
— Ты поедешь в Вавилон, — повторил я, — но не сейчас и, скорее всего, даже не в ближайший месяц.
— Но, когда…
— Хватит меня перебивать, — терпеливо оборвал я. — Ни о какой поездке в Вавилон не может идти речи, пока не выполнишь ряд необходимых поручений.
Тарару явно находился в растерянности. С одной стороны я готов был выполнить его драгоценную просьбу, с другой — он буквально жаждал отправиться в путь, как можно, скорее.
— Ты ведь понимаешь, что я не могу отпустить тебя одного?
Тот утвердительно кивнул.
— И ты уходишь не навсегда. Те, кто связал свои жизни с этим местом, смогут покинуть его только в одном направлении, и я сильно сомневаюсь, что ты туда торопишься. Надеюсь, это тоже понятно?
— Да, господин Саргон, — хрипло ответил Тарару, — я подозревал, что должен буду вернуться. На самом деле, я просто хочу повидать отца и узнать, что стало с матерью.
— Помнишь поручения, о которых я говорил?
— Помню, господин. Я готов немедленно их исполнить!
— Ты знаешь, что вошел в список посвященных?
«Уверен, Бастет не будет против».
И хотя Тарару продолжал уверенно держаться на ногах, на секунду мне показалось, что он упадет — настолько взволнованным было его выражение лица. Дыхание у юноши перехватило.
— Я — посвященный? — прошептал он, уставившись на меня невидящим взором. Казалось, он вот-вот улетит отсюда навстречу своим самым далеким мечтам.
— Ты удивлен?
— Чем я заслужил такую почесть? — его взгляд прояснился и теперь был полностью сосредоточен.
Я улыбнулся уголками губ:
— Скажем, это дар за твою прямоту и открытость. Надеюсь, оправдаешь возложенное на тебя доверие.
— Да, да, господин Саргон! Клянусь Шамашем! — он склонил голову в почтительном поклоне.
— Так вот, насчет поручений… — я выждал многозначительную паузу.
Тарару поднял голову и с готовностью произнес:
— Все, что угодно!
Я ответил, при этом делая несколько шагов по шатру:
— Бастет сейчас занимается дележом добычи. Половина от всех награбленных сокровищ должна будет отправиться в тайник, — я остановился и взглянул на него, — будешь сопровождать нас в пути. Ты и еще пара посвященных. Доставим добычу на место, вернемся и подумаем о твоем путешествии в Вавилон.
— Подумаем? — неуверенно произнес Тарару.
— Нужно будет решить, кого отправить вместе с тобой, — пояснил я, — и назначить дату похода. Тебя это устраивает?
— Полностью. Спасибо, господин, — он вновь поклонился, но чуть более сдержанно.
— Не благодари.
— Вы уже назначили остальных посвященных?
— Нет, — я покачал головой, — ты первый.
Я увидел, как гордо заблестели глаза юного вавилонянина.
— Однако, — добавил я, — прошу не разглашать это до поры до времени.
— Почему? — удивился Тарару, уже предвкушавший, как хвастается перед остальными своим назначением.
— Чтобы не бередить умы, — пояснил я.
«И не провоцировать предателя на действие».
— Я не посрамлю оказанное мне доверие, господин Саргон! — пылко воскликнул Тарару и поклонился.
Я повернулся к нему боком, приблизившись к столу с папирусами и глиняными табличками:
— Кстати, по прибытии в оазис с тобой кто-нибудь говорил?
Тарару недоуменно воззрился на меня:
— Нет. А почему вы спрашиваете?
«А вот этого тебе знать необязательно. Пока, во всяком случае. Однако хорошо, что заговорщик не успел с тобой побеседовать».
— Так… На всякий случай, — вяло ответил я, оборачиваясь, — вдруг ты кому пожаловался, что я якобы не отпускаю тебя домой.
Юный вавилонянин покраснел и с жаром выпалил:
— Да у меня и в мыслях не было! Я не из тех, кто шепчется за спинами других!
— Правда?
— Так отец воспитывал, — Тарару потупил взор.
Я ободряюще улыбнулся:
— Значит, не все, чему Этеру учил тебя, было бесполезным. Можешь идти.
Он еще раз поклонился и вышел.
Когда полог шатра опустился за ним, я еще долго стоял на месте, уставившись отрешенным взглядом в одну точку.
«Правильно ли я сделал, что доверился этому пареньку? Выглядит он весьма честным и открытым, насколько таковым может быть человек из шайки разбойников. В любом случае, у меня нет особого выбора. Если заговорщик попытается подступиться к Тарару, теперь это сделать будет непросто».
* * *С задумчивым видом, я вышел наружу. Внизу под откосом небольшое озеро уже вовсю переливалось в лучах света. Солнце ощутимо припекало. Слабый ветерок не нес никакой прохлады и был обжигающе горяч.
Около десяти человек столпились возле дальнего конца водоема. Отсюда я не мог разглядеть лиц, поэтому не знал, присутствует ли кто из списка на глиняной табличке среди тех людей. Они внимательно слушали, что говорила им Бастет. Из-за расстояния я не понимал даже приблизительного смысла ее речи, но голос нубийки звучал твердо и уверенно.
Переведя взгляд правее, я увидел знакомую вереницу верблюдов, привязанную к пальмам. Мне показалось, что с момента нашего
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!