Драконье крыло - Трейси Хикмэн
Шрифт:
Интервал:
Они лгали нам. Они говорили, что они боги и мы должны работать на них. Они обещали, что, если мы будем работать хорошо, они сочтут нас достойными и заберут к себе в небеса. Но они даже не собирались исполнять это обещание».
* * *
– Неправда! – воскликнул Альфред. – Поверьте, мы не хотели этого! И я… мы не знали, что вы все еще там! Вас отправили туда ненадолго, на несколько десятков лет, на пару поколений…
– На тысячи лет, на сотню поколений – поколений тех, кому удалось выжить! А где были вы? Что произошло?
– Мы… у нас были свои проблемы. – Альфред опустил взгляд.
– Примите мои глубочайшие соболезнования! Альфред вскинул голову, увидел усмешку патрина, вздохнул и отвернулся.
– Вы пойдете со мной, – сказал Эпло. – Я покажу вам тот ад, который вы создали! И скорее всего мой повелитель захочет лично расспросить вас. Вряд ли он поверит, что «тюремщики умерли». Я этому тоже не верю.
– Ваш повелитель?
– Это великий человек, могущественнейший из нашего народа. У него много очень интересных замыслов, и я думаю, что он с удовольствием поделится ими с вами.
– Так вот зачем вы здесь! – сказал Альфред. – Выполняете его замыслы? Нет, я не пойду с вами. По доброй воле – не пойду. – Сартан покачал головой, в глазах у него сверкнул огонь.
– Тогда я применю силу. И с превеликим удовольствием!
– Не сомневаюсь. Но если вы хотите скрыть свое присутствие в этом мире, – Альфред посмотрел на забинтованные руки Эпло, – вам не стоит вступать в поединок со мной. Вы же знаете, что подобного сражения втихомолку провести не удастся. Маги этого мира могущественны и искусны. У них существуют легенды о Вратах Смерти. Многие, такие, как Синистрад или даже вот этот мальчик, – Альфред погладил Бэйна по голове, – могут догадаться о том, что произошло, и примутся искать путь в новый, чудный мир. Готов ли к этому ваш повелитель?
– Повелитель? Какой повелитель? – вмешался Бэйн. – Послушайте, Альфред! Никто из нас не отправится никуда, пока мой отец жив!
Они даже не посмотрели на него. Вот всегда так! Взрослые опять занялись своими делами, а про него забыли!
«Но наконец наши глаза открылись! Наконец мы можем видеть правду».
Eимбек сдвинул повыше мешавшие ему очки.
«И правда в том, что они нам больше не нужны!»
– Не нужны вы мне! – выпалил Бэйн. – Не хотите помогать – ну и не надо. Сам обойдусь.
Он сунул руку за пазуху, достал кинжал Хуго и с восхищением оглядел его, проведя пальцами по клинку, исписанному рунами.
– Пошли, – сказал он псу, стоявшему рядом с Эпло. – Идем со мной!
Пес посмотрел на мальчика, вильнул хвостом, но остался на месте.
– Ну идем! – умоляюще сказал Бэйн. – Хороший песик!
Пес склонил голову набок, посмотрел на Эпло, вопросительно поскулил и потрогал его лапой. Но патрин был слишком занят сартаном и оттолкнул пса. Пес вздохнул, еще раз взглянул на хозяина, опустил уши, поджал хвост и поплелся за Бэйном.
Мальчик сунул кинжал за пояс и погладил пса по голове.
– Хороший, хороший! Ну, идем.
* * *
«И в заключение…» Лимбек запнулся. Рука у него дрожала, в глазах потемнело. На бумагу упала клякса. Гег сдвинул очки с макушки на нос, выпрямился и долго сидел неподвижно, глядя на чистое место в конце страницы, там, где должен был быть записан конец речи.
– Можете ли вы позволить себе сражаться со мной? – настойчиво спросил Альфред.
– Не думаю, что вы сможете сражаться, – сказал Эпло. – По-моему, вы такой слабак… Этот парень, которому вы подтираете сопли, и то…
– Кстати! – Альфред оглянулся, ища Бэйна. – Где же он?
Эпло нетерпеливо махнул рукой.
– Ушел куда-нибудь. Не пытайтесь…
– Я и не пытаюсь! Вы слышали, о чем он меня просил? У него был кинжал! Он пошел убивать своего отца! Я должен помешать…
– Ничего вы не должны! – Эпло поймал Альфреда за руку. – Пусть менши режут друг друга сколько угодно. Нас это не касается.
– Вы уверены, что вас это не касается? – Альфред посмотрел на патрина странным изучающим взглядом.
– Сейчас уж точно! Меня интересует только предводитель гегов, а Лимбек спокойно сидит у себя в комнате.
– А где ваш пес? – спросил Альфред.
* * *
«Народ мой, – тщательно вывел Лимбек, – мы должны начать войну».
Ну, вот и все. Гег сдернул очки, бросил их на стол, уронил голову на руки и заплакал.
Глава 56 ЧЕРНЫЙ ЗАМОК, ВЕРХНЕЕ ЦАРСТВО
Nинистрад с Хуго сидели в кабинете мистериарха. Время шло к полудню. В хрустальное окно струился солнечный свет. За окном, над туманами, парили шпили города Новая Надежда – хотя, судя по тому, что рассказала Хуго Иридаль, этот город вернее было бы назвать Утраченной Надеждой. «Интересно,
– подумал Хуго, – эти дома что, нарочно мне показывают?» Снаружи, у подножия замка, дремал ртутень.
– Давайте подумаем, как будет лучше, – говорил Синистрад, постукивая по столу своими паучьими пальцами. – Мы отправим мальчика обратно на Джерн Волькайн на эльфийском корабле – разумеется, позаботившись о том, чтобы люди его заметили. После этого, когда обнаружится, что Стефан и Анна мертвы, в этом обвинят эльфов. Бэйн что-нибудь наплетет им про то, что его взяли в плен, он бежал, эльфы преследовали его и убили его любящих родителей, которые пытались спасти его. Я полагаю, вы сумеете устроить так, чтобы убийство приписали эльфам?
Воздух вокруг Хуго пришел в движение, словно на него повеяло холодным ветром и чьи-то ледяные пальцы коснулись его плеча. Иридаль пустила в ход свою магию. Она здесь. Она слушает.
– Нет ничего проще. Мальчик мне поможет? – спросил Хуго, напрягшись, но стараясь выглядеть спокойным. Что она будет делать теперь, взглянув в лицо неопровержимой истине? – Он, по-моему, не в восторге от всего этого.
– Поможет. Я дам ему понять, что это пойдет ему на пользу. Как только он поймет, что из этого можно извлечь выгоду, он охотно согласится. Мальчик честолюбив. И есть с чего. Он ведь все-таки мой сын!
Иридаль незримо стояла за спиной у Хуго, смотрела и слушала. Она не удивилась и не возмутилась, услышав, что Синистрад обсуждает план убийства. Ее разум и чувства словно онемели. «И зачем только я пришла сюда? – спросила она себя. – Что я могу сделать? Ему уже ничем не поможешь. И мне тоже. Но Бэйн… Как говорили древние? „И маленький ребенок поведет их за собой…“ Да, для него еще есть надежда. Он мал и невинен. Быть может, когда-нибудь он спасет нас…» – А, отец, вот ты где!
Бэйн вошел в кабинет, не обратив ни малейшего внимания на грозный взгляд Синистрада. Щеки у мальчика горели, и весь он словно светился. Глаза у него лихорадочно блестели. За Бэйном, стуча когтями по каменным плитам, шел пес. Вид у пса был очень несчастный. Он умоляюще посмотрел на Хуго, а потом перевел взгляд за спину Хуго, туда, где стояла Иридаль, и посмотрел на нее так пристально, что Иридаль на миг испугалась, что заклятие невидимости перестало действовать.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!